Она была успешной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
говорит, что она не могла - said that she could not
когда она спрашивает - as she asks
комплект она - she set
она является академической - she is an academic
она бы не сказать мне - she wouldn't tell me
она хотела, чтобы вернуться - she wanted to get back
она занимает главное место - she has come to be the focal point
она находит - she finds it
он / она смачивает - he/she wets
она должна была уйти - she had to escape
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
должно быть принято во внимание - has to be taken into account
должно быть совершенным - has to be perfect
быть в состоянии увеличить - be able to increase
быть деньги - be money
быть наследственным - run in the blood
быть отскочила - be bounced
быть предоставлены в целях содействия - be provided to facilitate
не быть в состоянии защитить - not be able to protect
может быть громоздким - can be cumbersome
хочет им быть - wants them to be
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
дико успешный - wildly successful
успешный референдум - successful referendum
успешный шаг - successful step
опираясь на успешный - building on the successful
успешный и развивающийся - successful and growing
успешный живой - successful living
успешный прием - successful reception
успешный сезон - successful season
Успешный результат лечения - successful treatment outcome
последний успешный - last successful
Синонимы к успешный: благодатный, полезный, успешный, удачный, удачливый, благотворный, плодотворный, выгодный, удавшийся
Значение успешный: Заключающий в себе успех, удачный.
Чтобы наша миссия была успешной, ты проведешь несколько дней с ним. |
To make the mission a success, you'll spend a few days with him. |
Если я дрессирую дикого пса, и он кусает мою руку тогда я знаю, что дрессировка была успешной. |
If I'm training a wild dog and it bites me in the hand then I know I've trained it well. |
На всеобщих выборах 1999 года Партия добродетели получила несколько мест в парламенте, но она не была столь успешной, как РП на всеобщих выборах 1995 года. |
In the 1999 general elections, the Virtue Party won several seats in the parliament but it was not as successful as the RP in the 1995 general elections. |
Хорошо, поскольку я говорю школьникам всего мира, я была очень успешной ученицей |
Well, as I tell schoolchildren All over the world, I was a high achiever. |
В конце своей карьеры прокладчика кабеля она была вновь переоборудована в лайнер, но в очередной раз попытки сделать ее коммерчески успешной потерпели неудачу. |
At the end of her cable-laying career she was refitted once again as a liner but once again efforts to make her a commercial success failed. |
Его участие в дуэли мало повлияло на его военную карьеру, которая была долгой и успешной. |
His involvement in the duel had little apparent effect on his military career, which was long and successful. |
Пэдди была очень успешной в течение многих лет, пока не появились подгузники все в одном. |
Paddi was very successful for many years until the advent of 'all in one' diapers. |
Атака была успешной, и немецкая пехотная часть была рассеяна. |
The charge was successful and the German infantry unit was dispersed. |
К концу 1970 – х годов Стрейзанд была признана самой успешной певицей в США-только Элвис Пресли и The Beatles продали больше альбомов. |
As the 1970s ended, Streisand was named the most successful female singer in the U.S. – only Elvis Presley and The Beatles had sold more albums. |
По слухам, его миссия была успешной, и поклонение Дионису и другим Фракийским богам в конце концов было заменено христианством. |
Reportedly his mission was successful, and the worship of Dionysus and other Thracian gods was eventually replaced by Christianity. |
Новая постановка кантаты Франсуа Коллена де Бламона три года спустя была столь же успешной и сделала имя ее девятнадцатилетнему композитору. |
The new setting of the cantata three years later by Francois Collin de Blamont was equally successful and made the name of its nineteen-year-old composer. |
Позже защита ежа была центральной в успешной обороне морской пехоты США кхе Санха против ПАВНА. |
Later, hedgehog defence was central in the US Marines' successful defence of Khe Sanh against the PAVN. |
Основной вывод статьи состоит в том, что Сомма была успешной для британцев. |
The fundamental conclusion of the piece is that the Somme was a success for the British. |
Одновременная британская Битва при Аррасе была более ограниченной по масштабам и более успешной, хотя в конечном счете имела мало стратегической ценности. |
The concurrent British Battle of Arras was more limited in scope, and more successful, although ultimately of little strategic value. |
Во внешней политике французская армия вплоть до 1812 года была весьма успешной. |
In foreign affairs, the French Army down to 1812 was quite successful. |
SM U-117 была безусловно самой успешной подводной лодкой, взяв кредит на 21 корабль, потопленный из общего числа 24 для всего типа. |
SM U-117 was by far the most successful U-boat, taking credit for 21 ships sunk out of the total of 24 for the entire type. |
