Возглавляю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ведущий, управлять, руководить, ведать, руководящий, заведовать, председательствовать, стоять во главе, руководимый
Я возглавляю свободные роты. |
I am leader of the f ree companies. |
Я возглавляю это руководство. |
I'm headed in that direction. |
I'm never president of anything. |
|
Я возглавляю отдел бихевиористики. |
I head the Behavioral Science Unit. |
Я перевожусь в резерв, и возглавляю ваше спец-подразделение. |
I'll transfer to the reserves, and I'll run your task force. |
Но, несмотря на это я возглавляю семью... для пользы моих людей. |
It was because of them that I kept this gang running in spite of that. For our youngsters. |
Сейчас я там все возглавляю. |
I'm heading over there now. |
I'm head of campus security. |
|
Я возглавляю эту опергруппу. |
I'll be leading this task force. |
Я возглавляю команду по устранению утечки все последние 48 часов. |
I've been supervising this cleanup for the last 48 hours. |
В Обзоре о Резистентности к Противомикробным препаратам (который я возглавляю), мы уже рекомендовали такую роль для Китая, в том числе в дискуссиях с некоторыми китайскими политиками. |
We at the Review on Antimicrobial Resistance (which I chair) have already recommended such a role for China, including in discussions with some Chinese policymakers. |
Вообще-то, она одна из моих юристов, в сделке, которую я возглавляю. |
Actually, she's one of the lawyers on a deal I'm spearheading. |
And it is I who leads our people here and now. |
|
Но я возглавляю Совет Старшин. |
But I am the chairman of the Council of Elders. |
I'm heading up the interrogation team. |
|
По этой причине Американо-российский деловой совет, который я возглавляю, настоятельно просит членов Сената ратифицировать договор СНВ до конца этого года. |
For that reason, the U.S.-Russia Business Council, which I chair, has urged the Senate to ratify START before the end of the year. |
Я возглавляю военный совет, а также заседаю ещё в 22-х других комитетах. |
I head the board of war and ordinance as well as serving on 22 other committees. |
Вообще-то, я его возглавляю. |
I'm head of the PR department, actually. |
Я возглавляю Подкомитет общественной безопасности. |
I have the Public Safety Subcommittee. |
Если останки, которые вы раскапываете, принадлежат Скотти Гейтсу, то это дело все еще возглавляю я. |
If the remains you're digging up there are Scotty Gates, I am still the lead detective on that case. |
Bic спонсировал профессиональную велосипедную команду в 1960-х годах, возглавляемую победителями Тур де Франс Жаком Анкетилем и Луисом Оканья. |
Bic sponsored a professional cycling team in the 1960s led by Tour de France winners Jacques Anquetil and Luis Ocaña. |
Уорд вернулся в тур по США с открывателями Pantera, который начался в январе 1999 года и продолжался все лето, возглавляя ежегодный тур Ozzfest. |
Ward returned for a U.S. tour with openers Pantera, which began in January 1999 and continued through the summer, headlining the annual Ozzfest tour. |
Техасцы, возглавлявшие атаку к северу от дороги, храбро сражались, заплатив высокую цену—только 250 из 800 человек остались невредимыми. |
The Texans leading the charge north of the road fought gallantly at a heavy price—only 250 of the 800 men emerged unscathed. |
Он возглавлял и был заключен в тюрьму за участие в налоговом восстании, которое иногда называют собачьей налоговой войной. |
He led and was imprisoned for, his part in the tax revolt sometimes called the Dog Tax War. |
С 1997 года группу возглавляет Барон Бенджамин де Ротшильд. |
Since 1997, Baron Benjamin de Rothschild chairs the group. |
Поддержка развития ресурсов и стремление к непосредственному участию дополнительно иллюстрируются возглавляемой первыми нациями компанией Eagle Spirit Energy Holding Ltd стоимостью 17 миллиардов долларов. |
Support for resource development and desire for direct involvement is further illustrated by the First Nations' led $17-billion Eagle Spirit Energy Holding Ltd. |
He headlined the musical Children of Eden at the Paper Mill Playhouse. |
|
Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции. |
I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department. |
Хизер возглавляет отдел развития в моей компании, думаю, вам надо познакомиться. |
Heather heads up development for my company, and I figured you two guys should meet. |
Хан объявил, что выведет Пакистан из возглавляемой США войны с терроризмом и принесет мир в пуштунский племенной пояс. |
Khan announced that he would pull Pakistan out of the US-led war on terror and bring peace to the Pashtun tribal belt. |
Она возглавляла студенческий совет. |
She was head of the student council. |
СКК всегда возглавлял Бжезинский, и для этого ему пришлось вести переговоры с Картером. |
The SCC was always chaired by Brzezinski, a circumstance he had to negotiate with Carter to achieve. |
Ты недостоин возглавлять Совет. |
You're not worthy to lead the Council. |
Если хотите знать мое мнение, то возглавляет список Эстон Скиннер. |
Ask me, the leader in the clubhouse is Aston Skinner. |
Хотя Прингл оставался сторонником партии, возглавляемой Асквитом, он был очень критичен к партийному лидеру во время войны. |
Although Pringle remained a supporter of the party led by Asquith, he was very critical of the party leader during the war. |
3 ноября 1978 года Содружество Доминики получило независимость как республика, возглавляемая премьер-министром Патриком Джоном. |
On 3 November 1978, the Commonwealth of Dominica was granted independence as a republic, led by Prime Minister Patrick John. |
Кто возглавлял вас в этой операции? |
Who did you entrust with this campaign? |
В целом домохозяйства, возглавляемые латиноамериканцами и афроамериканцами, были недопредставлены в двух верхних квинтилях и перепредставлены в двух нижних квинтилях. |
Overall, households headed by Hispanics and African Americans were underrepresented in the top two quintiles and overrepresented in the bottom two quintiles. |
Возглавляемая примитивными калькуляторами, маленькая группа Мельбурна будет продолжать исследовать возможности пост-панка. |
Led by the Primitive Calculators, Melbourne's Little Band scene would further explore the possibilities of post-punk. |
30 июня 2007 года Хейс возглавлял Лондонский гей-прайд на Трафальгарской площади. |
On 30 June 2007, Hayes headlined the London Gay Pride at Trafalgar Square. |
Начиная с 2010 года, модифицированный Dallara IR03, переделанный в двухместный, также возглавлял поле во время парада и ПАСЕ круга. |
Starting in 2010, a modified Dallara IR03, converted to a two-seater, has also led the field during the parade and pace lap. |
Инициативы, возглавляемые профессорско-преподавательским составом колледжа, включают 15 исследовательских центров на базе колледжей и 14 научно-исследовательских институтов на базе университетов. |
Initiatives led by college faculty include 15 college-based research centers and 14 university-based research institutes. |
Первый вызов DES был решен за 96 дней проектом DESCHALL, возглавляемым Rocke Verser в Лавленде, штат Колорадо. |
The first DES Challenge was solved in 96 days by the DESCHALL Project led by Rocke Verser in Loveland, Colorado. |
Возглавляя собственную большую команду людей, Риксли упрямо продолжает идти по их следу, убивая при этом нескольких невинных родственников банды. |
Leading his own large team of men, Rixley doggedly remains on their trail, killing several innocent relatives of the gang in the process. |
Nurulize - одна из многих компаний, возглавляющих исследования на этой относительно новой территории. |
Nurulize is one among many companies spearheading research into this relatively new territory. |
Конструкторы корабля, возглавляемые Брюнелем, поначалу были осторожны в адаптации своих планов к технологии железного корпуса. |
A second version of the Evil Scientist family named the Gruesomes appeared as The Flintstones' next-door neighbors. |
Японское правительство одобрило первую в истории отправку JSDF в миротворческую операцию, которая не возглавляется Организацией Объединенных Наций. |
The Japanese government approved the first ever JSDF dispatch to a peacekeeping operation that's not led by the United Nations. |
