Не моногамны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не умеющий - unable to
не щадящий сил - unsparing
не аплодировать - do not applaud
не делающий различий - inconspicuous
запирать и не выпускать - lock in
с которым можно не считаться - with which one can not be considered
не понять - do not understand
не участвовать - not to participate
не связан с - unconnected to
не хотят делиться - unwilling to share
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
моногамия - monogamy
моногамный - monogamous
моногамии - monogamy
моногамно - monogamously
моногамны - be monogamous
моногамный брак - monogamous marriage
не моногамны - not monogamous
практиковать обычаи моногамии - practise monogamy
Большие пятнистые киви моногамны, и их пары иногда длятся по двадцать лет. |
Great spotted kiwis are monogamous, with pairings sometimes lasting twenty years. |
Оба готовы заниматься сексом вне моногамных отношений ради моногамии. |
Both are willing to have sex outside their monogamous relationships for monogamy's sake. |
Они социально моногамны, но экстра-парные спаривания действительно происходят, часто инициируемые самцами. |
They are socially monogamous, but extra-pair matings do occur, often initiated by males. |
У приматов — очень разнообразное брачное поведение. Оно может быть моногамным, полигинным (это когда у самца несколько самок), а также смешанным, когда в группе несколько самцов и самок. |
Primates exhibit all sorts of mating behaviour, including monogamous, polygynous – where males have multiple mates – and multimale-multifemale. |
Разницу в вечерней активности между полигамными и моногамными самцами мух можно объяснить ухаживанием. |
They attend a party at George's own London home, let to the young, wealthy and attractive American Helen Hale. |
В соответствии с Законом о праве наследования, глава 160 женщина, состоящая в полигамном браке, имеет права законной жены, даже если ее муж ранее состоял или будет состоять в последующем в моногамном браке. |
The Law of Succession Act Cap 160, treats a woman married in a polygamous marriage as a wife even though her husband was previously, or later, married under a monogamous marriage. |
Для меня в этом самое интересное то, что всё это происходит в культурах, где ценятся долгосрочные моногамные отношения. |
What's interesting to me is that all of this happens in a culture that values lifelong monogamy. |
Я моногамный малопьющий А Клэр бьет меня только во сне |
I'm a monogamous social drinker, and Claire only sleep-hits me. |
Они образуют моногамные парные связи и живут небольшими группами по 2-40 особей. |
They form monogamous pair bonds and live in small groups of 2-40 individuals. |
Эти рассуждения прекрасно вписываются в наш культурный контекст как в случае долгосрочной романтической связи, так и в случае других видов отношений — недолгих, случайных, полиамурных, не моногамных, асексуальных, — потому что эта метафора привносит гораздо более сложный комплекс понятий в сферу любовного опыта. |
These ideas align nicely with our cultural investment in long-term romantic commitment, but they also work well for other kinds of relationships - short-term, casual, polyamorous, non-monogamous, asexual - because this metaphor brings much more complex ideas to the experience of loving someone. |
Давай зажжем свечи и окунемся в умиротворенные, прочные, моногамные отношения. |
Let's light this candle and blast off into a calm, settled, monogamous relationship. |
Однако в течение года размножения хохлатые ауклеты моногамны, и только 10% популяции имеют экстра-парные спаривания. |
Within a breeding year, however, crested auklets are monogamous, with only 10% of the population having extra-pair copulations. |
Seasonally monogamous, frigatebirds nest colonially. |
|
Я не приматолог, но я понимаю, что многие виды приматов, как правило, не моногамны. |
I am not a primatologist, but my understanding is that many primate species are not, as a rule, monogamous. |
Tropical Kingbirds appear to be monogamous. |
|
Это моногамные, территориальные гнездовья. |
They are monogamous, territorial nesters. |
Они моногамны, и парная связь в постоянных популяциях, вероятно, сохраняется в течение зимы, особенно когда пара остается на их гнездовой территории. |
They are monogamous and the pair-bond in resident populations is probably maintained during the winter, particularly when the pair remain on their breeding territory. |
