Не иметь никакого другого выхода, кроме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не трогать - do not touch
не срабатывать - malfunction
человек, с которым можно не считаться - a man with whom one can not be reckoned with
не гармонировать - do not harmonize
не колебаться - do not hesitate
не считаясь с другими - disregarding others
не могу не сказать - I can not help saying that
не дома - not at home
не сдерживая - without holding back
как будто не - as like as not
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
иметь счастье - be lucky enough
иметь неприятности - be through trouble
иметь зуб против - entertain a feeling against
не иметь большого значения - be of little consequence
иметь в себе - have a
иметь виды - have views
будет иметь влияние на - will have impact on
будет иметь положительное влияние - would have a positive impact
будет иметь чашку чая - will have a cup of tea
иметь достаточно пространства - have plenty of room
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
испытывать никакого дискомфорта - experience any discomfort
не было никакого способа, он - there was no way he
не было никакого правительства - there was no government
не обратил никакого внимания - paid no attention whatsoever
нет никакого общего языка - there is no common language
нет никакого относительного - no relative
не было никакого дохода - there was no income
не выразил никакого мнения - expressed no opinion
не получил никакого ответа - received no response
не требует никакого ухода - takes no care
помощь другого человека - the assistance of another person
готовить для другого - cook for another
для чего-то другого, чем - for something other than
использование любого другого - use of any other
независимо от любого другого - independently of any other
что не было никакого другого - that there were no other
удовлетворяет условие другого - satisfy other
национальная юрисдикция другого - the national jurisdiction of other
отходить от борта другого судна - clear from alongside
свойство другого - property of another
Синонимы к другого: другой, иной, прочий, новый, сырой
запретить до выхода в свет - burke
для выхода - for coming out
для максимального выхода - for maximum yield
дата выхода продукта - product release date
тренажёр выхода из космического корабля - extravehicular simulator
мат. вероятность выхода - emergence probability
прекращения или выхода на пенсию - termination or retirement
указатели выхода - exit signs
сигнал разрешенного выхода - output-enable signal
частота выхода из синхронизма - pull-out frequency
Синонимы к выхода: разблокирования, разблокировки, освобождения, выпуска, релиз, выбросов, освободить
предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of
наречие: but, besides, apart from, else
союз: than, save
кроме как с письменного согласия - except with the written consent
кроме как указано - other than as stated
кроме моей жены - other than my wife
кроме некоторых исключений - apart from some exceptions
кроме перечисленного - other than that referred to
кроме семьи - other than family
Кроме того, в списке - furthermore listed
Кроме того, необходимо иметь - also need to have
Кроме того, следует исключить - should also be deleted
кроме того, содержит - furthermore contains
Синонимы к кроме: вне, за, из, сверх, кроме, помимо, вместе, наряду с, около, рядом с
Значение кроме: За исключением, не считая кого-чего-н..
Нет никакого другого разумного определения, поскольку мы не уникальны, несмотря на то, что некоторые люди любят верить. |
There is no other sensible definition since we are not unique, despite what some people like to believe. |
Аллах поставил людей на землю для того, чтобы освоить ее, институционально закрепить справедливость, преодолеть свои эгоистические тенденции и не восхвалять никакого другого бога, кроме Аллаха. |
The Almighty placed humans on earth to develop it, to institutionalize justice, to overcome their egoistic tendencies and to praise no lord but the Almighty. |
И нет никакого другого упоминания об илотах во всей 8-й книге Геродота. |
And there is no other mention of helots in Herodot's entire 8th book. |
Приведенное ниже уравнение движения не предполагает никакого трения или какого-либо другого сопротивления движению, жесткого безмассового стержня и ограничения на 2-мерное движение. |
The equation of motion below assumes no friction or any other resistance to movement, a rigid massless rod, and the restriction to 2-dimensional movement. |
У них нет никакого другого поселения или местоположения, кроме того, что они путешествуют с коровами. |
They have no other settlement or location than comes from traveling around with the cows. |
Не видя никакого другого места на страницах проекта, чтобы сделать небольшое введение, я помещаю свое здесь. |
Not seeing any other place on the project pages to make a bit of introduction, I'm putting mine here. |
Мы не знали друг друга, но тем не менее решились вместе провести довольно смелый эксперимент, заключавшийся в использовании для общения только данных и никакого другого языка. |
We didn't know each other, but we decided to run a very radical experiment, starting a communication using only data, no other language. |
Никакого другого акта неповиновения в полку, расформированном в 1799 году, не было. |
No other act of insubordination occurred in the regiment, which was disbanded in the year 1799. |
Деньги-это ревнивый Бог Израиля, перед лицом которого не может существовать никакого другого бога. |