Он был профессором физики там с 1970 года, а в 1984-1988 годах возглавлял кафедру. |
He has been a Professor of Physics there since 1970, and was Department Chair from 1984–1988. |
Она также играла на чемпионате КОНКАКАФ U17 в 2008 году в Тринидаде и Тобаго и возглавляла сборную Канады, выигравшую бронзовую медаль. |
She also played in the CONCACAF U17 championships in 2008 in Trinidad and Tobago and led the bronze-medal winning Canadian team in scoring. |
Активисты парка возглавлялись Народным Советом парка, в который входили организаторы парка и оккупанты, а также другие члены общины. |
The park activists were led by the People's Park Council, which included park organizers and occupiers, as well as other community members. |
The haka was led by star player George Nepia. |
|
Датская армия под кодовым названием Абсалон, в честь датского архиепископа, возглавлялась Э. Дж.Хардером. |
The Danish stay-behind army was code-named Absalon, after a Danish archbishop, and led by E.J. Harder. |
Итак, парень, который ведет допрос, ранее возглавлял исследование, он тот, кого вы замените. |
Now, the fellow conducting the interview, he's our former head of research, he's the man you'll be replacing. |
Ее возглавлял Ричард де Клер, известный как Стронгбоу благодаря своему мастерству лучника. |
It was led by Richard de Clare, known as 'Strongbow' owing to his prowess as an archer. |
Мавали составляли большинство повстанческой армии, которую возглавлял перешедший в христианство иранский генерал Абу Муслим. |
The mawali formed the majority of the rebel army, which was led by converted Iranian general Abu Muslim. |
Возглавляемые мужчинами домохозяйства преобладают в группе высоких доходов. |
Male headed households dominate the high income bracket. |
Комиссия, возглавляемая Республиканским национальным комитетом, рекомендовала план Делавэра в 2000 году. |
A commission empaneled by the Republican National Committee recommended the Delaware Plan in 2000. |
Я лично возглавлю десантную группу, которая направится к брошенному городе на Кроносе, где мы захватим беглого Джона Харрисона и доставим его на Землю, где он предстанет перед судом. |
I will personally lead a landing party to an abandoned city on the surface of Kronos where we will capture the fugitive, John Harrison, and return him to Earth so he can face judgment for his actions. |
Свободная Франция была мятежным французским правительством, базирующимся в Лондоне и заморских французских колониях и возглавляемым харизматичным генералом Шарлем де Голлем. |
Free France was the insurgent French government based in London and the overseas French colonies and led by charismatic general Charles de Gaulle. |
- возглавлять дело - roast
- возглавлять правительство - head the government
- шерстистого возглавляемые - woolly-headed
- где он возглавлял - where was he headed
- делегация будет возглавлять - the delegation will be headed
- где это возглавляется - where this is headed
- возглавляемые женщинами домохозяйства - women-led households
- возглавляемые молодежью проекты - youth-led projects
- возглавляемых женщинами семей - women-headed households
- возглавляет главный - is headed by a chief
- возглавляет директор - is headed by a director
- Возглавляет для - is headed for
- Возглавляет назад - is headed back to
- возглавляет отдел - heads up the department
- возглавляет это - are the head of this
- возглавлял команду - led a team
- возглавлять парад - head a parade
- возглавляя в 2012 году - heading into 2012
- Возглавляя кампании - spearheading campaign
- возглавляя хозяйство - heading a household
- женщины, возглавляющие семьи - women heads of family
- компания возглавляет - the company is headed
- который возглавляет - which is headed by
- который возглавлял - which was headed by
- раздел будет возглавлять - section will be headed by
- семьи, возглавляемые женщинами - families headed by women
- миссионер, возглавляющий миссию-приход - missionary 1
- я возглавляюсь из - i are headed out
- созданной и возглавляемой - established and led
- офисы возглавляется - offices be headed by