Неудачные поставки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неудачно расположенный - unsuccessfully located
неудачно взятый кадр - buzzard
неудачное обновление - faulty upgrade
неудачник в любви - bankrupt in love
неудачный вызов ISDN - failed isdn call
истек неудачно - expired unsuccessfully
куча неудачников - bunch of losers
она оказалась неудачной - it was unsuccessful
хороший неудачник - a good loser
неудачный выбор - unfortunate choice
Синонимы к неудачные: провальный, неуспешный, незадачливый, неудачливый, неблагополучный
данные о поставках продуктов питания - food supply data
контролируемые поставки - controlled deliveries
поставки камеры - camera supplies
необязывающая дата поставки - non-binding delivery date
поставки нефти в иностранной - foreign oil supplies
последовательные поставки по контракту - apportionment of a contract
текущие поставки - current deliveries
эмбарго на поставки оружия против - the arms embargo against
частые поставки - frequent deliveries
поставки запрещенных наркотиков - the supply of illicit drugs
Синонимы к поставки: приобретение, раздобывание, заготовка, поставка, добывание, доставка, снабжение, поставляемый товар, завоз, дебет
Спор начался в 2008 году с серии неудачных переговоров, и 1 января Россия прекратила поставки газа на Украину. |
The dispute began in 2008 with a series of failed negotiations, and on January 1 Russia cut off gas supplies to Ukraine. |
После нескольких неудачных попыток Салли убегает в раздевалку, где ее пронзает мечом убийца, которого теперь можно увидеть в фехтовальном костюме. |
After several failed attempts of her routine, Sally runs off to the locker room where she is impaled with a sword by the killer, who is now seen wearing fencing attire. |
Форвардный обменный курс относится к обменному курсу, который котируется и торгуется сегодня, но для поставки и оплаты на определенную будущую дату. |
The forward exchange rate refers to an exchange rate that is quoted and traded today but for delivery and payment on a specific future date. |
В результате мы попали в довольно неудачный класс налогообложения. |
Which has put us in a rather unfortunate tax bracket. |
Он платит алименты шести бывшим жёнам и совершает очень неудачные инвестиции. |
He pays alimony to six ex-wives, and he's made some terrible investments. |
Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств. |
Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs. |
Итог следующий: маневры Путина кажутся неудачными лишь в том случае, если считать, что его целью было полное расчленение Украины или воссоздание Советского Союза. |
To sum up: Putin’s maneuverings look like a failure only if you believe his goal was to dismember Ukraine completely or re-create the old Soviet Union. |
Что касается Саудовской Аравии, ей нужно расширять поставки за пределы Азии, в которой падает спрос. |
As for the Saudis, they need to expand outside Asia where demand is falling. |
Во время недавнего визита в Вашингтон грузинский министр обороны Тина Хидашели назвала эти поставки «переломным моментом». |
On a recent visit to Washington, Georgian Defense Minister Tina Khidasheli describes this acquisition as a “game changer.” |
Мы сможем сообщить Вам о сроках поставки не раньше, чем фирма-изготовитель подтвердит их. |
A definitive delivery date can only be set after confirmation from our manufacturers. |
Поэтому будем надеяться, что поставки радаров дадут Байдену возможность со свойственной ему прямолинейностью говорить с украинскими лидерами за закрытыми дверьми. |
So let’s hope that the radar airdrop gave Biden the leverage to be his usual blunt self during his closed-door meetings with Ukraine’s leaders. |
Два дня назад Путин также сказал, что он сократит поставки газа в Европу, если украинское правительство начнет откачивать топливо для своих собственных нужд. |
Putin said two days ago he’d reduce gas supplies to Europe if the Ukrainian government siphons off fuel for its own use. |
Россия утверждает, что эти средства пойдут на оплату непогашенного киевского долга, а Киев настаивает на том, что эту сумму следует считать предоплатой за предстоящие поставки. |
Russia claims the $3.1 billion will go towards paying down Kiev’s outstanding debt, while Kiev insists that the sum should be considered a prepayment for the coming shipment. |
В полях Способ оплаты и Способ поставки выберите способ оплаты и метод поставки продукта. |
