Одарённых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одарённых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gifted
Translate
одарённых -


Центры подготовки учителей в Иране отвечают за подготовку учителей для начальных классов, ориентационного цикла и школ для одаренных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teacher Training Centers in Iran are responsible for training teachers for primary, orientation cycle, and gifted children's schools.

Да, мои родители, видимо, подумали, что назвать меня Леонардом и перевести в класс для одаренных детей, было недостаточно, чтобы меня задирали в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my parents felt that naming me Leonard and putting me in Advanced Placement classes wasn't getting me beaten up enough.

Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education.

Эксклюзивный клуб для нескольких одарённых которые создали 8 эпизодов Countdown

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exclusive club for those gifted few who make it through to eight episodes of Countdown.

Вместе с тем это один из наиболее богато одаренных природой субрегионов континента, где живут очень энергичные люди, стремящиеся к лучшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is also one of the continent's most richly endowed subregions, with a vibrant population that yearns for a better life.

Центры подготовки учителей в Иране отвечают за подготовку учителей для начальных классов, ориентационного цикла и школ для одаренных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teacher Training Centers in Iran are responsible for training teachers for primary, orientation cycle, and gifted children's schools.

Низиол поступил в музыкальную школу для одаренных детей в Познани в возрасте двенадцати лет, чтобы получить обучение в классе проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niziol entered the music school for gifted children in Poznań at the age of twelve to receive tuition in the class of Prof.

Статью об одаренных детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was reading this article about gifted kids...

Почему Кремниевая Долина находится в Америке, когда и у нас столько одаренных, в плане технологий, голов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it that Silicon Valley is in America when we have so many net-savvy tech heads here?

Прошлый раз, когда я считала, было 99 одаренных друзей только в этом округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time I counted, I had 99 gifted friends in this borough alone.

Он один из наиболее одарённых биомедицинских инженеров в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's one of the most gifted biomedical engineers in the country.

В 2009 году Carre's стал специализированным научным колледжем и ведущей школой для одаренных и талантливых студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Carre's became a specialist Science College and a lead school for gifted and talented students.

Найдешь космическую академию для одарённых и талантливых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find a space academy for the gifted and talented?

Но монашеская жизнь предназначена лишь для немногих духовно одаренных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the monastic life is reserved to the spiritually gifted few.

Просто их не приглашают в школу профессора Чарльза Ксавьера для одаренных молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just don't get invited to Professor Charles Xavier's School for Gifted Youngsters.

Ладно, я не знаю ничего об одаренных детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I don't know anything about child prodigies.

Его дочь Артемизия Джентилески также была стилистически близка Караваджо и одной из самых одаренных представителей этого движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His daughter Artemisia Gentileschi was also stylistically close to Caravaggio, and one of the most gifted of the movement.

Одна из самых одарённых женщин истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most accomplished women who ever lived.

Его успех возник из его вкуса и суждений в признании одаренных художников до того, как их репутация стала широко известна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His success arose from his taste and judgement in recognising gifted artists before their reputations became widely established.

Мари была одним из моих наиболее одарённых исследователей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie was one of my most gifted researchers.

Ты зачастую обнаруживаешь, что помогаешь одарённым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You often find yourself fraternizing with people with gifts.

Имбас фороснай - это дар ясновидения или способность к провидению, практикуемая одаренными поэтами древней Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imbas forosnai, is a gift of clairvoyance or visionary ability practiced by the gifted poets of ancient Ireland.

Ты лучше остальных знаешь, что происходит, когда одаренные теряют контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You of all people know what happens when powered people lose control.

Добро пожаловать в школу для одарённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the School for the Gifted.

Директор Коулсон, на нас напали неизвестное количество одаренных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Coulson, we are under attack from an unknown number of gifted assailants.

Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fine line between gifted child and half-wit.

Но, дорогая моя мисс Смит, много ли найдется женщин, одаренных вашей изумительной твердостью духа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how many, my dear Madam, are endowed with your prodigious strength of mind?

Уникально одаренные почтовые работки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uniquely gifted postal workers.

Я думаю, что вы самый одаренный от природы священник, которого я встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you are the most naturally gifted priest that I've ever met.

