Общество красоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence
сокращение: assn, Soc.
словосочетание: outer world
не принятый в высшем обществе - not adopted in high society
Музей исторического общества Монтаны - montana historical society museum
движение гражданского общества - civil society movement
движение общества вперед - move society forward
глава общества - chapter of the society
западные общества - western societies
качество жизни в обществе - the quality of life in the community
инициативы гражданского общества - civil society initiatives
общества, в котором мы живем - societies in which we live
работа гражданского общества - work of civil society
Синонимы к общество: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, компания, товарищество, единение, сообщество
конкурс красоты "Мисс Атом" - Miss Atom Beauty Contest
поддержание формы и красоты - keeping fit and beautiful
клиника красоты - beauty clinic
Великолепные красоты - magnificent beauty
верх красоты - the perfection of beauty
глаз для красоты - eye for beauty
студия красоты - beauty studio
местные красоты - local beauty
эксперты красоты - beauty experts
особенность красоты - beauty feature
Синонимы к красоты: прелести
Эта рефлекторная связь может служить биологической причиной многих способов воздействия красоты на общество. |
And this reflexive association may be the biologic trigger for the many social effects of beauty. |
Я возглавляю общество стройности и красоты в клубе Даллас. |
Well, I'm president of the Beauty and Fairness for Dallas Club. |
Как и в случае с любым расстройством, общество часто делает оценку, основанную на неполной информации. |
As is the case with any disorder, society often makes an assessment based on incomplete information. |
Книга написана прозрачной прозой и проникнута поэзией, пронизана юмором, украшена моментами запредельной красоты. |
The book is written in limpid prose and is imbued with poetry, leavened with humor, graced with moments of transcendent beauty. |
В 1790 году, когда он был Боро-Рив, Уокер основал манчестерское конституционное общество. |
In 1790, while he was borough-reeve, Walker founded the Manchester Constitutional Society. |
Но, однако, забавно то, что эта гильза связана с аркадным павильоном Феерическое Общество. |
What is funny, though, is that this casing is linked to the Fun Society arcade. |
Во время этого семинара Кено и Франсуа Ле Лионе задумали общество. |
During this seminar, Queneau and François Le Lionnais conceived the society. |
Мы должны осознавать скрытые предубеждения такого рода, если мы хотим преодолеть их и построить общество, в котором отношение к людям справедливо и базируется на их поведении, а не на внешних данных. |
We need to understand these kinds of implicit biases if we are to overcome them and aim for a society in which we treat people fairly, based on their behavior and not on the happenstance of their looks. |
Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит. |
Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up. |
Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого? |
What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game? |
Как это ни парадоксально, чем активнее либеральное общество пытается привить свои убеждения другим, тем больше вероятность того, что оно дискредитирует эти ценности у себя дома. |
Paradoxically, the more a liberal society tries to spread its creed to others, the more likely it is to compromise those values back home. |
С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока? |
With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single? |
Он оскорбил общество!.. |
He has insulted the audience!... |
Только наше ретроградное западное общество учит нас верить, что любовь должна выделяться порционно, как какой-то продукт, что ее нужно припрятывать и запасать. |
It's only our retrograde Western society that teaches us to believe the logic of love as scarcity, as a commodity that's to be stored up and hoarded. |
Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы. |
Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are. |
Ты знаешь, что конкурсы красоты придают конкурсанткам уверенности, а ещё дают возможность получить хорошую стипендию для колледжа? |
You know, pageants provide contestants with self-confidence while competing for valuable college scholarships. |
I used to work in a beauty parlor. |
|
БЕРНАДЕТТ ПЕРЕЕХАЛА В ШОТЛАНДИЮ И ОТКРЫЛА САЛОН КРАСОТЫ. |
BERNADETTE MOVED TO SCOTLAND AND OPENED A BEAUTY PARLOR. |
А какие роскошные, щедрые описания солнечной красоты Элеонор, серебряного очарования Мэри! |
Those rich and lavish descriptions of the golden beauty of Eleanor, the moonlight beauty of Mary!' |