In the Method of payment and Mode of delivery fields, select the method of payment and mode of delivery for a product. |
She had an off day, and that decides her entire future? |
|
Неудачный опыт с щетиной. |
A bad experience with lip bristle. |
Наши пробы интеграции сознания были неудачными, и я точно не знаю, что вызвало твоё... |
Our sentience integration trials have been unsuccessful, so I'm not certain what triggered your... |
А насчет этой гадости он является неудачным продуктом испорченного разума. |
And as for that abomination, it is the flawed product of a deranged mind. |
Россия по-прежнему задерживает поставки нефти и газа, что сеет хаос в их инфраструктуре. |
Russia's still withholding oil and gas, wreaking havoc on their infrastructure. |
Success was short-lived, a series of broken marriages. |
|
А каждая встреча с ним - свидетельство моих неудачных попыток... |
Each time I have to get in touch with him, it means I've failed. |
И я только что, гм, выбил сделку на поставки продуктов из наших фермеров. |
And I just, uh, hammered out a food deal with our farmers. |
The cartel shipments have been grinding to a halt. |
|
Песня про то, что погрязнув в неудачных отношениях, надо иметь силу воли и оборвать их. |
It's about being trapped in a bad relationship and having the guts to get out of it. |
Управление по борьбе с наркотиками ведь отслеживает их поставки, верно? |
The DEA tracks those shipments, right? |
Отсеивая неудачные приёмы на маленьких рынках вроде Кливленда. |
By weeding out the bad plays in smaller markets like Cleveland. |
Продукт был выпущен на рынок в 1982 году, но оказался неудачным и было выпущено только около 2000 дисководов. |
The product was released to the market in 1982, but was unsuccessful and only about 2000 floppy drives were produced. |
С момента обретения страной независимости от Британской империи в 1960 году в Нигерии произошло большое количество успешных и неудачных военных переворотов. |
There have been a large number of successful and failed military coups in Nigeria since the country's independence from the British Empire in 1960. |
В комплект поставки входили защитный кожух радиоприемника, ограждение шасси и опорные стойки воздухозаборника. |
The parts included a protective cover for the radio, a landing-gear guard and air-intake door support struts. |
В то же время поставки из Тихоокеанского бассейна доминировали в мировой торговле СПГ. |
At the same time, Pacific Basin supplies dominated world LNG trade. |
Хорошие парень и девушка часто сталкиваются с планами плохого парня, который также делает неоднократные неудачные авансы хорошей девушке. |
Good guy and girl are frequently pitted against the schemes of bad guy, who also makes repeated unsuccessful advances on good girl. |
Кроме того, исследования неудачных случаев показывают, что правильные устройства должны сочетаться с обучением, которое облегчает реалистичные ожидания и правильные действия пользователя. |
In addition, studies of failed cases indicate that the correct devices should be coupled with training that facilitates realistic expectations and correct user actions. |
Многие латиноамериканцы считали, что реформы неолиберализма были неудачными в 1980-х и 1990-х годах, и усилили свою оппозицию Вашингтонскому консенсусу. |
Many Latin Americans perceived that neo-liberalism reforms were failures in 1980s and the 1990s and intensified their opposition to the Washington consensus. |
Неудачный тур стал крупным финансовым успехом, собрав 125 миллионов долларов. |
The Bad tour was a major financial success, grossing $125 million. |
Некоторые большие грузовики должны свернуть направо на Пибоди, чтобы сделать свои поставки. |
Some large trucks must turn right onto Peabody to make their deliveries. |
Я предлагаю включить утверждения, объясняющие, что неудачные репликации не имеют значения, как это иллюстрирует история природы и как сказала лань в 1989 году. |
I'm suggesting to include statements explaining that failed replications do not matter, as the Nature story illustrates and as the DOE said in 1989. |
Платформа на стороне поставки также получает идентификационную информацию пользователя, которую она отправляет на платформу управления данными. |
The supply side platform also receives the user's identifying information, which it sends to a data management platform. |
После нескольких неудачных попыток трио дает Церине попробовать свой фонтан молодости, и она превращается в очаровательную красавицу прямо у них на глазах. |
