Не ограниченный временем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не ограниченный временем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unlimited time
Translate
не ограниченный временем -

имя прилагательное
open-endedне ограниченный временем, неокончательный, неограниченный
- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- ограниченный

имя прилагательное: limited, bounded, restricted, qualified, confined, finite, little, petty, trivial, narrow

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.


открытый, неокончательный, неограниченный


Со временем, мы заработали репутацию людей, которым можно доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, we acquired a reputation as people who could be trusted.

Тогда мы его скоро поймаем, - сказал Тзэн Козис довольным голосом, - а тем временем, мы отправимся в комнаты принцессы Г елиума и расспросим ее об этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we will have him shortly, commented Than Kosis contentedly, and in the meanwhile we will repair to the apartments of the Princess of Helium and question her in regard to the affair.

Выход из Лас-Вегаса был ограничен 27 октября 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving Las Vegas had a limited release on October 27, 1995.

Тем временем костер погас, и Саксон кончила расчесывать и заплетать на ночь свои косы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time the fire had died down, and Saxon had finished brushing and braiding her hair.

Эрин получила очень выгодное предложение от гражданского подрядчика, и это стало бы временем расплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erin got a very lucrative job offer from a defense contractor, and it would be payback time.

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

Но со временем ты начнешь видеть во сне другие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But eventually, you'll find new things to dream about.

Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination.

Амбициозно близко назначенный крайний срок для завершения задачи специальной группы должен помочь обеспечить ограничение расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambitiously close deadline set for completion of the ad hoc panel's task should help to ensure that costs are kept in check.

Он сказал, что его приезд не ограничен по времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said his trip is open-ended.

Из-за ограничений длины URL в Internet Explorer 7 или 8 можно указать не более 25 получателей, если вы используете диалоговое окно, отличное от iframe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to URL length restrictions, the maximum number of recipients is 25 in Internet Explorer 7 or 8 when using a non-iframe dialog.

· принцип, согласно которому обязательство или ограничение, налагаемое на фирму, деятельность которой регулируется, должно быть пропорционально получаемым выгодам;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· the principle that a burden or restriction imposed on a regulated firm should be proportionate to the benefits;

Второе ограничение применимости долгосрочных моделей состоит в следующем: их оценки делаются на основе исторических данных, и поэтому совершенно не учитывают резкие изменения структуры предложения или финансового окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second limitation of long run models is this: they are estimated from history and so make no allowance for dramatic changes in the supply side or financial environment.

Члены коалиции могли бы также согласиться обеспечить более сильные стимулы собственным производителям, за счет более строгих ограничений на выбросы или более высоких налогов на загрязнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coalition members could also agree to provide stronger incentives to their own producers, through either more stringent caps on emissions or higher taxes on pollution.

Фондовые индексы Китая обвалились сегодня невероятно - на 7.7% после нормативных ограничений по маржевой торговле в выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese stocks collapsed by an incredible 7.7% today, after a regulatory crackdown on margin trading over the weekend.

Нововведение Фэя со временем подхватили другие, совсем недавно - Нью-Йоркский комедийный фестиваль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fay's innovation has been extended through the years, most recently by the New York Comedy Festival.

И ещё я узнал, что, со временем, те мужчины, которые не отличались большой коммуникабельностью, становятся всё более и более общительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of the things that I learned is that over time, particularly men, who used to be non-communicative, are becoming more and more communicative.

Председатель Си, возможно, предложит несколько незначительных жестов — таких как обсуждение ограничений китайского экспорта стали в Соединенные Штаты (он составляет менее 1% от общего количества).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xi may offer some insignificant gestures, such as talks on restraining Chinese steel exports to the United States (which account for less than 1 percent of the total).

Со временем исчезает необходимость в календаре, каким мы его знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while you probably lose the numeric calendar, as we once knew it.

Кое-кто за столом тем временем успел прийти в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those at the table had meanwhile managed to come to their senses.

Тем временем, Адам сооружает бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Adam has built a bar.

А тем временем, Фрай и Бенди, вы пойдёте искать драконьего призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Fry, Bendee, you go look for the dragon.

Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts.

— Да, сэр, но я, к несчастью, ограничен временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, unfortunately, sir, my time is so limited—

И вы, как практикующий врач, строго придерживаетесь этих ограничений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, as a medical practitioner you abide by these strictures absolutely.

А солнце, тем временем, не ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the sun won't wait.

Возможно, что мои зубы сами спонтанно выровняются со временем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible that my teeth will spontaneously straighten out on their own?

Сказал, что я устарел и мне нужно идти в ногу со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said I was out of date. That I'd better step in line.

Соли и аминокислоты, присутствующие в поте, со временем, могут вытравливать металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salts and amino acids from fingerprint oil can chemically etch metal over time.

Я бы сам взял Токсина, но наша деятельность ограничена этой страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've loved to go after Poison myself, but the DEA is restricted in a foreign country.

Тем временем, мы должны удерживать форт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, we'll have to hold the fort.

Нет, нет, это ограничение вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No no, this is like arms control.

Неспроста шпионы стараются придерживаться скоростных ограничений во время операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason spies try to stick to the speed limit in operations.

Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five.

Код разрастался и разрастался со временем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code grew, and grew as the time went by

Клиффорд тем временем медленно взбирался по склону соседнего холма, где на полдороге вверх среди темных лиственниц бил ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found Clifford slowly mounting to the spring, which was halfway up the slope of the dark larch-wood.

