Обязательно функция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: necessarily, surely, for sure, obligatorily
словосочетание: without fail, and no mistake, make no mistake
обязательная подсудность - compulsory jurisdiction
обязательное рабочее время - core working hours
обязательно копия - obligatory copy
не обязательно ограничивается - are not necessarily limited to
обязательно поддерживают - necessarily support
не обязательно исключает - not necessarily exclude
не обязательно являются уникальными - not necessarily unique
обязательно поймать - be sure to catch
обязательное поселение - mandatory settlement
обязательные нормы - binding norms
Синонимы к обязательно: все равно, в любом случае, в обязательном порядке, так или иначе, рано или поздно, конечный, в натуре, без всяких, не иначе
вполне аддитивная функция - completely additive function
демаркационная функция - demarcation function
бизнес-функция - business function
функция len - len function
как функция безопасности - as a safety feature
функция петли - loop function
Функция мониторинга и оценки - monitoring and evaluation function
функция всасывания - suction function
соответствующая функция - respective function
функция времени - time function
Синонимы к функция: функция, деятельность, действие, должность, работа, функционирование
Значение функция: Явление, зависящее от другого и изменяющееся по мере изменения этого другого явления ( книжн. ).
Если вашему приложению требуется дополнительная функция входа до или после «Входа через Facebook», обязательно предоставьте имя пользователя и пароль. |
If your app requires a secondary login before or after Facebook Login, please be sure to provide a username and password for this. |
Принимая аксиому выбора, заданную множеством бесконечного действительного числа элементов, обязательно ли функция выбора является неопределимой? |
Assuming the axiom of choice, given a set of an infinite real number of elements, is it necessarily the case that the choice function is undefinable? |
В классической математике каждая инъективная функция f с непустой областью обязательно имеет левую обратную; однако это может потерпеть неудачу в конструктивной математике. |
In classical mathematics, every injective function f with a nonempty domain necessarily has a left inverse; however, this may fail in constructive mathematics. |
Поскольку это было обязательным требованием, функция должна была ждать поддержки универсальных самолетов, которые будут объединены в середине 2014 года. |
Since it was a requirement, the feature had to wait for the support of universal planes to be merged in mid-2014. |
Значение1; значение2; ... — аргумент значение1 является обязательным, следующие за ним — нет. От 1 до 254 аргументов-значений, из которых функция ВЫБОР, используя номер индекса, выбирает значение или выполняемое действие. |
Value1, value2, ... Value 1 is required, subsequent values are optional. 1 to 254 value arguments from which CHOOSE selects a value or an action to perform based on index_num. |
Предмет изображения не обязательно должен быть реальным; это может быть абстрактное понятие, такое как график, функция или воображаемая сущность. |
The subject of an image need not be real; it may be an abstract concept, such as a graph, function, or imaginary entity. |
Экстрасенсорный талант, не обязательно спящая функция, Джоб. |
Esp talent isn't necessarily a dormant function, jobe... |
Функция тимоидов состоит в том, чтобы подчиняться указаниям логистикона, яростно защищая целое от внешнего вторжения и внутреннего беспорядка. |
The function of the thymoeides is to obey the directions of the logistikon while ferociously defending the whole from external invasion and internal disorder. |
Эти изменения в правилах проведения арбитражного разбирательства тоже не обязательно так плохи. |
This-this rule change in arbitration isn't necessarily a bad thing, either. |
Это состояние может отображаться, если служба работает медленнее, чем обычно, периодически возникают прерывания или если недоступна определенная функция. |
You might see this status if a service is performing more slowly than usual, there are intermittent interruptions, or if a feature isn’t working, for example. |
– На него обязательно надо было надеть охотничью шляпу или что-то подобное». |
It had to be a hunter hat or something. |
Нам правда обязательно переться в твой офис, или можно утрясти все прямо тут? |
Do we have to go all the way to your office, or can we just do this here? |
Эта функция доступна в Power Editor и в API. |
You can use this feature in the Power Editor tool or via the API. |
Для установок на русском языке в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для Розница доступна специальная функция для страны/региона, которая позволяет настроить и использовать накопительные скидки для Розница. |
