Один экземпляр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один экземпляр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one copy
Translate
один экземпляр -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- экземпляр [имя существительное]

имя существительное: copy, specimen, example, exemplar, number



Гербарий Кью-один из крупнейших в мире, насчитывающий около 7 миллионов экземпляров, используемых в основном для таксономических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kew Herbarium is one of the largest in the world with approximately 7 million specimens used primarily for taxonomic study.

Ох, я хотел бы приобрести один экземпляр Иллюстрированной истории фальшивых зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'd like to buy a copy of an illustrated history of false teeth.

В совокупности они позволяют писать протоколы один раз и поддерживать большое разнообразие экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined, these allow protocols to be written once and support a wide variety of instances.

Едва ли в целой Океании существовал хоть один экземпляр книги, изданной до 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very unlikely that there existed anywhere in Oceania a copy of a book printed earlier than 1960.

В лондонской Королевской академии был один такой экземпляр, сейчас он хранится в лондонской галерее Курто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Academy in London had one such copy, now at the Courtauld Gallery in London.

Орбисон продолжал записывать альбомы в 1970-х годах, но ни один из них не был продан более чем в нескольких экземплярах, и к 1976 году он уже целое десятилетие обходился без чартового альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orbison continued recording albums in the 1970s, but none of them sold more than a handful of copies, and by 1976, he had gone an entire decade without a charting album.

Млекопитающих в сланцах почти нет, и до сих пор был обнаружен только один экземпляр небольшого опоссума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could find no sources to back that up and in fact Tanenbaum said this in the famous comp.os.

Кроме того, прямое приведение от летучей мыши к животному также однозначно, поскольку существует только один экземпляр животного, в который Летучая мышь может быть преобразована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a direct cast from Bat to Animal is also unambiguous, now that there exists only one Animal instance which Bat could be converted to.

Однако, насколько известно, ни один экземпляр этого текста не был спасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, not one copy of this text, as far as is known, has been salvaged.

Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy.

Таким образом, один экземпляр Redis не может использовать параллельное выполнение таких задач, как хранимые процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a single Redis instance cannot use parallel execution of tasks such as stored procedures.

Выпускался только один экземпляр каждого номера, и газеты передавались из хижины в хижину между публикациями, чтобы все могли их прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one copy of each issue was produced and the papers were taken from hut to hut between publications for all to read.

Образец содержит один экземпляр размером 5,3 сантиметра на 3,5 на 2,5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sample contains one specimen measuring 5.3 centimeters by 3.5 by 2.5.

Экземпляр всегда был один, и он предназначался для очень маленького круга читателей, за исключением надписей на памятниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One copy at a time always, except for inscriptions on monuments for a tiny readership.

Модуль Verilog может принимать один или несколько параметров, которым присваиваются их фактические значения при создании экземпляра модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Verilog module may take one or more parameters, to which their actual values are assigned upon the instantiation of the module.

Один экземпляр был выставлен на продажу в 2011 году за 750 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy was being offered for sale in 2011 for $750.

Когда в феврале 1880 года Шарпантье наконец опубликовал книгу Нана в книжном виде, первое издание тиражом 55 000 экземпляров было распродано за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Charpentier finally published Nana in book form in February 1880, the first edition of 55,000 copies was sold out in one day.

Один экземпляр газеты стоил четыре Анны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single copy of the newspaper was priced at four annas.

Преобразование Хоу - это один из альтернативных методов робастной оценки, который может быть полезен при наличии нескольких экземпляров модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hough transform is one alternative robust estimation technique that may be useful when more than one model instance is present.

Один экземпляр брошюры о данной политике и руководящих принципах вручается каждому новому сотруднику гражданской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of the Policy and Guidelines booklet is given to all new entrants to the Civil Service.

Хинкмар говорит, что один экземпляр раньше давали епископам при их освящении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hincmar says that a copy used to be given to bishops at their consecration.

Идея Кювье о том, что Маастрихтский экземпляр представляет собой гигантскую версию современного животного, не похожую ни на один из ныне живущих видов, казалась странной даже ему самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuvier's idea that the Maastricht specimen was a gigantic version of a modern animal unlike any species alive today seemed strange, even to him.

Иностранец должен получить один экземпляр этого договора перед тем как покинет свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aliens must be provided with a copy of the contract before leaving their country.

Почему сначала был создан только один экземпляр человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was only a single specimen of man created first?

Один широко используемый стиль кодирования Java диктует, что UpperCamelCase должен использоваться для классов, а lowerCamelCase-для экземпляров и методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One widely used Java coding style dictates that UpperCamelCase be used for classes and lowerCamelCase be used for instances and methods.

Возьмите один экземпляр теста себе, остальные передайте, человеку сидящему за вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take one test booklet and pass the rest to the person behind you.

Всего было подано 31 предложение; победителем этого аукциона стал Энрико Риккарди, итальянский коллекционер Ultima, которому принадлежит еще один полный экземпляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a total of 31 bids; the winner of this auction was Enrico Ricciardi, an Italian Ultima collector, who owns another complete copy.

Археоиндрис - один из наименее распространенных субфассированных лемуров, и все немногие известные экземпляры были найдены в Ампасамбазимбе в Центральном нагорье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeoindris is one of the least common of the subfossil lemurs, and the few known specimens were all found at Ampasambazimba in the Central Highlands.

