Однопартийная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
При Ниязове в Туркменистане действовала однопартийная система, однако в сентябре 2008 года Народный Совет единогласно принял резолюцию о принятии новой Конституции. |
Under Niyazov, Turkmenistan had a one-party system; however, in September 2008, the People's Council unanimously passed a resolution adopting a new Constitution. |
Исторически сложилось так, что в политической организации многих социалистических государств доминировала однопартийная монополия. |
Historically, the political organization of many socialist states has been dominated by a one-party monopoly. |
Исторически в РПЦ доминировала сильная однопартийная политика. |
Historically, the ROC has been dominated by strongman single party politics. |
Согласен, и понимаю это ... например США - это на деле однопартийная система с двумя фракциями, хотя вы думаете, что партий две. |
They own the horses and I understand that...for example the United States, - it's a one party system with 2 factions, though you think it's 2 different parties. |
Республика управлялась Коммунистической партией Украины как унитарная однопартийная Социалистическая Советская Республика. |
The republic was governed by the Communist Party of Ukraine as a unitary one-party socialist soviet republic. |
Она выступает против либеральной демократии, отвергает многопартийные системы и может поддерживать однопартийное государство, чтобы оно могло синтезироваться с нацией. |
It opposes liberal democracy, rejects multi-party systems and may support a one-party state so that it may synthesize with the nation. |
После длительного периода однопартийного правления Гвинея-Бисау пережила кратковременную гражданскую войну и трудный переход к гражданскому правлению в 1998 году. |
After a long period of one-party rule, Guinea-Bissau experienced a brief civil war and a difficult transition to civilian rule in 1998. |
После этой знаменательной победы и в результате репрессий, последовавших за покушением на жизнь Олимпио в 1961 году, того в значительной степени стало однопартийным государством, получившим независимость. |
After this significant victory and as a result of repression following an attempt on Olympio's life in 1961, Togo largely became a one-party state at independence. |
Классические и ортодоксальные марксисты критиковали сталинскую политическую экономию и однопартийное правительство в Советском Союзе. |
Classical and orthodox Marxists were critical of Stalin's political economy and single-party government in the Soviet Union. |
Он также намеревался помешать партии Истикляль укрепить свой контроль и создать однопартийное государство. |
He was also intent on preventing the Istiqlal Party from consolidating its control and establishing a one-party state. |
Так что однопартийное государство-это явно не факт. |
So one-party state is obviously not a fact. |
Таким образом, советские коммунисты поддерживают рабочие революции, но выступают против однопартийных диктатур. |
Thus council communists support workers' revolutions, but oppose one-party dictatorships. |
Они выступали против правления китайской Коммунистической партии в материковом Китае и ее однопартийной диктатуры. |
They opposed the Chinese Communist Party's rule in mainland China and its single party dictatorship. |
Он официально заявил, что хотел бы, чтобы Зимбабве была марксистским однопартийным государством. |
He is on record as saying that he wanted Zimbabwe to be a Marxist one-party state. |
Таким же был и член партии НДЛ Марко Миланезе, чьи однопартийцы в парламенте сумели предотвратить его арест. |
So was PdL party member Marco Milanese, whose fellow party members in parliament managed to prevent his arrest. |
В Восточной Германии, которая была коммунистическим однопартийным государством, Таларе были отменены законом примерно в то же время. |
In East Germany, which was a communist one-party state, Talare were abolished by law at about the same time. |
Туркменистан был однопартийным государством с 1991 по 2012 год, однако выборы 2013 года широко рассматривались как простая показуха. |
Turkmenistan was a one-party state from 1991 to 2012; however, the 2013 elections were widely seen as mere window dressing. |
За сменой правительства в январе 1933 года последовал быстрый переход к однопартийной диктатуре. |
Change of government in January 1933 was followed by a rapid transition to one-party dictatorship. |
Это означает, что с 1928-1986 годов РПЦ находилась под диктатурой однопартийного правления-правления КМТ. |
That means from 1928-1986, ROC was under the dictatorship of one-party rule, the rule of KMT. |
