Обтекатель мостика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
головной обтекатель - nose cone
огнестойкий обтекатель - fireproof shroud
обтекатель планера - airframe fillet
сферический обтекатель гидролокатора - sonar sphere
обтекатель шасси - land gear spat
обтекатель колеса - wheel spat
обтекатель комлевой части лопасти - blade dome
кольцевой обтекатель - annular cowl
передний обтекатель гондолы - nacelle forward fairing
обтекатель перископа - periscope fairwater
Синонимы к обтекатель: капоты, капот, капюшон, ряса, сутана с капюшоном, зонт над дымовой трубой, торпедо кузова
переходной мостик - catwalk bridge
антигенный мостик - antigen bridge
водородный мостик - hydrogen bridge
запасной сигнальный мостик - secondary signal bridge
мостик для трубопровода - pipe bridge
мостик на мачте-трубе - mack bridge
мостик накаливания - resistance bridge
мостик с рулевой рубкой - wheelhouse flat
закрытый ходовой мостик - enclosed bridge
кружевной мостик - cobweb bridge
Синонимы к мостик: мосток, мост, протез, площадка, мостишко, мосточек
Значение мостик: Площадка на возвышении, вышка на корабле, большой машине.
Терминал имеет 28 выходов, 19 с посадочными мостиками. |
The terminal has 28 gates, 19 with boarding bridges. |
Андерсон поднялся на три ступеньки, отделявшие нижнюю палубу мостика от основной палубы судна. |
Anderson climbed the three steps separating the forward deck of the bridge from the main level of the ship. |
Самые короткие Домены, такие как цинковые пальцы, стабилизируются ионами металлов или дисульфидными мостиками. |
The shortest domains, such as zinc fingers, are stabilized by metal ions or disulfide bridges. |
Кроули использовал носовой обтекатель модели P-38 Lightning в качестве шасси для турбинного двигателя Tumbler. |
Crowley used the nose cone of a P-38 Lightning model to serve as the chassis for the Tumbler's turbine engine. |
Впускные рампы двигателя и гондолы снабжены брючными обтекателями для обеспечения непрерывного обтекаемого профиля между гондолами и хвостовыми балками. |
The engine intake ramps and nacelles are fitted with trouser fairings to provide a continuous streamlined profile between the nacelles and the tail beams. |
Перед ним белели генеральская купальня и простыни, висевшие на перилах мостика... |
The General's bath-house and the bath-sheets on the rail of the little bridge showed white before him. . . . |
Крылья тогда крепились всего десятью болтами плюс обтекатель. |
The wings were then attached with only ten bolts plus a fairing. |
Нет, конечно нет, но я также не ожидала бы, что команда мостика будет рисковать безопасностью коробля и сотнями жизней в бессмысленной попытке спасти меня. |
No, of course not but I also wouldn't expect the Bridge crew to risk the safety of the ship and hundreds of lives in a futile effort to rescue me. |
Хвостовой обтекатель гондолы правого борта содержит надувную шлюпку, снабженную автоматическими приводами и морскими аварийными маяками. |
The tail fairing of the starboard nacelle contains an inflatable dinghy which is provided with automatic actuators and marine distress beacons. |
Обтекатель был снят полностью, потому что для удобства обслуживания и снижения веса на М27Е1. |
The fairing was removed entirely because for ease of maintenance and to reduce weight on the M27E1. |
Пример, показанный на изображении, был завершен в 1948 году и имел обтекаемые носовые и хвостовые обтекатели и окна, вставленные в заднюю часть фюзеляжа. |
The example shown in the image was completed in 1948 and had streamlined nose and tail fairings and windows inserted in the rear fuselage. |
Здания и антенные обтекатели все еще остаются на своих местах. |
The buildings and antenna radomes still remain in place. |
Частички сплавились с детонатором и другими обломками с мостика. |
Melted on the detonator and other debris from the bridge. |
На дороге вдоль канала возле маленького мостика перед поворотом. |
On the road by the canal right by the little bridge before the curve. |
Пара обтекателей, звуковая система, гидравлика. |
Some spinners, a sound system, hydraulics. |
За ним шел Ту-95РЦ, разведчик-целеуказатель, отличающийся двумя длинными обтекателями прямо перед хвостовой частью. |
The Bear in trail was a Bear-D, an electronic surveillance version distinguished by two long pods located on either side of the fuselage, just ahead of the tail section. |
От капитанского мостика до кормы натянут тент из синего шелка с бахромой и кистями. |
From bridge to stern stretched a blue silken awning with fringe and tassels. |
Здесь же, среди заводов и шахт центральной и северной Англии, меж хозяевами и рабочими никакого мостика не перекинуть, общения не завязать. |
