Обжатие при холодном волочении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обжатие при холодном волочении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cold-drawing reduction
Translate
обжатие при холодном волочении -

- обжатие [имя существительное]

имя существительное: reduction

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- холодный

имя прилагательное: cold, chilly, parky, bleak, chill, frigid, icy, glacial, arctic, gelid

- волочение [имя существительное]

имя существительное: drawing, dragging, drag, lug, traction, haul



Идея состоит в том, чтобы сделать так, чтобы масло разных сортов имело вязкость базового сорта в холодном состоянии и вязкость второго сорта в горячем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is to cause the multi-grade oil to have the viscosity of the base grade when cold and the viscosity of the second grade when hot.

Ничего не осталось в ней от воспитанных, невозмутимых Робийяров, умевших в холодном спокойствии принимать любые удары судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing in her now of the well-bred Robillards who could bear with white silence anything the world might cast.

Был 2013 год, я сидела на холодном, твёрдом полу лагерной палатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, I was sitting on the cold, hard floor of a refugee camp tent .

Поскольку оба мы обитаем в одном и той же старом перстном, холодном, неизменном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In as much as we both inhabit the same old earthy, chilly, never-changing place.

Масло и молоко в холодном шкафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter and milk are in the meat safe outside.

Найдешь это в своем холодном,.. ...сморщенном почтовом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find it in your cold, corrugated mailbox.

Это как ярлык на всем путешествии, бесконечное волочение на животе по полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been like a seal on the entire journey, endlessly dragging its stomach along the floor.

Чем больше я думал, Кемп, тем яснее понимал, как беспомощен и нелеп невидимый человек в сыром и холодном климате, в огромном цивилизованном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I thought it over, Kemp, the more I realised what a helpless absurdity an Invisible Man was-in a cold and dirty climate and a crowded civilised city.

Ты вчера вечером в холодном лунном свете буквально пылала, когда взбунтовалась против судьбы и утверждала свое равенство со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You glowed in the cool moonlight last night, when you mutinied against fate, and claimed your rank as my equal.

И мы погибнем в холодном и тёмном вакууме космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're all annihilated in the cold, dark vacuum of space.

Кто из всех присутствующих здесь не просыпался в холодном поту из-за кошмара, и думал: Слава Богу, это всего лишь сон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who here hasn't woken up breathless from a nightmare and thought, oh, thank God it's just a dream?

Нет, если только в холодном чае нет пунша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless iced tea packs a punch.

Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight.

Сладкий нектар нежности, под палящими лучами солнца - весь достается мне - измученной ожиданием в темном и холодном улье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the dazzling sun, he toils to collect the honey of tenderness- -and bestows it on me where I'm waiting in the cool, dark hive.

Он бледный и в холодном поту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face is very pale, and she broke out in cold sweat.

Следы волочения указывают, что жертву тащили к пруду, чтобы спрятать тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the drag marks at the site, he thinks the victim was transported to the pond for disposal.

Криминалисты обнаружили на лестнице следы волочения, которые идут от главного входа к ванной, будто миссис Джозефс тащили наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensics found scuff marks on the stairs all the way up from the front room to the bathroom, as if Mrs J was dragged upstairs.

Я проснулся посреди ночи в холодном поту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I woke up in the middle of the night in a cold sweat.

Но это заставляет тебя просыпаться в холодном поту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's got to be something to make you wake up in a cold sweat.

В бледном холодном свете надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each in the pale unwarming light of hope.

Я обнимал ее прошлой ночью, когда она проснулась в холодном поту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I held her last night while she was having night terrors.

Мой парень решил бросить меня здесь, в холодном вонючем Манхэттене, чтобы он смог повеселиться на этом острове вечеринок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boyfriend has decided to abandon me in cold, smelly Manhattan so that he can hang loose on party island.

Но в два часа ночи беспокойство выгнало его из-за хижины, он свернулся клубком на холодном крыльце и стал ждать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, at two in the morning, his anxiety drove him out to the cold front stoop, where he crouched, and waited.

Поражения на ее конечностях нанесены посмертно, вероятно, они вызваны волочением по дну канала или соприкосновением с другими лодками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesions on her limbs were inflicted after her death probably due to scraping along the bottom of the canal or by passing boats.

Я толком не могу добраться, но у нас тут царапины и ушибы на спине, полученные в результате волочения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get to them properly, but we've got scrapes and contusions along his back, from where he was dragged.