Операция Конкордия, использовавшая средства НАТО, была признана успешной и в конце того же года заменена более мелкой полицейской миссией ЕВПОЛ Проксима. |
Operation Concordia used NATO assets and was considered a success and replaced by a smaller police mission, EUPOL Proxima, later that year. |
Миссионерская деятельность среди гуннов Кавказа, по-видимому, была особенно успешной, что привело к обращению в христианство гуннского князя Альпа Илтебера. |
The missionary activities among the Huns of the Caucasas seem to have been particularly successful, resulting in the conversion of the Hunnish prince Alp Ilteber. |
Музыкальная комедия не была признана успешной, несмотря на то, что официальный сингл привел альбом к достижению золотого статуса в продажах пластинок с более чем 100 000 проданных копий. |
The musical comedy was not considered successful despite the official single leading the album to reach gold status in record sales with more than 100,000 copies sold. |
Наиболее успешной тактикой Берлина была поддержка крайне левых русских революционеров, нацеленных на нападение и свержение царя. |
Berlin's most successful tactic was to support far-left Russian revolutionaries dedicated to attacking and overthrowing the tsar. |
Ни одна не была успешной, ни единая. |
Not one of them has succeeded, not a single one. |
Эта тактика была настолько успешной, что к 1978 году разведка Восточной Германии успела завербовать с помощью «ромео» минимум 53 женщин. |
These tactics were so successful that by 1978 East German intelligence had racked up at least 53 cases of women falling for Romeos. |
Дипломатия была успешной, и брак Фердинанда с дочерью Якова II Константиной прибавил престижа Хуану Мануэлю. |
The diplomacy was successful and Ferdinand's marriage to James II's daughter, Constantina, added to Juan Manuel's prestige. |
Вторая пьеса, которая должна была быть поставлена, называлась двойной дилер и была далеко не столь успешной, как первая. |
The second play to be produced was called The Double-Dealer which was not nearly as successful as the first production. |
В 1970-х и начале 1980-х годов нефтяные компании пробурили 16 скважин на куполе Дестин и вокруг него, в федеральных водах у побережья Флориды; ни одна из них не была успешной. |
In the 1970s and early 1980s, oil companies drilled 16 wells on and around the Destin Dome, in federal waters off the Florida Panhandle; none were successful. |
Кампания была успешной в ликвидации оспы во всех странах Америки, за исключением Аргентины, Бразилии, Колумбии и Эквадора. |
The campaign was successful in eliminating smallpox from all countries of the Americas except Argentina, Brazil, Colombia, and Ecuador. |
В конце концов тренер Билли Каннингем и игроки высшего уровня, такие как Морис щек, Эндрю Тони и Бобби Джонс, были добавлены к миксу, и франшиза была очень успешной. |
Eventually coach Billy Cunningham and top-level players like Maurice Cheeks, Andrew Toney, and Bobby Jones were added to the mix and the franchise was very successful. |
Рекламная кампания компании Zadok Realty была явно успешной, потому что за два года они продали 408 лотов по ценам от 150 до 500 долларов. |
Zadok Realty Company's promotional campaign was obviously successful because after two years they had sold 408 lots at prices ranging from $150 to $500. |
Хотя группа никогда не была по-настоящему коммерчески успешной, она получила похвалу от таких артистов, как Курт Кобейн, R. E. M. и Sonic Youth. |
Though never really commercially successful, the band has received praise from artists like Kurt Cobain, R.E.M. and Sonic Youth. |
Миссия была признана успешной, когда КВ приобрел и отслеживал тестовую цель в течение нескольких секунд. |
The mission was considered successful when the KW acquired and tracked the test target for several seconds. |
Новая пластинка была очень успешной, продав более 4 миллионов копий за семь недель, и она положила начало карьере своих бурундучьих звезд. |
The novelty record was highly successful, selling more than 4 million copies in seven weeks, and it launched the careers of its chipmunk stars. |
Your treatment's been most successful. |
|
Внимание! LinkedIn постоянно стремится обеспечить максимальную простоту и удобство работы с сайтом для участников, чтобы их профессиональная деятельность была более эффективной и успешной. |
Important: We're always looking for ways to simplify and improve your experience, helping you be more productive and successful. |
Миссия Саб-Зиро в подземелье была успешной, и Шиннок на какое-то время перестал представлять угрозу. |
Sub-Zero's mission into the Netherealm was a success and Shinnok was, for a time, no longer a threat. |
Колонисты предприняли еще одну попытку в 1605 году с тем же результатом, хотя третья попытка в 1607 году была более успешной. |
The colonists tried again in 1605 with the same result, although a third attempt in 1607 was more successful. |
Кампания летом 61 года до н. э. была очень успешной, и 10-й Легион показал себя храбрым и преданным Юлию Цезарю. |
The campaign in the summer of 61 BC was very successful and the 10th Legion showed itself to be brave and loyal to Julius Caesar. |
Макнамара поручил Военно-Воздушным силам принять на вооружение боевые самолеты ВМС F-4 Phantom и A-7 Corsair, консолидация которых была весьма успешной. |