Money is the jealous god of Israel, in face of which no other god may exist. |
Кроме контроля качества данных профиля скорости звука никакого другого анализа параметров проводимости, температуры и глубины на море не проводилось. |
Apart from quality control of the sound speed profile data, no other analysis of the conductivity, temperature and depth data was performed at sea. |
Тесты также сложны, так как измененный прионный белок имеет очень низкие уровни в крови или моче, и никакого другого сигнала не было обнаружено. |
Tests are also difficult, as the altered prion protein has very low levels in blood or urine, and no other signal has been found. |
Соответственно, крылья, приписываемые этим силам, не имеют никакого другого значения, кроме указания на возвышенность их природы. |
Accordingly, the wings attributed to these powers have no other meaning than to indicate the sublimity of their nature. |
Признаюсь, я не могу предложить никакого другого решения. |
I confess that I am unable to suggest any other solution. |
Их нет никакого другого отличия от Петра, служащего в армии. |
Their is no other refference of peter serving in the military. |
У охранника был винтовой тормоз, но никакого другого управления не было. |
The guard had a screw brake, but no other control. |
Спуск медленнее номинальной скорости уменьшает полезное нижнее время, но не имеет никакого другого неблагоприятного эффекта. |
Descent slower than the nominal rate reduces useful bottom time, but has no other adverse effect. |
Он полностью составлен на латыни и не требует никакого другого языка обучения, и его можно использовать для обучения учеников независимо от их родного языка. |
It is composed fully in Latin, and requires no other language of instruction, and it can be used to teach pupils whatever their mother tongue. |
Если сообщить, что контент другого участника представляет собой спам, неприемлемые или оскорбительные материалы, этот человек не получит никакого уведомления о личности сообщившего. Однако указанный контент больше не должен будет отображаться в вашей учётной записи. |
When you report another member's content as spam, inappropriate, or offensive, they won't be notified who reported them, but you should no longer see it on your account. |
Символы пробела используются только для разграничения маркеров и не имеют никакого другого значения. |
Whitespace characters are used only to delimit tokens, and have no other significance. |
Таким образом, я не вижу никакого другого обоснования для удаления цифр по каждому студенту, и я заменяю их как можно скорее. |
Thus, I cannot see any remaining rationale for removing the per-student figures, and I am replacing them ASAP. |
Не было никакого другого «международного кризиса», а также было гораздо проще найти деньги для финансирования послеконфликтного урегулирования. |
There was “no competing international crisis” and it was a lot easier to find money to finance a post-conflict settlement. |
Термин диктатура не имеет никакого другого значения, кроме этого. |
The term 'dictatorship' has no other meaning but this. |
Мячи, пойманные после контакта со стенами, полом, потолком, булавкой или чем-либо еще, кроме другого игрока, не имеют никакого эффекта. |
Balls caught after making contact with the walls, floor, ceiling, pin, or anything aside from another player have no effect. |
Первые USB-донглы LTE не поддерживают никакого другого радиоинтерфейса. |
The first LTE USB dongles do not support any other radio interface. |
Символы пробела используются только для разграничения маркеров и не имеют никакого другого значения. |
Leutnant D Stähle, Obergefreiter F. Senft, H. Berner, and A. Weitz were all killed. |
По-моему, никакого другого правительства и не надо. |
I see no need for other form of government. |
Еще в начале девятнадцатого века Саид не имел никакого другого значения, кроме Шарифа. |
As late as the beginning of the nineteenth century, Sayyid had no meaning other than Sharif. |
В действительности не было никакого другого выбора, как сделать для Индонезии послабление в выплате долгов, поскольку большая их часть была сделана во время правления коррумпированного правительства Сухарто. |
Indeed, there is a compelling case to be made for Indonesian debt relief in any case, given that much of the debt was incurred in loans to the corrupt Suharto government. |
Вероятно, потому, что ему не дали никакого другого названия, 0h RA обычно называют весенним равноденствием. |
Probably because it wasn't given any other name 0h RA is commonly called the vernal equinox. |
Никакого другого выбора беженцам предложить не представлялось возможным. |
No other choice could be offered to refugees. |
Но по здравом размышлении он пришел к выводу, что это невероятно. Но никакого другого объяснения ему найти не удалось. |
Reflection, however, convinced him of the improbability of this; though it gave him no clue as to what the thing really was. |
Слушайте, я признаю, что выдал себя за другого перед Эддисон, но я не имею никакого отношения к её похищению. |
Now, look, I admit that I misrepresented myself to Addison, but I had nothing to do with her disappearance. |
We don't see any other Sui- anywhere in the IE range. |
|
Это ведомо одному Богу, а для меня не имеет никакого значения: час моей настоящей смерти уже наступил, дальнейшее же касается не меня, а другого. |
God knows; I am careless; this is my true hour of death, and what is to follow concerns another than myself. |