Это важно, что мы находимся выше политики однопартийности, Дэн. |
It's important that we rise above partisan politics, Dan. |
В долговременной перспективе тирания однопартийного милитаристического государства должна вступить в противоречие с созданными им новыми экономическими классами предпринимателей и специалистов. |
In the long-term the tyranny of the one-party state and its military rule is at odds with the new economic classes of entrepreneurs and professionals it has fostered. |
Китай является унитарной однопартийной Социалистической Республикой и одним из немногих существующих социалистических государств. |
China is a unitary one-party socialist republic and is one of the few existing socialist states. |
Нацистская Германия была не Республикой, а тоталитарной однопартийной диктатурой. |
Nazi Germany wasn't a Republic, it was a totalitarian, single-party dictatorship. |
Пол Пот превратил Камбоджу в однопартийное государство под названием Демократическая Кампучия. |
Pol Pot transformed Cambodia into a one-party state called Democratic Kampuchea. |
Различные биографы Мугабе рассматривали Гукурахунди как преднамеренную попытку устранить ЗАПУ и его базу поддержки, чтобы продвинуть его стремление к однопартийному государству ЗАНУ-ПФ. |
Various Mugabe biographers have seen the Gukurahundi as a deliberate attempt to eliminate ZAPU and its support base to advance his desire for a ZANU-PF one-party state. |
Все коммунистические страны были-де-юре или де—факто-однопартийными государствами. |
All Communist countries were—either de jure or de facto—one-party states. |
В результате слияния двух партий ЗАНУ-ПФ получил 99 из 100 мест в парламенте и фактически превратил Зимбабве в однопартийное государство. |
The merger between the two parties left ZANU-PF with 99 of the 100 seats in parliament, and established Zimbabwe as a de facto one-party state. |
Выборы 1983 года завершились однопартийным правлением под руководством партии Родины Тургута Озала, которая объединила неолиберальную экономическую программу с консервативными социальными ценностями. |
Out of the 1983 elections came one-party governance under Turgut Özal's Motherland Party, which combined a neoliberal economic program with conservative social values. |
Он управлял страной в рамках однопартийного правления, подавлял политическое инакомыслие и провозгласил себя главой государства в 1960 году. |
He governed it under one-party rule, suppressed political dissent, and declared himself Head of State in 1960. |
Подобные тенденции прослеживаются и в администрации Си, в то время как она изо всех сил старается сохранить однопартийную систему во все более плюралистической стране. |
Similar patterns can be seen across the Xi administration as it battles to preserve uncompromising one-party rule over an increasingly pluralistic nation. |
Хотя Стросснер пытался помешать ему сделать это, папа Иоанн Павел II встречался с лидерами оппозиции в однопартийном государстве. |
Although Stroessner tried to prevent him from doing so, Pope John Paul II met opposition leaders in the one-party state. |
12 марта 1942 года Норвегия официально стала однопартийным государством. |
On 12 March 1942, Norway officially became a one-party state. |
Большинство выборов на юге страны решались в ходе праймериз Демократической партии, поскольку это был по существу однопартийный регион. |
Most elections in the South were decided in the Democratic Party primaries, as it was essentially a one-party region. |
Понятие Авангард, употреблявшееся Лениным до 1917 года, вовсе не обязательно подразумевало однопартийное правление. |
The notion of a 'vanguard', as used by Lenin before 1917, did not necessarily imply single-party rule. |
В 1991 году Кения перешла к многопартийной политической системе после 26 лет однопартийного правления. |
In 1991, Kenya transitioned to a multiparty political system after 26 years of single-party rule. |
Польская Народная Республика была однопартийным государством, характеризующимся постоянной внутренней борьбой за демократию. |
The Polish People's Republic was a one-party state characterized by constant internal struggles for democracy. |
Следующие страны являются однопартийными государствами, в которых переплетаются институты правящей Коммунистической партии и государства. |
The following countries are one-party states in which the institutions of the ruling communist party and the state have become intertwined. |
Однопартийные системы бывают разных форм и размеров, от относительно мягкой (Вашингтон, докоалиционная Британия) до авторитарных или диктаторских (Туркменистан и Сирия). |