McNamara directed the Air Force to adopt the Navy's F-4 Phantom and A-7 Corsair combat aircraft, a consolidation that was quite successful. |
Реинтродукция была настолько успешной, что 30 цыплят были перевезены из Рокингемского леса для выпуска в Камбрии. |
So successful has the reintroduction been that 30 chicks have been transported from Rockingham Forest, for release in Cumbria. |
Через шесть лет после начала этой программы она была признана успешной, поскольку в некоторых общинах уровень ожирения снизился до 25%. |
Six years after the program has started, it has been considered a success with obesity rates lowered up to 25% in some communities. |
Советская космическая программа, основанная Сергеем Королевым, была особенно успешной. |
The Soviet space program, founded by Sergey Korolev, was especially successful. |
Поскольку первая бригада не была хорошо принята зрителями, ее вскоре заменили второй бригадой, которая оказалась более успешной. |
As the first brigade was not well accepted by the audience it was soon replaced by a second brigade that proved to be more successful. |
Первоначально эта система должна была применяться в районе Сибасы, но Айткен верил, что его система также будет успешной в целой стране. |
This system was originally meant to apply to the Sibasa area, but Aitken believed that his system would also succeed in a whole country. |
Ее муж умер, и она борется с желанием, чтобы ее дочь была социально успешной. |
Her husband is dead, and she struggles with wanting her daughter to be socially successful. |
Трасса была весьма успешной для команды Red Bull, когда Дэвид Коултард (David Coulthard) пришел к финишу третьим. |
The circuit was a great success for Red Bull team as David Coulthard came in at third place. |
In the episode, Cochran's defense is successful. |
|
Порты игры были встречены со смешанными приемами; версия Atari 2600 была очень успешной, в то время как версия Nintendo Entertainment System была плохо принята. |
Ports of the game have been met with mixed receptions; the Atari 2600 version was very successful, while the Nintendo Entertainment System version was poorly received. |
Рамочная точка зрения была успешной в современную эпоху, потому что она разрешает традиционный конфликт между повествованием о творении бытия и наукой. |
The framework view has been successful in the modern era because it resolves the traditional conflict between the Genesis creation narrative and science. |
Была разработана электронная таблица, которая помогает в успешной разработке флэш-столбцов. |
A spreadsheet that assists in the successful development of flash columns has been developed. |
Бейсбольная программа мулов была, пожалуй, самой успешной программой в истории школы. |
The Mules baseball program has been arguably the most successful program in the school's history. |
Кампания против Симко и курдов была менее успешной и продолжалась до 1922 года, хотя в конечном итоге завершилась успехом персов. |
The campaign against Simko and the Kurds was less successful and lasted well into 1922, though eventually concluding with Persian success. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Я никогда не рассказывала ей, что у меня была инфекции мочевых путей. |
I never told her when I got a urinary tract infection. |
Я сказал Надье, чтобы она была культурней, ведь вы мои гости. |
I told nadia to be polite, because you are my guests. |
Эта операция не будет успешной, если не будут обеспечены два условия. |
This operation will not succeed unless two conditions are fulfilled. |
Это создает историю для каждого члена нации, историю о том, что он или она могут сделать как часть успешной страны. |
It creates a story for each member of the nation, a story about what he or she can do as part of a successful country. |
Их следует рассматривать как шаг в направлении более успешной интеграции в глобальную экономику, который лишь позволит казахам XXI века заниматься бизнесом с Западом и с миром. |
It should be seen as a step toward better integration into the global economy, and it will only enable twenty-first century Kazakhs to do business with the West and the world. |
В случае успешной публикации экспортируйте рекламу и используйте эл. таблицу для любых похожих объявлений, которые вы хотите создать. |
If it publishes successfully, export the ad and use the spreadsheet for any similar ads you want to create. |
Позднее Министерство энергетики в партнерстве с частными газовыми компаниями завершило в 1986 году строительство первой успешной горизонтальной скважины с несколькими трещинами в сланце, пробуренной по воздуху. |
The Department of Energy later partnered with private gas companies to complete the first successful air-drilled multi-fracture horizontal well in shale in 1986. |
Она действительно стала успешной гастрольной постановкой под названием Леди по соседству. |
It did become a successful touring production under the title The Lady Next Door,. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она была успешной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она была успешной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, была, успешной . Также, к фразе «она была успешной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.