Оккупирована - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Подгорица была оккупирована, как и остальная часть страны, Австро-Венгрией с 1916 по 1918 год. |
Podgorica was occupied, as was the rest of the country, by Austria-Hungary from 1916 to 1918. |
Послевоенная Корея была совместно оккупирована советскими и американскими войсками, а политические разногласия привели к разделению полуострова на две независимые страны. |
Postwar Korea was jointly occupied by Soviet and American forces, with political disagreements leading to the separation of the peninsula into two independent nations. |
Кайзер дебютировал на сцене в 1941 году в городском театре в Йиглаве, Чехословакия, когда эта страна была оккупирована Германией. |
Kaiser made his stage début in 1941 at the Stadtheater in Jihlava, Czechoslovakia, when that country was occupied by Germany. |
Как можно совершать такие поступки, когда часть Родины оккупирована врагом! |
Carousing with the enemy while the country's partly occupied! |
В сентябре 1796 года Гянджа была временно оккупирована русским генералом Валерианом Зубовым во время его персидской экспедиции 1796 года. |
In September 1796 Ganja was temporarily occupied by the Russian general Valerian Zubov during his Persian Expedition of 1796. |
Почти вся Бельгия была оккупирована немцами, но правительство и армия бежали и вели войну на узком участке Западного фронта. |
Nearly all of Belgium was occupied by the Germans, but the government and army escaped and fought the war on a narrow slice of the Western Front. |
В 1941 году Югославия была оккупирована державами оси вместе с остальной Югославией. |
In 1941, Yugoslavia was occupied by the Axis powers along with the rest of Yugoslavia. |
Греция сопротивлялась, но после двух месяцев боев потерпела крах и была оккупирована. |
Greece resisted, but, after two months of fighting, collapsed and was occupied. |
После этого база больше никогда не была оккупирована американскими войсками. |
After that the base was never again occupied by American forces. |
Почти вся Бельгия была оккупирована в течение всей войны, за исключением небольшого участка на Дальнем Западе, который находился под контролем бельгийской армии. |
Almost all of Belgium was occupied for the entire war, with the exception of a sliver in the far west, which was under the control of the Belgian Army. |
С одной стороны, все счастливы, что страна не была оккупирована фашистскими захватчиками, с другой стороны, все скорбят о своей потере. |
From one hand everyone is happy that the country wasn’t occupied by the fascist invaders, from the other hand everyone grieves over their loss. |
Небольшая часть Северной Франции была оккупирована, но Франция и ее союзники одержали победу над Центральными державами ценой огромных людских и материальных потерь. |
A small part of Northern France was occupied, but France and its allies emerged victorious against the Central Powers at a tremendous human and material cost. |
В ноябре 1942 года вся вишистская Франция была окончательно оккупирована немецкими войсками. |
In November 1942 all of Vichy France was finally occupied by German forces. |
После своего поражения во Второй мировой войне Япония была оккупирована Америкой и увидела расширенное использование американских обычных подразделений. |
Following its defeat in World War II, Japan was occupied by America and saw an expanded use of US customary units. |
Most of Finland was occupied by the Russians. |
|
Финляндия никогда не была оккупирована советскими войсками и сохранила свою независимость, но потеряла около 93 000 солдат. |
Finland was never occupied by Soviet forces and it retained its independence, but at a loss of about 93,000 soldiers. |
Боснийцы эмигрировали в этот район после того, как Османская Босния была оккупирована Австро-Венгрией в 1878 году. |
The Bosniaks had emigrated to the area after Ottoman Bosnia was occupied by Austria-Hungary in 1878. |
После ее падения Греция была оккупирована вооруженными силами Германии, Италии и Болгарии. |
Following its fall, Greece was occupied by the military forces of Germany, Italy and Bulgaria. |
Это место приобрело особое значение в 1944-1990 годах, когда Литва была оккупирована Советским Союзом. |
The site took on a special significance during the years 1944–1990, when Lithuania was occupied by the Soviet Union. |
В период миграции, когда Западная Римская империя пришла в упадок, Мальта подверглась нападению и была завоевана или оккупирована несколько раз. |
During the Migration Period as the Western Roman Empire declined, Malta came under attack and was conquered or occupied a number of times. |
Однако весь регион был оккупирован румынами в конце 1918 года. |
However, whole region occupied by Romanians end of 1918. |
Тем временем монголы начали возделывать земли на оккупированных территориях в провинции Сычуань. |
Meanwhile, the Mongols began to cultivate lands in occupied territories in Sichuan. |
Это реакция на чрезвычайно опасную обстановку, складывающуюся на оккупированных арабских территориях. |
It is in response to the extremely dangerous situation that is developing in the occupied Arab territories. |
Израильтяне строили стену по оккупированной территории. |
The Israelis were building a wall through the occupied territories. |
Остров Уэйк оставался оккупированным японскими войсками до конца войны в сентябре 1945 года. |
Wake Island remained occupied by Japanese forces until the end of the war in September 1945. |
Мне б тоже не понравилось, если б нас оккупировали. |
I wouldn't be happy if I were occupied either. |
У нашей столицы есть девиз, гласящий: Если вы нас оккупировали, |
Our capital city has a sign saying, If you occupied us, |
В качестве примера можно привести фейковые новости о том, что Украина объявила польский город Перемышль оккупированной польской землей. |
