Овощной корм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Овощной корм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vegetable fodder
Translate
овощной корм -

- овощной [имя прилагательное]

имя прилагательное: vegetable

- корма [имя существительное]

имя существительное: stern, fanny, aft, poop



Я сам использую нулевой зерновой корм с вышеупомянутыми добавками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use zero grain kibble with the aforementioned supplements myself.

Если Бог дает барашка, то и корм для него дает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If God provides a lamb he provides food for it.

— Его больше нет, пошел на собачий корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not anymore, dog food now.

Это что кодовое погоняло овощной клизмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is that code for vegetable enema.

Есть люди, которые бездумно охотятся и убивают китов, а затем производят из них собачий корм и губную помаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are humans who gratuitously hunt and slaughter whales and market the products for dog food or lipstick.

Может кто-нибудь из вас забежать в зоомагазин и купить для меня корм для рыб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could one of you please stop by the pet store and pick up some fish food for me?

Знаешь, на собачий корм люди тратят больше денег, чем на детское питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, people spend more money on dog food than baby food.

Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people.

Я покупала корм для лошади, как вдруг за кассой у мистера Пруди случился приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was buying some horse feed when Mr Prudy had an attack behind the counter.

На кухне она оставила корм для Шебы и поменяла наполнитель кошачьего туалета у черного хода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the kitchen she put extra food out for Sheba and changed the Kitty Litter box by the back door.

На ужин у нас овощной таджин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are having a vegetable tagine.

Эта страна считает, что данный вопрос имеет очень важное значение, в особенности применительно к отслеживанию происхождения генетически измененных продуктов питания или корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They see traceability as very important especially to trace genetically modified food or feeds.

Так, стойка хорошая, не перекормлен - видно, не в коня корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stands well; has plenty of room for his oats behind the girth.

Выбирай: на корм креветкам или акулам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You decide. Go after shrimp or shark?

Вдруг пойдём им на корм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very possible that we'll become Titan fodder.

Далеко ходить не пришлось; я застала Хитклифа в конюшне, где он, поглаживая лоснистую спину нового конька, исполнял свою обычную работу -задавал корм лошадям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not far; I found him smoothing the glossy coat of the new pony in the stable, and feeding the other beasts, according to custom.

Сурьма треххлористая отлично прижигает роговые бугорки. Но она еще и сильный яд, и не должна попасть в корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter of antimony will burn your horn buds off, but it also happens to be a deadly poison if it gets in among the foodstuff.

Натуральный корм для скота полезнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic food is better for the cattle.

Меня все больше и больше выталкивают на подножный корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm being put out to pasture, more and more.

Как убедительно доказывает ваша глубокая преданность к овощной траектории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As convincing as I find your deep devotion to vegetable trajectory.

Человек, кровь которого превращается в овощной суп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A human being whose blood is turning into vegetable soup.

Уделите мне минутку внимания, и я продемонстрирую вам чудесный собачий корм, который я имею честь продавать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I might have a moment of your time, I shall divert you with a life-changing demonstration of a doggy comestible I am honoured to sell.

Должно быть он опять залез и съел куриный корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have gotten into the chicken feed again.

Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch.

А когда один из вас начнёт пучить зенки, станет ясно, кто пойдёт на собачий корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when one of you starts bugging out, we'll know who's on tap to be puppy chow.

Джуро, Джурице, сынок дедушкин, подай мне эту палку за дверью. Перемешать надо корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Djura my child, bring me that sprit from behind the door to mix the food.

Корм, достойный для перерыва, сверх AC, просто волшебный итак назад к достоинствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeds Worthy on the break, over to AC, to Magic,... .. then back to Worthy.

Да, и на собачий корм спецпредложение, так что я взял два больших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was a special offer on dog food, so I got two large ones.

Ну, один из ваших гостей закончил как корм для рыб на дне моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one of your guests ended up fish food at the bottom of the sea.

Детишки бы спорили, куда вы приземлитесь, а ваши расплющенные остатки продали бы на корм гри-червям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small children would bet on where you would land and your spattered remains would be sold as feed mulch for gree worms.

Тебе еще нужно привезти костную муку из города. А потом еще успеть задать корм коровам до темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause you want to get into town to fetch the bone meal and be back in time to feed the cows before it's dark.

Ты лишь собачий корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're nothing but dog food.

Кстати, о бобовых стручках, у Джонс есть несколько просьб насчет овощной грядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of string beans, Jones has some requests for the vegetable garden.