Хотя эта практика является жестокой, матери утверждают, что нет никакого другого способа обеспечить хорошее будущее для своих детей. |
Although the practice is abusive, mothers claim there is no other way to secure a good future for their children. |
Он хорошо поставлен, и вы не даете никакого другого источника, говорящего по-другому. |
It's sourced well and you don't give any other source saying differently. |
RFC Лара направляется к закрытию без консенсуса, он действительно не может иметь никакого другого результата. |
Lar's RFC is headed for a no consensus close, it can't really have any other result. |
Нет никакого другого способа получить его, кроме как разместить некоторые заслуживающие доверия ссылки на эзотерические соционические ресурсы. |
There is little way to source it other than to post some credible links to esoteric socionic resources. |
А военное ведомство не могло дать ему взамен вообще никакого другого жилья. |
The military authority was not top notch to ensure into an exchange any kind of other flat. |
Нет карт, нет чертежей и нет никакого другого способа попасть туда без него. |
There are no maps, no diagrams, no way for us to get into any of these places without him. |
Кроме образования, не существует никакого другого инструмента для стимулирования развития и искоренения нищеты и голода среди сельских женщин. |
There is no tool to spur development and eradicate poverty and hunger among rural women other than education. |
Телятинки хочется? поросеночка, картофельцу? - и она поняла, что никакого другого утешения ей здесь не сыскать. |
Will you have beef, pork, potatoes? And she realized that she would find no other consolation. |
Нет никакого другого пути, кроме как через это охраняемое ограждение. |
There is no way over that security fence. |
Для первого, казалось бы, не было никакого другого оправдания, кроме того, что он был непревзойденно искусен в использовании засад. |
For the first there would seem to be no further justification than that he was consummately skillful in the use of ambuscades. |
Это любое запугивание, которое проводится с помощью речи или другого использования голоса и не предполагает никакого физического контакта. |
This is any bullying that is conducted by speaking or other use of the voice and does not involve any physical contact. |
Я не могу придумать никакого преимущества льда для любого другого типа травмы глаза. |
I can't think of any advantage of ice for any other type of eye injury. |
Король не смог сформировать никакого другого правительства, которое пользовалось бы поддержкой парламента, и поэтому 7 июня было сочтено, что он не справился с обязанностями короля Норвегии. |
The king was unable to form any other government that had the support of parliament, and so it was deemed on 7 June that he had failed to function as King of Norway. |
От Джиленбоуна до дома Мэри Карсон сорок миль и двадцать семь ворот, - и никакого другого жилья не сыщешь ближе чем за сто шесть миль. |
The homestead was forty miles and twenty-seven gates away from Gillanbone, the only settlement of any kind closer than a hundred and six miles. |
Тот факт, что одно названо в честь другого и охватывает его, не имеет никакого значения. |
The fact that one is named after the other and encompasses it is not relevant. |
Я не вижу никакого другого способа, которым они отличаются без традиционного использования, являющегося полным мусором. |
I can't see any other way they are different without the traditional usage being total rubbish. |
Таким образом, оба вопроса взаимосвязаны и не могут быть отделены один от другого. |
The two issues are, therefore, interlinked and cannot be separated from one another. |
Комиссия утвердила три темы, указанные в разосланном предложении, и выразила согласие с предложением о том, что никакого согласованного заключительного документа приниматься не будет. |
The Commission approved the three themes suggested in the circulated proposal and agreed with the proposal that there would be no negotiated outcome. |
У него не было никакого желания менять своё мнение, но я переубедил его. |
And in a moment in which he had no appetite to be persuaded otherwise, I persuaded him otherwise. |
Поручите это конгрессмену из другого округа. |
Give it to a Jew Congressman in another district. |
Здесь нет никакого контракта, подлежащего исполнению. |
There's no enforceable contract here. |
Так-то-с. А вот не пускать, это дело другого рода. |
No - your best bet was never to have let them in by the front door at all.' |
Я понял, что не могу и дальше продолжать делать одно и то же, и ожидать другого результата. |
I know I couldn't keep doing the same thing. And expecting a different result. |
Дальнейшее отскакивание второго контакта не имеет никакого дальнейшего эффекта. |
Further bouncing of the second contact has no further effect. |
Если вы закрываете глаза на любые побочные дискуссии, если вы отрицаете то, что может быть и что на самом деле является истиной, тогда у вас нет никакого доверия. |
If you turn a blind eye to any side discussion, if you disallow what may be and what actually is the truth, then you've no credibility whatsoever. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не иметь никакого другого выхода, кроме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не иметь никакого другого выхода, кроме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, иметь, никакого, другого, выхода,, кроме . Также, к фразе «не иметь никакого другого выхода, кроме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.