К началу 1990 года Номер один продавался тиражом свыше 130 000 экземпляров в каждом выпуске, но это было ничтожно мало по сравнению с 780 000 экземпляров Smash Hits в каждом выпуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early 1990 Number One was selling in excess of 130,000 copies per issue, but this paled in comparison to Smash Hits' 780,000 per issue.

Известно только о двух экземплярах, хотя один из них был уничтожен во время испанской инквизиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two copies are known of, though one was destroyed during the Spanish Inquisition.

В первой строке была нелепая ссылка на покемона, которая постоянно возвращается, и один экземпляр ее остался на несколько правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been a ridiculous pokemon reference in the first line that keeps coming back, and one instance of it stayed over several edits.

Есть только один рабочий экземпляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one working prototype.

Один из известных экземпляров хранился в течение 91 года в тайной библиотеке Церкви звездной мудрости в Провиденсе, штат Род-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the known copies was kept for 91 years in an arcane library of the Church of Starry Wisdom in Providence, Rhode Island.

Млекопитающих в сланцах почти нет, и до сих пор был обнаружен только один экземпляр небольшого опоссума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammals are almost non-existent in the shales, with only one specimen of a small opossum being discovered so far.

Он сказал мне, что ему удалось собрать все, кроме, возможно, полудюжины; один экземпляр - как и большинство других подобных раритетов - сейчас находится в библиотеке Митчелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me he did manage to collect all but perhaps half a dozen; one copy - like most other such rarities - is now in the Mitchell Library.

Один экземпляр хранился в частной библиотеке, купленной Максом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy was contained in a private library Max purchased.

Таким образом, два экземпляра документов оказались в руках американцев, а один-в руках британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, two copies of the papers ended up in American hands, and one set in British hands.

Ну, по крайней мере у нас остался один живой экземпляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least we got one live specimen.

В декабре 2009 года один экземпляр был продан на аукционе Christie's в Нью-Йорке за 662,500 долларов-рекордную цену, заплаченную за произведение американской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2009, one copy sold at Christie's, New York for $662,500, a record price paid for a work of American literature.

DVD дебютировал как номер один, продав в первый же день 2,5 миллиона экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DVD debuted as number one selling 2.5 million units in its first day.

Мы просим Вас прислать один подписанный экземпляр обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please return a signed copy to us.

Ведь у нас только один экземпляр, а смысл книжного клуба в том, чтобы мы все прочли её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we only have one copy and the point of book club is that we all read the book.

Борн не имел в виду ансамбль экземпляров определенного вида волновой функции, ни один, состоящий из экземпляров определенного вида вектора состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born did not mean an ensemble of instances of a certain kind of wave function, nor one composed of instances of a certain kind of state vector.

Был выпущен только один экземпляр альбома, и он был продан на интернет-аукционе в ноябре 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one copy of the album has been produced, and it was sold by online auction in November 2015.

Для работы у него есть только один экземпляр книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he has to work with is one copy of the book.

Несколько экземпляров, один из которых я видел, хранились как память о золотых днях НЛО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few copies, one of which I saw, were kept as mementos of the golden days of the UFOs.

Есть только один рабочий экземпляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one working prototype.

Это один из трех экземпляров с личной подписью Сары Мишель-Геллар, выпущены в честь сотого эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's one of only three inscribed by Sarah Michelle Geller herself to commemorate the 100th episode.

По мере развития технологии, направленной на снижение стоимости печати за один экземпляр, стоимость запуска производства продолжала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As technology evolved to lower the per-copy cost of a printing job, the cost of starting a production run continued to rise.

Считается, что только один экземпляр книги смог пережить XVIII век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that only one copy of Diagramma survived beyond the eighteenth century.

Один парень в поездке первым сказал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kid on the trip said it first.

Солнце осветило ещё один прекрасный день во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun rose over another beautiful day in the 'Nam.

Жена Паттерсона сказала мне, что в следующем месяце они собирались в круиз, но судя по распечатке с их кредитки заказан только один билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patterson's wife told me that they were going on a cruise together next month, but her credit card bill shows only one ticket booked.

Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption.

Чтобы не потерять установленные экземпляры Office, можно дождаться истечения срока подписки на Office 365 для дома, прежде чем активировать подписку на Office 365 персональный или Office 365 для студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may choose to wait until your Office 365 Home subscription expires before activating your Office 365 Personal or Office 365 University subscription so you do not lose installs.

Просто экземпляр, установленный на определенном устройстве, переводится в режим только для чтения, и экземпляр Office освобождается для установки на другом устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just puts an install on a specific device into read-only mode and frees up an Office install for another device.

Не важно, какая фотография сделана, главное, чтобы на ней был изображен живой экземпляр, а не фотография древней мумифицированной головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't care what photo is taken, as long as it is one showing a living specimen instead of the photo of an ancient mummified head.

Мэрилендский экземпляр журнала, хотя оригинал и утерян, был переписан в архивы его собрания и напечатан в 1766 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maryland copy of the journal, although the original is lost, was transcribed into its assembly's records and printed in 1766.

Первоначально было отпечатано около тысячи экземпляров, из которых примерно 120 сохранились до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a thousand copies were originally printed, of which roughly 120 are still extant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один экземпляр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один экземпляр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, экземпляр . Также, к фразе «один экземпляр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information