For Russian installations, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 for Retail provides a country-specific feature that lets you configure and use cumulative discounts for Retail. |
Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности. |
After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith. |
У пропавшей недавно появились новые пищевые привычки, включая, но не обязательно, вегетарианство, безглютеновую или палеолитическую диету? |
Did the missing person recently commence new dietary habits including but not restricted to vegan, gluten-free or paleolithic? |
Возможно, нам и не обязательно соединяться с червоточиной для формирования горизонта событий. |
Maybe we don't need to connect to a wormhole to form an event horizon. |
Обязательно каждый раз останавливаться и фотографировать? |
Do we have to pull over every time and take a picture? |
Пощёчина - это функция мужчины. |
Slapping is a man's job. |
Эта функция определяет метод, который работает на любом экземпляре, соответствующем Equatable, обеспечивая функцию not equals. |
This function defines a method that works on any instance conforming to Equatable, providing a not equals function. |
Причина этого заключается в том, что экспоненциальная функция является собственной функцией операции дифференцирования. |
The reason for this is that the exponential function is the eigenfunction of the operation of differentiation. |
Функция maplist по-прежнему доступна в более новых Лиспах, таких как Common Lisp, хотя функции, такие как mapcar или более универсальная карта, были бы предпочтительнее. |
The function maplist is still available in newer Lisps like Common Lisp, though functions like mapcar or the more generic map would be preferred. |
Сторонники анархизма утверждают, что анархия не обязательно ведет к аномии и что иерархическое командование фактически усиливает беззаконие. |
Proponents of anarchism claim that anarchy does not necessarily lead to anomie and that hierarchical command actually increases lawlessness. |
Функция мозга временно или постоянно нарушена, и структурные повреждения могут быть или не могут быть обнаружены с помощью современных технологий. |
Brain function is temporarily or permanently impaired and structural damage may or may not be detectable with current technology. |
Тот факт, что решения Лагранжиана не обязательно являются экстремумами, также создает трудности для численной оптимизации. |
The fact that solutions of the Lagrangian are not necessarily extrema also poses difficulties for numerical optimization. |
Эта функция позволяет пользователям просматривать популярные и хорошо известные места, объекты или людей. |
This feature allows users to browse for popular and well-known places, objects or people. |
Энтропия-это переменная состояния или функция состояния. |
Entropy is a state variable or state function. |
Кроме того, Дэвид Юм выдвинул эмпирическое возражение, критикуя его отсутствие доказательной аргументации и отвергая идею о том, что все может существовать обязательно. |
Also, David Hume offered an empirical objection, criticising its lack of evidential reasoning and rejecting the idea that anything can exist necessarily. |
Функция write возвращает число байтов, успешно записанных в массив, которое иногда может быть меньше указанного числа nbytes. |
The write function returns the number of bytes successfully written into the array, which may at times be less than the specified nbytes. |
Функция printk ядра Linux поддерживает несколько способов отображения структур ядра с использованием универсальной спецификации %p путем добавления дополнительных символов формата. |
The Linux kernel printk function supports a number of ways to display kernel structures using the generic %p specification, by appending additional format characters. |
Эти состояния покоя не обязательно должны иметь одинаковую потенциальную энергию. |
These rest states need not have equal potential energy. |
Он просто не откатывается назад к тому, на что вы смотрели, обязательно. |
It just doesn't roll back to what you were looking at, necessarily. |
Zână также используется в современном румынском сленге для обозначения привлекательной девушки, хотя это не обязательно самый добрый способ сделать это. |
Zână is also used in current Romanian slang to refer to an attractive girl, though it is not necessarily the kindest way to do so. |
Неофициально, в играх с ненулевой суммой выигрыш одного игрока не обязательно соответствует проигрышу другого. |
Informally, in non-zero-sum games, a gain by one player does not necessarily correspond with a loss by another. |
The central function of Drachten in the district goes back to 1641. |
|
Вместо этого он заставляет противника спотыкаться о собственные ноги, так сказать, потому что захват оскорбительной фигуры обязательно нарушит одну линию обороны или другую. |
Instead, it makes the opponent trip over his own feet, so to speak, because capturing the offending piece will necessarily break one line of defense or the other. |