But in the Midlands and the industrial North gulf impassable, across which no communication could take place. |
Знаешь, мы наконец-то открыли новую секцию корабля, сделав величайшее открытие на борту, не считая мостика, и ты предлагаешь просто игнорировать его потому что, так сказал Раш? |
You know, w-we finally unseal a new section, make the biggest discovery aboard this ship since the bridge, and now we're supposed to ignore it because Rush says so? |
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика. |
Maintenance Crew, report to bridge simulator. |
Он стоял на штирборте мостика, отойдя подальше от того места, где шла борьба за шлюпку. А борьбу вели с безумным возбуждением и втихомолку, словно заговорщики. |
'He stood on the starboard side of the bridge, as far as he could get from the struggle for the boat, which went on with the agitation of madness and the stealthiness of a conspiracy. |
Механик спустился с мостика и обогнул застекленный люк, направляясь к трапу машинного отделения на левом борту. |
The engineer slid down the starboard ladder and bolted round the skylight to the engine-room companion which was on the port side. |
Атмосфера Марса настолько мала, что особо обтекатель-то и не нужен. |
Mars atmosphere is so thin, you don't need a lot of streamlining. |
The captain ordered the sailors to lash him to the rail of the bridge. |
|
Первое назначение - офицер мостика на звездолете. |
First field assignment- Bridge officer on a starship. |
Главный старшина проигнорировал меня на мостика, а старшего помощника никто не видел целый день. |
Master chief looked right through me on the bridge, and nobody's seen the X.O. all day. |
Питание, поступающее на мониторы, было переключено с мостика, сэр. |
The power reaching those monitors has been diverted from the Bridge, sir. |
Система шквал была перенесена в область носового обтекателя. |
Shkval system was moved to the nose cone area. |
Это более распространенная схема для изготовления обтекателей, дверей, капотов или неструктурных деталей. |
This is a more common layup for the manufacture of radomes, doors, cowlings, or non-structural parts. |
Один из них состоял в том, чтобы уменьшить любое дополнительное аэродинамическое сопротивление масляного радиатора, в этом случае в значительной степени устраняя его, помещая его в тот же обтекатель, что и двигатель. |
One was to reduce any extra aerodynamic drag of the oil radiator, in this case largely eliminating it by placing it within the same cowling as the engine. |
Они были оснащены радаром наземного поиска/определения высоты типа 277 на верхней части мостика и радаром указателя цели типа 293 на фок-мачте. |
They were fitted with the Type 277 surface-search/height-finding radar on top of the bridge and a Type 293 target indicator radar on the foremast. |
Джеймс Коули, владелец официального тура по съемочной площадке Звездного пути, предоставил девереллу репродукции пуговиц из оригинального набора мостика, на которых она основывала свои пуговицы. |
James Cawley, owner of the Official Star Trek Set Tour, provided reproductions of the buttons from the original bridge set for Deverell to base her buttons on. |
Эти самолеты имели радар, установленный под правым колесным колодцем обтекателя, перед колесами. |
Those aircraft had the radar mounted below the right wheel well fairing, forward of the wheels. |
Обтекатель был сконструирован так, чтобы защитить от ветра как водителя, так и пассажира. |
The fairing was designed to protect both the rider and a passenger from the wind. |
Для инкапсуляции полезной нагрузки спутника были доступны различные обтекатели полезной нагрузки. |
To encapsulate the satellite payload, a variety of different payload fairings were available. |
По состоянию на 2007 год, более длинный 5-метровый композитный обтекатель был стандартным на Delta IV Heavy, с алюминиевым обтекателем isogrid также доступным. |
As of 2007, a longer 5 meter diameter composite fairing was standard on the Delta IV Heavy, with an aluminum isogrid fairing also available. |
В trisector обтекатель был впервые использован на DSP-23 рейса. |
The trisector fairing was first used on the DSP-23 flight. |
Обтекатели над стволами Испано были короче, и обычно на внешнем пушечном люке имелся короткий резиновый обрубок. |
The fairings over the Hispano barrels were shorter and there was usually a short rubber stub covering the outer cannon port. |
Переработанный обтекатель давал лучшую защиту ногам всадника, а вентиляционные отверстия направляли теплый воздух двигателя на ноги всадника. |
A revised fairing gave better protection to the rider's legs, with vents channelling warm engine air onto the rider's feet. |