Двуединые люди также могут участвовать в браках, как моногамных, так и полигамных. |
Two-spirited people also can take part in marriages, either monogamous and polygamous ones. |
Я девушка, находящаяся в моногамных отношениях с другой девушкой. |
I'm a girl in a monogamous relationship with another girl. |
Сипухи обычно моногамны, они привязываются к одному партнеру на всю жизнь, если только один из них не умирает. |
Barn owls are usually monogamous, sticking to one partner for life unless one of the pair dies. |
Скипер на деле показал свою моногамную привязанность к Миранде... |
As Skipper rededicated his singular affection for Miranda... |
Это один из редко встречающихся моногамных жуков. |
This beetle is a particularly rare insect that is monogamous. |
Ты должен дать клятву на мизинцах, что будешь моногамным со мной. |
You have to pinky-pledge that you will be monogamous to me. |
Homo sapiens weren't meant to be monogamous creatures. |
|
необходимость всей этой моногамности заставила тебя понять потенциальная возлюбленная? |
Maybe the necessity of all this chastity and monogamy has made you realize that Barbara Novak is your ideal potential lover. |
Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить. |
It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely. |
Восьмилетняя моногамная связь, с кучей невыполненных обещаний. |
Ooh, more like an eight-year-long monogamous affair with promises made that remain unfulfilled. |
That other humans are monogamous in the first place. |
|
My dreams will be strictly monogamous in future. |
|
Элиты гуннов практиковали полигамию, в то время как простолюдины, вероятно, были моногамны. |
The elites of the Huns practiced polygamy, while the commoners were probably monogamous. |
На практике это, по-видимому, практиковалось только правителями, а простые люди поддерживали моногамный брак. |
In practice, this seems to have only been practiced by rulers, with common people maintaining a monogamous marriage. |
Ratites и tinamous моногамны и спариваются только ограниченное число раз в год. |
Ratites and tinamous are monogamous and mate only a limited number of times per year. |
Большие хохлатые мухоловки социально моногамны с шансами перерождения пар в последующие годы, учитывая, что оба члена пары переживают зиму. |
Great crested flycatchers are socially monogamous with chances of pairs reforming in following years, given that both members of the pair survive the winter. |
Схемы мозга также эволюционировали в пользу моногамной привязанности примерно в то же время, когда наши предки развили прямоходящие двуногие способности. |
Brain circuitry also evolved to favor monogamous attachment around the same time that our ancestors developed upright bipedal abilities. |
Долгосрочные моногамные отношения между родительскими единицами необходимы для улучшения развития детей. |
Long term monogamous relationships between parental units are necessary for children's improved development. |
После того, как они связаны, мужчина и женщина киви, как правило, живут всю свою жизнь как моногамная пара. |
Once bonded, a male and female kiwi tend to live their entire lives as a monogamous couple. |
Браки должны быть моногамными и юридически зарегистрированными. |
Marriages are required to be monogamous and legally registered. |
Манукоды и райская Ворона, которые социально моногамны, сексуально мономорфны. |
The manucodes and paradise-crow, which are socially monogamous, are sexually monomorphic. |
Самцы полигамны у сексуально диморфных видов, но моногамны, по крайней мере, у некоторых мономорфных видов. |
Males are polygamous in the sexually dimorphic species, but monogamous in at least some of the monomorphic species. |
Англиканская церковь поддерживает человеческую сексуальность как дар любящего Бога, предназначенный быть между мужчиной и женщиной в моногамном пожизненном браке. |
The Anglican Church upholds human sexuality as a gift from a loving God designed to be between a man and a woman in a monogamous lifetime union of marriage. |
Все сексуальные отношения вне рамок моногамного, гетеросексуального брака считаются аморальными. |
All sexual relations outside the confines of monogamous, heterosexual marriage are regarded as immoral. |
Геринг тоже был моногамным и не бабником. |