Однако эта функция также может изменяться с течением времени. |
However, this feature may also have changed over time. |
Он отметил, однако, только то, что попало в поле зрения судов - большинство консенсуальных отношений в частном порядке не обязательно вызывали внимание. |
He noted, however, only what came to the attention of the courts - most consensual relations in private did not necessarily provoke notice. |
Аналогично, умножение-это функция, отображающая два натуральных числа на другое. |
Similarly, multiplication is a function mapping two natural numbers to another one. |
Впоследствии любой маркер начала человеческой личности не обязательно указывает, где этически правильно или неправильно помогать или вмешиваться. |
Subsequently, any marker of the beginning of human personhood doesn't necessarily mark where it is ethically right or wrong to assist or intervene. |
Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его. |
An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it. |
Функция пространства, а также времени, зависящая от положения звездолета в галактике, его курса и скорости. |
A function of space as well as time, being influenced by a starship's position in the galaxy, its course and velocity. |
Эта функция особенно приветствуется в источниках питания для ноутбуков. |
That feature is particularly welcome in power supplies for laptops. |
Академические атаки часто направлены против ослабленных версий криптосистемы, таких как блочный шифр или хэш-функция с удалением некоторых раундов. |
Academic attacks are often against weakened versions of a cryptosystem, such as a block cipher or hash function with some rounds removed. |
Стандартная функция управления скольжением колес системы TCL обеспечивает лучшую тягу на скользких поверхностях или во время поворотов. |
The TCL system's standard wheel slip control function enables better traction on slippery surfaces or during cornering. |
Основная функция Have I Been Pwned? |
The primary function of Have I Been Pwned? |
Он получает урок о том, что людям не обязательно обладать силой, чтобы быть героями. |
He learns a lesson about how people do not have to have powers to be heroes. |
Третичная функция-это восприятие, а низшая - интровертное чувство. |
The tertiary function is sensing and the inferior function is introverted feeling. |
Это важно, поскольку их функция сообщения не должна задерживаться после того, как сообщение было” получено” их молекулами-мишенями. |
This is important as their message function should not linger after the message has been” received” by their target molecules. |
Серл утверждает, что даже сверхразумная машина не обязательно должна обладать разумом и сознанием. |
A companion podcast for the miniseries had new episodes published as each TV episode aired on HBO. |
В таких случаях региональный эффект может быть непропорциональным и не обязательно будет соответствовать общемировой тенденции. |
In such cases, the regional effect may be disproportionate and will not necessarily follow the global trend. |
Стандартная логистическая функция является решением простого нелинейного обыкновенного дифференциального уравнения первого порядка. |
The standard logistic function is the solution of the simple first-order non-linear ordinary differential equation. |
Make sure to pass someone who is riding a horse widely. |
|
Однако потенциальная функция будет отброшена только в том случае, если старый узел не будет доступен в новом дереве. |
The potential function will only drop, however, if the old node isn't reachable in the new tree. |
Физическое соотношение сторон экрана и соотношение сторон отдельных пикселей может быть не обязательно одинаковым. |
A screen's physical aspect ratio and the individual pixels' aspect ratio may not necessarily be the same. |
A / B тесты полезны для понимания вовлеченности пользователей и удовлетворенности онлайн-функциями, такими как новая функция или продукт. |
A/B tests are useful for understanding user engagement and satisfaction of online features, such as a new feature or product. |
Функция этой системы заключается в поддержании неравенства в обществе и сферах человеческой деятельности. |
That also seems fair, given that inclusion of the present boxes gave rise to this perpetual debate in the first place. |
Эта функция будет отключена по умолчанию для зарегистрированных редакторов, если она не включена в настоящее время. |
The feature will be off by default for logged-in editors, unless currently enabled. |
Его основная функция-терморегуляция. |
Its primary function is thermoregulation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обязательно функция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обязательно функция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обязательно, функция . Также, к фразе «обязательно функция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.