Нет, свирепая и сильная женщина, воительница, и, несомненно женственна, больше чем жизнь, буквально, и, ох... уникальной красоты. |
No, a fierce and powerful woman, a warrior, yet, decidedly feminine, larger than life, literally, and, uh... idiosyncratically beautiful. |
Возле дома уже невозможно было стоять, и общество перекочевало на противоположный тротуар. |
One could no longer stand near the house, so the gathering moved to the opposite sidewalk. |
conspiracy theories, illuminati, |
|
The prancing horse was of indescribable beauty. |
|
Когда я смотрю на участниц нашего конкурса красоты, мне хорошо, очень хорошо. |
But when I look at these contestants for The Miss Black Awareness pageant, I feel good, 'cause I know there's a God somewhere. |
Я встревожилась бы лишь в том случае, если бы существовал закон, обязывающий меня выйти замуж за образчик родовитости и красоты, который мне предложит эта дама или кто-либо другой. |
I should only mind if there were a law obliging me to take any piece of blood and beauty that she or anybody else recommended. |
Мы прикончили мою бабулю в салоне красоты! |
I believe we whacked my grandma on the beauty salon...! |
Джимми отправил меня с доставкой в 11:30... дюжина кексов в салон красоты ниже по улице. |
Jimmy sent me on a delivery at 11:30- a dozen red velvets to a beauty shop down the way. |
Между нами, мне на воспитанное общество наплевать. |
And between you and me, I don't give a shit about polite society. |
Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество. |
I was told that he was a taciturn man, who, in his solitude, was not much into conversation with humans anymore. |
Есть только два способа контролировать общество. |
There are two ways, and two ways only, to control a society. |
Вполне возможно, что общество опеки и попечительста будет держать его в папке, на случай, если она подаст запрос. |
It may be that all the adoption society will do is keep it on file, in case she ever makes enquiries. |
Жакерия не существует. Общество может быть спокойно, кровь не бросится ему больше в голову; но оно должно поразмыслить о том, как ему следует дышать. |
There is no Jacquerie; society may rest assured on that point; blood will no longer rush to its head. But let society take heed to the manner in which it breathes. |
Общество, способное самостоятельно воссоздавать всё, что его будет окружать, выбрало особую технологию для изменения самого рельефа своей территории, т.е. основную базу для поставленной задачи. |
The society which models all of its surroundings... has constructed its own special technology... for working the concrete base of this set of tasks: its own territory. |
Она совершила поступок, который наше общество не прощает: поцеловала чёрного. |
She did something that in our society is unspeakable: she kissed a black man. |
Я ходила в салон красоты. Я листала журнал и увидела, что скоро вручение Оскара... |
I was at the beauty shop, and I was looking through a magazine, and I saw that the Oscars are coming up. |
Общество разорвётся в клочкИ, как бумажная салфетка. |
Society would tear itself apart like an angry child with a napkin. |
И после того, как её крестили, она решила оставить общество, это значит избегать всех. |
And after she was baptized, she decided to leave the community, which means she's shunned. |
Наверное было бестактно с моей стороны переманивать тебя у Кишнер .именно в тот момент, когда наша дочь будет представлена в светское общество. |
I, uh, suppose it would be gauche of me to try to poach you away from Kirschner just as our daughter is about to debut into society. |
И так сложилось общество, что чем больше они будут работать, тем больше будут наживаться купцы, землевладельцы, а они будут скоты рабочие всегда. |
And society's so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end. |
Диана была воплощением сострадания, долга, стиля, красоты. |
Diana was the very essence of compassion, of duty, of style, of beauty. |
В 1929 году Чарльз Фрэнсис Поттер основал первое гуманистическое общество Нью-Йорка, в состав консультативного совета которого вошли Джулиан Хаксли, Джон Дьюи, Альберт Эйнштейн и Томас Манн. |
In 1929 Charles Francis Potter founded the First Humanist Society of New York whose advisory board included Julian Huxley, John Dewey, Albert Einstein and Thomas Mann. |
Статья от 5 апреля 2013 года в Consumerist содержит фотографии полок Walmart, которые заполнены лишь частично, в основном продуктами для здоровья и красоты. |
An April 5, 2013 article in the Consumerist includes photographs of Walmart shelves which are only partially stocked, primarily in health and beauty products. |
Богиня красоты, любви, желания и наслаждения. |