One example cited was fake news that Ukraine announced the Polish city of Przemyśl as occupied Polish land. |
Советский Союз оккупировал прибалтийские государства под эгидой пакта Молотова-Риббентропа 1939 года в июне 1940 года. |
The Soviet Union occupied the Baltic states under the auspices of the 1939 Molotov–Ribbentrop Pact in June 1940. |
В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории. |
In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory. |
Он был ненадолго оккупирован и управлялся Болгарией во 2 - й раз при Самуиле около 1012 года. |
It was briefly occupied and ruled by Bulgaria for the 2nd time under Samuil c. 1012. |
For four months I've had an army of occupation Rolling through my neighborhood. |
|
Эта операция распространилась и на территорию оккупированной Литвы. |
The operation extended into the territory of occupied Lithuania. |
Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно. |
Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately. |
Там есть храмы, вырубленные в скалах и оккупированные лемурами. |
They have these prayer temples carved into mountains that are overrun with lemurs. |
Например, в 1941 году Королевские ВВС сбросили коробки конфет на оккупированные Нидерланды. |
In 1941, for instance, the RAF dropped boxes of candy over the occupied Netherlands. |
5 июня 1946 года запрет на отправку медицинских посылок в оккупированную Германию был отменен. |
On June 5, 1946 the prohibition against sending CARE packages to occupied Germany was rescinded. |
Сэр, вы не можете просто так оккупировать американский город без разрешения. |
Sir, you can't just invade an American city without authorization. |
В 1961 году между Индией и Португалией возросла напряженность из-за оккупированной португальцами территории Гоа, на которую Индия претендовала сама. |
In 1961 tensions rose between India and Portugal over the Portuguese-occupied territory of Goa, which India claimed for itself. |
Кипрско-греческие представители осмелились также выразить «озабоченность» по поводу благополучия их кипрско-турецких «соотечественников», проживающих в «оккупированном районе» Поскольку такое проявление лицемерия не введет в заблуждение никого, кто обладает хоть какими-то знаниями по истории Кипра, я воздержусь от пространного ответа. |
Since nobody with a brief knowledge of Cyprus history would be deceived by this display of hypocrisy, I will refrain from responding extensively. |
Заявитель утверждает, что Никарагуа отвергла все призывы к выводу ее вооруженных сил с оккупированной территории и все методы переговоров. |
The applicant claims that Nicaragua rejected all calls for withdrawal of its armed forces from the occupied territory and all means of negotiation. |
Во время Первой мировой войны англичане оккупировали большую часть территории Западного Ирана и полностью ушли оттуда в 1921 году. |
During World War I, the British occupied much of the territory of western Iran, and fully withdrew in 1921. |
В июне 1945 года Триест был оккупирован союзными войсками, которые оставались там в течение девяти лет и создали свободную территорию Триеста. |
In June 1945, Trieste was occupied by allied troops that remained there for nine years and created the Free Territory of Trieste. |
БИГОТ - это Британская Инвазия на Германскую Оккупированную Территорию. |
BIGOT stands for British Invasion of German Occupied Territory. |
В самом начале именно саксы оккупировали старую Саксонию, расположенную на территории нынешней Северной Германии. |
Early on, it was the Saxons who occupied Old Saxony, located in what is now Northern Germany. |
Есть заблуждение, что длительная война утомит оккупированных врагов. |
It is a fallacy that prolonged war will weaken an occupied enemy. |
Во время Семилетней войны он был оккупирован Российской Империей. |
During the Seven Years' War it was occupied by the Russian Empire. |
Поскольку остров был полностью оккупирован к концу августа, союзники затем обратили свое внимание на вторжение в Италию. |
The island being completely occupied by the end of August, the Allies next turned their attention to the invasion of Italy. |
Это событие заставило членов Джамаат аль муслимин поверить, что правительство ведет себя угнетающе и незаконно оккупировало их землю. |
This event led members of Jamaat al Muslimeen to believe that the government was being oppressive and had illegally occupied their land. |
В оккупированной Франции Отто фон Штюльпнагель и его двоюродный брат и преемник Карл-Генрих возглавляли военную администрацию. |
Within Occupied France, Otto von Stülpnagel and his cousin and successor, Carl-Heinrich, led a military administration. |
Английские поселенцы, оккупировавшие Ямайку, начали распространять название buccaneers со значением пиратов. |
English settlers occupying Jamaica began to spread the name buccaneers with the meaning of pirates. |
В это время Мекку якобы оккупировали Арабские язычники, которые поклонялись идолам внутри Мекки. |
During that time, Mecca was allegedly occupied by Arab Pagans who used to worship idols inside Mecca. |
Еврей с семьей на оккупированной территории, некто из Нью-Йорка, кто умер бы, если бы в тот день был на работе, и этот человек, который хотел быть террористом, он ясно это дал понять. |
Jewish man with family in the occupied territory, someone in New York who would have died if he was at work that day, and this man who wanted to be a terrorist and made it very clear. |
Дания в то время все еще была оккупирована Германией. |
Denmark was still occupied by Germany at the time. |
You can't monopolize the bathroom at a taco festival! |
|
Затем Израиль вторгся в Южный Ливан и оккупировал его до конца войны. |
Israel then invaded and occupied southern Lebanon until the end of the war. |
- из оккупирована - out of occupied
- насильственно оккупирована - forcibly occupied
- настоящее оккупирована - present occupied