One-party systems come in different shapes and sizes, from the relatively benign (Washington DC, pre-coalition Britain) to the authoritarian or dictatorial (Turkmenistan and Syria). |
Конституционно являясь многопартийной либеральной демократией, с 2018 года страна фактически управляется однопартийным правлением. |
Constitutionally a multi-party liberal democracy, the country is effectively governed under one-party rule as of 2018. |
В 1980-х годах Мугабе заявил о своем желании превратить Зимбабве из многопартийного государства в однопартийное. |
During the 1980s, Mugabe indicated his desire to transform Zimbabwe from a multi-party state into a one-party state. |
В результате был положен конец однопартийной системе, обеспечен политический плюрализм и началось движение к демократии и созданию правового государства. |
They brought an end to one-party rule, established political pluralism, and promoted democracy and the rule of law. |
Рене правил как сильный человек при социалистической однопартийной системе до 1993 года, когда он был вынужден ввести многопартийную систему. |
René ruled as a strongman under a socialist one-party system until in 1993, when he was forced to introduce a multi-party system. |
1 октября 1949 года Мао провозгласил создание КНР-однопартийного государства, контролируемого КПК. |
On October 1, 1949, Mao proclaimed the foundation of the PRC, a single-party state controlled by the CPC. |
Его Демократическая Республика Вьетнам переехала в Ханой и стала правительством Северного Вьетнама, однопартийного государства, возглавляемого коммунистами. |
His Democratic Republic of Vietnam relocated to Hanoi and became the government of North Vietnam, a Communist-led one-party state. |
Однопартийное государство Японии под управлением консервативной ЛДП явилось продуктом второй мировой и холодной войн. |
Japan's one-party state, under the conservative LDP, was a product of World War II and the Cold War. |
Однако коррупция также свойственна основанному на семейственности (и, тем не менее, быстро растущему) однопартийному Китаю, а также демократической Индии. |
But corruption also is endemic in nepotistic (and yet fast-growing) one-party China, and in democratic India. |
Первоначально утверждая, что однопартийные государства подходят для Африки, он развил более позитивный взгляд на многопартийные системы после бесед с Вудсом. |
Initially arguing that one-party states were appropriate for Africa, he developed a more positive view of multi-party systems after conversations with Woods. |
Напротив, некоторые деятели ЗАНУ-ПФ утверждали, что ЗАПУ не должны иметь никаких мест в правительстве, предлагая превратить Зимбабве в однопартийное государство. |
In contrast, some ZANU-PF figures argued that ZAPU should not have any seats in government, suggesting that Zimbabwe be converted into a one-party state. |
В январе 1977 года Лойя Джирга одобрила Конституцию, устанавливающую президентскую однопартийную систему правления. |
In January 1977, a loya jirga approved the constitution establishing a presidential one-party system of government. |
Применительно ко всему государству демократический централизм создает однопартийную систему. |
When applied to an entire state, democratic centralism creates a one-party system. |
Это лишило избирательных прав большинство избирателей из числа меньшинств вплоть до 1960-х годов и положило конец вызовам демократической власти; Техас фактически стал однопартийным штатом. |
This disfranchised most minority voters until the 1960s, and ended challenges to Democratic power; Texas became in effect a one-party state. |
Видя в этом своего рода агрессию и противодействие, Брэд убивает своих однопартийцев. |
Seeing this as a sort of aggression and opposition, Brad kills his party members. |
Ланзилло также был членом однопартийного Национального совета корпораций в 1931 году. |
Lanzillo was also a member of the one-party National Council of Corporations in 1931. |
После подавления политического инакомыслия и Свободной Прессы в 2017 году Камбоджа была описана как де-факто однопартийное государство. |
Since the 2017 crackdowns on political dissent and free press, Cambodia has been described as a de facto one-party state. |
На практике и те и другие обычно подчеркивали революционное действие, пролетарские национальные теории, однопартийные государства и партийные армии. |
In practice, both have commonly emphasized revolutionary action, proletarian nation theories, one-party states and party-armies. |
- однопартийная система - one-party system
- однопартийная пресса - one-party press
- однопартийная государство - one-party state