Goering was also monogamous and not a womanizer. |
Юлианские брачные законы 18 г. до н. э., которые способствовали моногамному браку для увеличения рождаемости населения, были свежи в памяти римлян. |
The Julian marriage laws of 18 BC, which promoted monogamous marriage to increase the population's birth rate, were fresh in the Roman mind. |
Я знаю слишком много гомосексуалистов, включая близких друзей и родственников, которые преданы друг другу в любовных долгосрочных моногамных отношениях. |
I know too many homosexual individuals, including close friends and relatives, who are committed to one another in loving long-term monogamous relationships. |
Большинство размножения происходит весной; они моногамны и могут оставаться вместе в течение нескольких лет или, возможно, на всю жизнь. |
Most breeding activities take place in the spring; they are monogamous and may remain together for several years or possibly for life. |
Breeding pairs are monogamous and nests are built together. |
|
Англиканская Церковь учит, что человеческая сексуальность-это дар любящего Бога, предназначенный для того, чтобы быть между мужчиной и женщиной в моногамном пожизненном браке. |
The Anglican Church teaches that human sexuality is a gift from a loving God designed to be between a man and a woman in a monogamous lifetime union of marriage. |
У моногамных видов инкубационные обязанности часто разделяются, тогда как у полигамных видов один родитель полностью отвечает за инкубацию. |
In monogamous species incubation duties are often shared, whereas in polygamous species one parent is wholly responsible for incubation. |
Большинство пар моногамны на протяжении всей своей жизни. |
Most pairs are monogamous throughout their lives. |
Наложница определялась Римским правом как женщина, живущая в постоянных моногамных отношениях с мужчиной, не являющимся ее мужем. |
A concubine was defined by Roman law as a woman living in a permanent monogamous relationship with a man not her husband. |
Несмотря на наличие брачных даров и известных преимуществ для самок и потомства, некоторые самки все еще моногамны. |
Despite the presence of nuptial gifts and the known benefits to females and offspring, some females are still monogamous. |
Некоторые Pieris napi, вероятно, моногамны из-за различий в яйценоскости между полигамными и моногамными самками. |
Some Pieris napi are likely monogamous due to variation in egg production between polygamous and monogamous females. |
Это моногамный заводчик, но не спаривается на всю жизнь. |
It is a monogamous breeder, but does not pair for life. |
Брак был моногамным и казался неразрывным, за исключением случаев супружеской измены или двоеженства. |
Marriage was monogamous and appeared indissoluble, except in the case of adultery or bigamy. |
Одинокие люди должны быть целомудренными, а брак считается пожизненным, моногамным и верным заветом между мужчиной и женщиной. |
Single persons are expected to be chaste, and marriage is held to be a lifelong, monogamous and faithful covenant between a man and a woman. |
В значительной степени открытые отношения являются обобщением понятия отношений, выходящих за рамки моногамных отношений. |
To a large degree, open relationships are a generalization of the concept of a relationship beyond monogamous relationships. |
Ревность часто присутствует в моногамных отношениях, и добавление одного или нескольких партнеров к этим отношениям может привести к ее усилению. |
Jealousy is often present in monogamous relationships, and adding one or more partners to the relationship may cause it to increase. |
Рубин не наблюдал никаких различий в супружеской адаптации между парами в открытых браках и парами в сексуально моногамных браках. |
Rubin observed no differences in marital adjustment between couples in open marriages and couples in sexually monogamous marriages. |
Гилмартин также не обнаружил различий в удовлетворенности браком между сексуально открытыми и сексуально моногамными парами. |
Gilmartin likewise found no differences in marital satisfaction between sexually open and sexually monogamous couples. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не моногамны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не моногамны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, моногамны . Также, к фразе «не моногамны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.