Лиза-вундеркинд и одаренный ребенок, который имеет степень доктора философии, но в настоящее время находится в детском саду по собственному выбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa is a child prodigy and gifted child who has a Ph.D. but is currently in kindergarten by her own choice.

В школе Гамильтон, для одаренных и талантливых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton Gifted And Talented.

Этот недостаток честности, к несчастью, разрушает большую часть авторитета того, кто был одаренным, хотя и эксцентричным, генеалогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of integrity, unhappily, destroys much of the authority of one who was a gifted, if eccentric, genealogist.

Это люди, одаренные в одной сфере, но неуспевающие в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where I was bad was algebra.

Одаренные дети часто продукт ничем не примечательных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptional children are often the product of unremarkable parents.

Иногда художники комиксов - более одаренные, чем таковые из авангарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes comic artists are more gifted than those of the avant-garde.

Одаренный высшим пониманием, я лишен земной способности радоваться; проклят изощреннейшим, мучительным проклятием, проклят среди райских кущ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gifted with the high perception, I lack the low, enjoying power; damned, most subtly and most malignantly! damned in the midst of Paradise!

Известный своими импровизированными рифмами, своими четкими и красноречивыми речами, он, возможно, является одним из самых одаренных ораторов, живущих сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known for his impromptu rhymes, his articulate and eloquent speeches, he is arguably one of the most gifted orators alive today.

В сущности, первый одаренный человек или даже первый удачливый встречный может сойти за короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is absolutely necessary, the first man of genius or even the first man of fortune who comes to hand suffices for the manufacturing of a king.

Он наиболее одаренный среди наших оперативников, под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the most naturally gifted deep-cover operative that we've got.

Одаренные члены церкви могут приобретать одежду через церковные распределительные центры по всему миру, по почте и через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endowed church members can purchase garments through church distribution centers worldwide, through the mail, and online.

Ошибка людей одаренных состоит в том, что они растрачивают свои юные годы, желая стать достойными милости судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambitious men spend their youth in rendering themselves worthy of patronage; it is their great mistake.

Одаренный быстрым восприятием и хорошей памятью, Марк приобрел большие познания, особенно в области теологии и философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gifted with a quick perception and a good memory, Mark acquired great learning, particularly in theology and philosophy.

Всего в исследовании приняли участие 151 одаренный испытуемый, а также 136 контрольных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 151 gifted subjects participated in the study alongside 136 controls.

Типа одарённый скрипач или что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a violin prodigy or something?

Например, он уморительный рассказчик или на удивление одарённый танцор сальсы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he is a hilarious raconteur or a surprisingly gifted salsa dancer?

Знаете ли вы, что трутень самый одаренный природой смертник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that the drone is nature's most talented suicidal swordsman?

Натанаэль Грин из Континентальной армии, один из самых одаренных и доверенных офицеров Джорджа Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathanael Greene of the Continental Army, one of George Washington's most gifted and trusted officers.

К этому времени Виктор зарекомендовал себя как исключительно одаренный юрист, как в ораторском искусстве, так и в чувстве справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time Victor has proven himself as a uniquely gifted lawyer, both in his oration and sense of justice.

Терман, в отличие от Бине, был заинтересован в использовании теста интеллекта для выявления одаренных детей, обладающих высоким интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terman, unlike Binet, was interested in using intelligence test to identify gifted children who had high intelligence.

Все, кто с ней встречался, считал ее добрейшим, самым щедрым, самым одаренным существом на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one would guess meeting her that she was not the kindest, most generous, most gifted person in the world.

Шоу вышло в эфир на канале Network Ten в 1996 году в течение одного сезона из 26 эпизодов и сосредоточилось на учениках австралийской школы для атлетически одаренных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show aired on Network Ten in 1996 for one season of 26 episodes and centred on students at an Australian school for the athletically gifted.

Эта программа направлена на развитие одаренных детей до их наивысшего потенциала, и она уделяет особое внимание мышлению высшего порядка и творческому мышлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This programme aims to develop gifted children to their top potential and it places a special emphasis on higher-order thinking and creative thought.



0You have only looked at
% of the information