Она убивает тарантула и откладывает в нем яйца чтобы у личинок был корм, когда они вылупятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'II kill the tarantula, lay her eggs inside so her babies will have food when they hatch.

Уверена, что смогу разбрасывать корм так же хорошо, как и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I can throw food around as well as anyone.

Наверное, мешки порвались и ребята отправились на корм рыбам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have fed the fish when the bags tore.

Эта тележка, собачий корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shopping cart, the dog food.

Пэдди расседлал чалую, завел в стойло, налил ей воды, потом приготовил корм - смешал овса с отрубями и плеснул туда же воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsaddling his roan, Paddy turned it into a stall, filled the water compartment and then mixed bran and oats with a little water for its food.

Да еще засуха третий год, мы рубим кусты на корм, опять же руки нужны, и от кроликов тоже спасу нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought's in its third year, we're scrub-cutting, and the bunnies are driving us silly.

Сегодня Виктор не будет есть собачий корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No dog food for Victor tonight!

В прошлом месяце она была в Европе, присматривалась там на дог-шоу, поэтому она не могла отравить корм в тех временных рамках, что у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been in Europe over the last month scouting show dogs, so she couldn't have poisoned the dog food in the time frame that we're looking at.

Сколько раз я заставала тебя жующей его корм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times I found you eating the dog's food!

В определенное время, по мере вращения диска, корм высыпается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the disk rotates, the food is released at very specific times.

Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise.

Прямо - свиной корм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, pigs' food -

Чтобы удовлетворить этот новый спрос, фермеры улучшили свой корм, так что овцы могли быть готовы к забою всего за семь месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to meet this new demand, the farmers improved their feed so sheep could be ready for the slaughter in only seven months.

При добавлении фумаровой кислоты в корм ягнята производят до 70% меньше метана в процессе пищеварения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When fumaric acid is added to their feed, lambs produce up to 70% less methane during digestion.

Корм для свиней можно купить в упаковке, навалом или смешать на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pig feed may be bought packaged, in bulk or mixed on-site.

Во влажном климате копыта, как правило, растягиваются больше и изнашиваются меньше, чем в сухом климате, хотя более пышный, растущий корм также может быть фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In damp climates, the hooves tend to spread out more and wear down less than in dry climates, though more lush, growing forage may also be a factor.

Усилия по предотвращению этого заболевания в Великобритании включают в себя запрет любому животному старше 30 месяцев входить либо в пищу человека, либо в корм для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to prevent the disease in the UK include not allowing any animal older than 30 months to enter either the human food or animal feed supply.

Его собаки могли есть тюленей и пингвинов, охотящихся в Антарктике, в то время как корм для пони Скотта приходилось привозить из самой Англии на их корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dogs could eat seals and penguins hunted in the Antarctic while Scott's pony fodder had to be brought all the way from England in their ship.

Этот же корм для собак получил не менее трех наград, в том числе золотую медаль, на только что закрытой выставке в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This same dog food won no less than three awards, including a gold medal, at the Exposition in Paris which has just closed.

Сухой корм для собак обычно состоит из пакетированного корма, который содержит 3-11% воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry dog food usually consists of bagged kibble that contains 3-11% water.

Некоторые исследования показали, что этот жидкий корм более эффективен и связан с более низким уровнем общего холестерина, чем твердая кетогенная диета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some studies have found this liquid feed to be more efficacious and associated with lower total cholesterol than a solid ketogenic diet.

Компромисс, пока не будет найден оптимальный корм, заключается в том, чтобы кормить половину зеленого растительного материала и половину куриного корма/зерна/животного белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A compromise, until the optimum feed is found, is to feed half green vegetable material and half chicken feed/grain/animal protein.

Яйцо улитки-отличный стартовый корм для недавно вылупившихся улиток, но они, как правило, едят только яйца своего собственного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snail egg is an excellent starter food for newly hatched snails, but they tend to only eat eggs of their own species.

Изредка их ловят для помещения в аквариумы,но это гораздо реже встречается, чем промысел на корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rarely, they are caught to be placed in aquariums, but this is much less common than fishery for food.

Кроме того, в археологической летописи вообще трудно провести различие между дикими яблоками, добытыми на корм, и яблоневыми плантациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally also hard to distinguish in the archeological record between foraged wild apples and apple plantations.

Было также замечено, что кольчатые зимородки добывают корм в морской воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ringed kingfishers have also been observed to forage in marine water.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «овощной корм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «овощной корм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: овощной, корм . Также, к фразе «овощной корм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information