За пологом кабины подголовник пилота крепился к треугольному опрокидывающемуся пилону, прикрытому обтекаемым коническим обтекателем. |
Behind the canopy, the pilot's headrest was fixed to a triangular turn-over pylon which was covered by a streamlined, tapered fairing. |
Род Родденберри, сын создателя Звездного пути Джина Родденберри, имел эпизодическое появление в качестве офицера мостика в эпизоде. |
Rod Roddenberry, son of Star Trek creator Gene Roddenberry, had a cameo appearance as a bridge officer in the episode. |
Отличительные полу-или полные обтекатели гоночного типа иногда крепились к вилкам или раме. |
Distinctive half or full race-style fairings were sometimes mounted to the forks or frame. |
Обтекатели могут быть установлены на конструкции для оптимизации потока мимо конструкции, например, на крыле самолета. |
Fairings can be fitted to a structure to streamline the flow past the structure, such as on an aircraft wing. |
Они внешне напоминали современные линкоры из-за их массивных главных орудийных башен и необычно высокой боевой рубки/мостика. |
They superficially resembled contemporary battleships due to their massive main gun turrets and unusually high conning tower/bridge. |
Каждый иммуноглобулин представляет собой тетрамер, состоящий из четырех полипептидов, Соединенных дисульфидными мостиками. |
Each immunoglobulin is a tetramer consisting of four polypeptides connected by disulfide bridges. |
Более крупные колеса и обтекатели часто перестраивались на G-2. |
The larger wheels and fairings were often retrofitted to G-2s. |
Воздухозаборник двигателя был перемещен из левого крыла под двигатель, что привело к характерному яйцевидному обтекателю. |
The engine air intake was moved from the port wing to under the engine resulting in the distinctive ovoid cowling. |
Новый пирс оснащен движущимися дорожками и двумя посадочными реактивными мостиками, что позволяет более эффективно обрабатывать большие самолеты. |
The new pier features moving walkways and dual boarding jet bridges to enable handling larger aircraft more efficiently. |
Обтекатель пропускал охлаждающий воздух для двигателя, левого и правого маслоохладителей, а также системы промежуточного охлаждения турбонагнетателя. |
The cowling admitted cooling air for the engine, left and right oil coolers, and the turbosupercharger intercooler system. |
Военно-морской флот PB4Y-1С назначено Атлантической противолодочной обороны и береговой охраны PB4Y-1С имел вентральной турель заменена выдвижной обтекатель. |
Navy PB4Y-1s assigned to Atlantic ASW and all Coast Guard PB4Y-1s had the ventral turret replaced by a retractable radome. |
1 декабря 2003 года компания Bonhams провела аукцион артефактов British Airways Concorde, включая носовой обтекатель, в лондонском аэропорту Кенсингтон Олимпия. |
On 1 December 2003, Bonhams held an auction of British Airways Concorde artefacts, including a nose cone, at Kensington Olympia in London. |
Boeing также перепроектировал внутренние обтекатели закрылков, чтобы уменьшить лобовое сопротивление за счет снижения давления на нижнюю сторону крыла. |
Boeing was also redesigning the inboard flap fairings to reduce drag by reducing pressure on the underside of the wing. |
Верхняя палуба начинается в носовой части корабля, с мостика. |
The upper deck starts at the head of the ship, with the bridge area. |
Внешне новый самолет имеет больший носовой обтекатель, который вмещает более крупное радиолокационное оборудование. |
Externally, the new aircraft features a larger nose cone that accommodates the larger radar equipment. |
Super Cub был первым мотоциклом, который когда-либо использовал пластиковый обтекатель. |
The Super Cub was the first motorcycle ever to use a plastic fairing. |
Центральный атриум с тремя прозрачными напольными мостиками, которые нужно было пересечь. |
The central atrium with the three transparent floored bridges to go across. |
Подлинные обтекатели теперь остро ищут серьезные коллекционеры. |
Genuine fairings are now keenly sought by serious collectors. |
Большинство обтекатели были изготовлены в Германии по Конта и Беме. |
Most fairings were manufactured in Germany by Conta and Boehme. |
Потеря мостика корабля затруднила радиосвязь, так как шведскому пилоту пришлось использовать ручное УКВ-радио. |
The loss of the ship's bridge made radio communication difficult, as the Swedish pilot had to use a handheld VHF radio. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обтекатель мостика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обтекатель мостика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обтекатель, мостика . Также, к фразе «обтекатель мостика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.