Ага, мы идём смотреть старый фильм на временном экране в грязном, холодном парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we're off to see an old movie on temporary screen in a muddy, freezing park.

В его холодном сиянии за деревьями виднелась неровная гряда скал и длинная линия мрачных болот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its cold light I saw beyond the trees a broken fringe of rocks, and the long, low curve of the melancholy moor.

Мы не нашли следов волочения и отпечатков подошв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't find drag marks or footprints.

Там следы от шин и следы волочения тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's tire tracks and drag marks.

Смазанный, с признаками волочения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smeared, with drag marks.

Следы волочения здесь... и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drag marks here... and here.

Он используется для волочения тушей тюленей до лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's used for hauling seal carcasses onto the boats.

На траве нет следов волочения, значит, субъект достаточно силен, чтобы нести тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it doesn't appear she was dragged through the grass, so the unsub obviously has the strength to carry the body.

И это уберегло меня от волочения за девицами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it kept me from chasing girls around.

Итак, у нас два трупа, но один след волочения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we got two dead guys, but one set of drag marks.

И нет следов волочения трупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's no drag marks.

Значит, и брызги крови, и следы волочения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the blood spatter and the drag marks?

Здесь есть следы волочения от этой отметины до места, где нашли тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are drag marks from that damage to where we found the body.

Да, на коленях и локтях были ссадины, соответствующие волочению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there were abrasions on the knees and elbows consistent with a dragging motion.

Сэр, эти узлы стягивают полиэтилен с обоих концов, есть следы волочения трупа в речку, один набор следов ног...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, these knots tying the plastic together at both ends, the drag marks to the creek, the single set of footprints...

Явных следов волочения или отпечатков ног нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no obvious drag marks or footprints.

Рядом с ними следы волочения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some drag marks.

Итак, в комнате было очень жарко, поэтому синюшность наступила быстрее, а это значит, что не осталось бы следов волочения, если тело переместили посмертно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, the room was so warm that the lividity of the body would have been quicker, meaning that there would be no drag marks if the body was moved posthumously.

И там где она отключилась, следы обуви стали следами волочения, а здесь они и вовсе пропали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So,where the fight went out of her, the footprints turned into drag marks and then they disappear here.

Я не вижу следов волочения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't see any drag marks.

Так... следы волочения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... drag marks.

Взгляни на эти следы волочения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out these scuff marks.

Кровавые следы волочения свидетельствуют о наличии мертвого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody drag marks mean dead bodies to me.

Есть ли какие-либо проблемы в очень холодном темпе замораживания жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any problem in very cold temp of freezing the liquid.

Во французской кухне крем-фреш используется как в горячем, так и в холодном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crème fraîche is used both hot and cold in French cuisine.

Ожоги, связанные с огнем, обычно более распространены в более холодном климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire-related burns are generally more common in colder climates.

В июле и ноябре 1989 года Nature опубликовала статьи, критикующие заявления о холодном синтезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July and November 1989, Nature published papers critical of cold fusion claims.

22-25 марта 2009 года совещание Американского химического общества включало в себя четырехдневный симпозиум, приуроченный к 20-й годовщине объявления о холодном синтезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22–25 March 2009, the American Chemical Society meeting included a four-day symposium in conjunction with the 20th anniversary of the announcement of cold fusion.

Металлы имеют положительный температурный коэффициент сопротивления; в холодном состоянии они обладают меньшим сопротивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metals have a positive temperature coefficient of resistance; they have lower resistance when cold.

Этот тип устройства также экономил некоторые усилия и материалы, используемые для строительства и, в более холодном климате, отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of arrangement also saved some of the effort and materials used for construction and, in colder climates, heating.

Этот вид кофе употребляется преимущественно в холодном климате и в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of coffee is principally consumed in cold climates and in rural areas.

Он также используется в качестве частичного вкладыша внутри слоев бивуачных мешков в очень холодном климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used as a partial liner inside the layers of bivouac sacks in very cold weather climates.

Вулкан оставался в холодном и бесплодном районе Исландии до весны 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vulcan remained in Iceland's chill and barren area into the spring of 1942.

Цветы также используют в холодном блюде, где их фаршируют рисовой смесью с различными специями и орехами и тушат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are also used in a cold dish, where they are stuffed with a rice mix with various spices and nuts and stewed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обжатие при холодном волочении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обжатие при холодном волочении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обжатие, при, холодном, волочении . Также, к фразе «обжатие при холодном волочении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information