Тем временем Мятежный принц Шиктур вторгся в китайский район Ляонин, но был разбит в течение месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the rebel prince Shikqtur invaded the Chinese district of Liaoning but was defeated within a month.

Математически это говорит о том, что вектор состояния ограничен одним из двух собственных пространств P и не может распространяться на все гильбертово пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematically, this says that the state vector is confined to one of the two eigenspaces of P, and is not allowed to range over the entire Hilbert space.

Тем временем Вики должна помогать по дому, сталкиваясь с растущим замешательством деда, когда он отождествляет Вики со своей мертвой женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Vicky must help out at home, facing her grandfather's increasing confusion as he identifies Vicky with his dead wife.

Со временем образуются частично проводящие обугленные деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, partially conducting carbonized trees are formed.

По существу, Мавродес утверждает, что нет никаких ограничений на всемогущество существа, чтобы сказать, что оно не может сделать круглый квадрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, Mavrodes argues that it is no limitation on a being's omnipotence to say that it cannot make a round square.

Глэдис тем временем привязывают к стулу и затыкают рот кляпом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gladys is meanwhile tied to a chair and gagged.

На Олимпийских играх 2016 года в Рио-де-Жанейро Болт завоевал золотую медаль на дистанции 100 метров со временем 9,81 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2016 Rio Olympics, Bolt won the 100 metres gold medal with a time of 9.81 seconds.

В периоды затишья корона более или менее ограничена экваториальными областями, а корональные дыры покрывают полярные области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During periods of quiet, the corona is more or less confined to the equatorial regions, with coronal holes covering the polar regions.

Эти двадцать лет были для Дидро не просто временем непрестанной тяжелой работы, но и мучительным преследованием и бегством друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These twenty years were to Diderot not merely a time of incessant drudgery, but harassing persecution and desertion of friends.

Тем временем Ганс повел группу солдат к ледяному дворцу в поисках Анны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Hans has led a group of soldiers to the ice palace in a search for Anna.

Однако, если источник тока ограничен в твердых MnO2 Ta-e-колпачках, происходит процесс самовосстановления, окисляющий MnO2 в изолирующий Mn2O3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the current source is limited in solid MnO2 Ta-e-caps a self-healing process take place oxidizing MnO2 into insulating Mn2O3.

Тем временем стало ясно, что стратегия портала AltaVista оказалась неудачной, и поисковый сервис начал терять долю рынка, особенно для Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, it became clear that AltaVista's Web portal strategy was unsuccessful, and the search service began losing market share, especially to Google.

Предполагалось, что эти два распределения будут иметь сходные формы, но разделены 2,4 миллисекундами-временем, необходимым для прохождения расстояния со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two distributions were expected to have similar shapes, but be separated by 2.4 milliseconds, the time it takes to travel the distance at light speed.

Тем временем Байджу подавил восстание сельджукского султана Кайкауса II близ Анкары в 1256 году и восстановил монгольскую власть над Восточной Турцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Baiju crushed the rebellion of the Seljuk Sultan Kaykaus II near Ankara in 1256 and re-established Mongol authority over Eastern Turkey.

Тем временем консорциум, владевший Миннесотскими северными звездами, испытывал финансовые трудности, подобные тем, с которыми столкнулись бароны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the consortium that owned the Minnesota North Stars was having its own financial difficulties similar to those faced by the Barons.

Тем временем Вирджиния видит Мака при каждом удобном случае, и они влюбляются друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Virginia sees Mac every chance she can, and they fall in love.

Ответственность его членов ограничена размером их долей в оплаченном капитале общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liability of its members is limited to the extent of their shares in the paid-up capital of the company.

Тем временем на Земле Готен и Транкс чувствуют, что их отцы слились воедино, и решают слиться с Готенками, чтобы помочь избавить мир от нежити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile on Earth, Goten and Trunks sense that their fathers have fused, and decide to fuse themselves into Gotenks to help rid the world of the undead.

Тем временем, когда его первоначальный шок начинает проходить, Фаррелл убеждается, что Брайс-настоящий убийца и что Притчард помогает ему скрыть преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, as his initial shock begins to wear away, Farrell becomes convinced that Brice is the actual murderer and that Pritchard is helping him cover up the crime.

Тем временем выпускник Гарварда, работавший в Англии, убедил около 180 видных интеллектуалов, что они должны пожертвовать книги в Йель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a Harvard graduate working in England convinced some 180 prominent intellectuals that they should donate books to Yale.

Тем временем Ариана предпринимает серию попыток соблазнить Эммануэль, кульминацией которых становится сексуальная встреча двух женщин на корте для сквоша, граничащая с изнасилованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Ariane makes a series of attempts to seduce Emmanuelle, culminating in a sexual encounter between the two women on a squash court which verges on rape.

До 1956 года доступ в Хилтон-Хед был ограничен частными судами и государственным паромом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1956, access to Hilton Head was limited to private boats and a state-operated ferry.

Завершенные игры всегда являются примером латинского квадрата, который включает в себя дополнительное ограничение на содержание отдельных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completed games are always an example of a Latin square which include an additional constraint on the contents of individual regions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не ограниченный временем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не ограниченный временем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, ограниченный, временем . Также, к фразе «не ограниченный временем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information