After several false tries, the trio give Cerina a taste of their Fountain of Youth, and she transforms into a fetching beauty right before their eyes. |
Он призвал Россию и Украину выполнить свои соответствующие обязательства как поставщика и транзитера и немедленно восстановить поставки газа в Европу. |
It urged both Russia and Ukraine to fulfil their respective obligations as supplier and transit country and to immediately restore gas supplies to Europe. |
Поставки газа возобновились 20 января 2009 года и были полностью восстановлены 21 января. |
Gas supplies restarted on 20 January 2009, and were fully restored on 21 January. |
Энтони Эшли-Купер, 1-й граф Шафтсбери, наставник Локка, покровитель и друг, представил законопроект, но в конечном счете он оказался неудачным. |
Anthony Ashley-Cooper, 1st Earl of Shaftesbury, Locke's mentor, patron and friend, introduced the bill, but it was ultimately unsuccessful. |
Было несколько неудачных попыток покончить с бедами политически, таких как Саннингдейльское Соглашение 1973 года. |
There were several unsuccessful attempts to end the Troubles politically, such as the Sunningdale Agreement of 1973. |
Ожидается, что поставки начнутся через 24 месяца, к концу 2020 года. |
The deliveries are expected to commence in 24 months, by the end of 2020. |
Неудачный пилотный проект для телевизионной версии контрразведчик был произведен в Англии в 1958 году, с Дон Megowan как Дэвид Хардинг. |
An unsuccessful pilot for a television version of Counterspy was produced in England in 1958, with Don Megowan as David Harding. |
Испытания были проведены через два дня, и поставки гранита начали поступать на дорожную исследовательскую станцию для дальнейших испытаний. |
Testing was performed two days later and supplies of granite started to arrive at the Road Research Station for more trials. |
Брумель сломал свою берцовую кость в результате аварии на мотоцикле и провел 20 неудачных операций в течение трехлетнего периода, чтобы попытаться восстановить свой несоюз. |
Brumel broke his tibia in a motorcycle accident and had 20 unsuccessful operations over a three-year period to try to repair his non-union. |
Дистанционное управление рулевым колесом также входит в комплект поставки этой системы. |
Remote steering wheel-mounted controls are also included with this system. |
Deliveries of the RJ85 began in April 1993. |
|
Заказы до 31 марта 2020 года и поставки. |
Orders through March 31, 2020 and deliveries. |
Retail deliveries began in Europe in October 2013. |
|
Эксперименты по общению с электричеством, первоначально неудачные, начались примерно в 1726 году. |
Experiments on communication with electricity, initially unsuccessful, started in about 1726. |
Бордалло была неудачным кандидатом на пост губернатора Гуама в 1990 году, после смерти своего мужа. |
Bordallo was an unsuccessful candidate for Governor of Guam in 1990, following the death of her husband. |
Плохая координация действий или пересеченная местность привели к неудачным атакам французов. |
Poor coordination or rough terrain led to bungled French assaults. |
Разведка милтари также направлялась мятежникам в Массачусетс, а поставки оружия осуществлялись через Голландию. |
Miltary intelligence was also being sent to the rebels in Massachusetts, and arms shipments arranged through Holland. |
Только несколько из них были построены в середине 1993 года, весь проект в целом считался неудачным. |
Only a few were built in mid-1993, the entire project was generally regarded as unsuccessful. |
Праздник получается неудачным, а отношения портятся и становятся крайне неловкими. |
The holiday turns out badly and the relationship deteriorates and becomes extremely awkward. |
Deliveries in Australia began in December 2014. |
|
Таким образом, fourniture по-французски означает поставки или провизию. |
Thus fourniture in French means supplies or provisions. |
Еще один французский изобретатель по имени Дуглас Грассо имел неудачный прототип велосипеда Пьера Лаллемента несколькими годами ранее. |
Roosevelt met with Churchill in late December and planned a broad informal alliance among the U.S., Britain, China and the Soviet Union. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неудачные поставки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неудачные поставки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неудачные, поставки . Также, к фразе «неудачные поставки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.