Goddess of beauty, love, desire, and pleasure. |
Между 1878 и 1882 годами общество и Арья Самадж объединились в Теософическое общество Арья Самадж. |
Between 1878 and 1882, the Society and the Arya Samaj were united as the Theosophical Society of the Arya Samaj. |
Она также возглавляет исследования социальных норм красоты и выступает публично в качестве защитника прав и возможностей всех жертв уродства и дискриминации. |
She also spearheads research into social norms of beauty and speaks publicly as an advocate for the empowerment of all victims of disfigurement and discrimination. |
Общество сегодня вращается вокруг технологий, и благодаря постоянной потребности в новейших и самых высокотехнологичных продуктах мы вносим свой вклад в массовое количество электронных отходов. |
Society today revolves around technology and by the constant need for the newest and most high-tech products we are contributing to a mass amount of e-waste. |
Экстракторы комедона используются с тщательной гигиеной в салонах красоты и дерматологами, обычно после использования пара или теплой воды. |
Comedo extractors are used with careful hygiene in beauty salons and by dermatologists, usually after using steam or warm water. |
Вскоре он начинает общество ложного лица заново, поднимаясь по рядам преступного мира Готэм-Сити, продолжая свою вендетту против Брюса Уэйна. |
He soon begins the False Face Society anew, rising through the ranks of Gotham City's underworld while furthering his vendetta against Bruce Wayne. |
Учреждение должно подготовить заключенного к возвращению во внешнее общество, и для этого необходимо знакомство с интернетом. |
The institution needs to prepare the inmate for reintroduction into the outside society, and doing so necessitates the familiarity with the internet. |
Благодаря координации Лиги японское общество Красного Креста получило от своих братских обществ товары на общую сумму около 100 миллионов долларов. |
Due to the League's coordination, the Red Cross society of Japan received goods from its sister societies reaching a total worth of about $100 million. |
Общество активно поддерживает ревизию Федеральной резервной системы и стремится в конечном счете ликвидировать ее. |
The Society has been active in supporting the auditing of, and aims to eventually dismantle, the Federal Reserve System. |
На момент своего основания общество насчитывало всего 200 членов, но оно быстро росло, достигнув 16 000 в 1890 году и достигнув максимума в 26 342 члена в 1955 году. |
At the time of its foundation, the society had just 200 members but it grew fast, reaching 16,000 in 1890, and peaking at 26,342 members in 1955. |
13 апреля 2015 года Нина Арианда присоединилась к фильму, чтобы сыграть Агнес Старк, танцовщицу, которая пытается подняться в высшее общество с помощью своего мужа. |
On 13 April 2015, Nina Arianda joined the film to play Agnes Stark, a showgirl struggling to move up into high society with the help of her husband. |
Скептическое общество обычно является лучшим источником, потому что авторы более знакомы с лженаукой, чем Сигма Xi. |
The Skeptical Society is normally a better source because the writers are more familiar with pseudoscience than Sigma Xi. |
В той мере, в какой граждане этого государства участвуют в институционализированной дискриминации, общество является расистским/этноцентричным. |
To the extent that the citizens of this State engage in institutionalized discrimination, the society is racist/ethnocentric. |
Шведское общество сильно изменилось с 2000-2017 годов из-за попыток заменить все наличные деньги цифровыми методами оплаты. |
Swedish society changed profoundly from 2000-2017 due to attempts to replace all cash with digital payment methods. |
Были также новшества в морском страховании и юридическом структурировании таких фирм, как акционерное общество. |
There were also innovations in marine insurance and legal structuring of firms like the joint stock company. |
На следующий год Безант стала президентом общества, и в 1908 году, при ее явной поддержке, Ледбитер был вновь принят в общество. |
The next year Besant became president of the society and in 1908, with her express support, Leadbeater was readmitted to the society. |
В период с 1888 по 1916 год выставочное общество искусств и ремесел провело одиннадцать выставок. |
The Arts and Crafts Exhibition Society held eleven exhibitions between 1888 and 1916. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общество красоты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общество красоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общество, красоты . Также, к фразе «общество красоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.