Они будут проходить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они будут проходить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they will pass
Translate
они будут проходить -

- они [местоимение]

местоимение: they

- проходить

глагол: pass, pass off, blow over, penetrate, go, pass away, run, cover, pass over, get over



Эти шоу будут проходить на стадионах, а не на аренах, как в предыдущие даты этого тура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shows will take place in stadiums instead of arenas like the previous dates on this tour.

Этот портал в настоящее время проходит свою вторую рецензию на портале, и ваши комментарии / отзывы будут оценены на подстранице рецензирование портала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This portal is currently undergoing its second Portal Peer Review, and your comments/feedback would be appreciated at the portal peer review subpage.

Этим лицам будут выданы специальные пропуска, с которыми они смогут проходить в Центр конференций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those persons will be issued a special badge, which will allow them access to the Convention Centre.

Соревнования будут проходить в течение четырех дней и включать в себя двенадцать медальных соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition will be held over a four-day period and include twelve medal events.

Не все образцы будут проходить полный генетический тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all the samples will have to go to the full genetic test.

Мимо твоего дома и мимо бензоколонки будут проходить тысячи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be thousands passing by your house and by the gas station.

Только представьте, когда-нибудь студенты медицинской школы при университете Пенсильвании будут проходить здесь первую практику...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We envision a day when Penn Medical students will have their first clinical experience here...

Все соревнования будут проходить на Минск-Арене вместимостью 8000 зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All competitions will take place at the Minsk-Arena with a seating capacity of 8,000.

Поэтому проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project would not therefore be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progressed more quickly than forecast.

Внутри него посередине будут проходить два слоя односторонних автомагистралей с двумя железнодорожными путями по бокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside it, two layers of one-way motorways will run through in the middle, with two railway tracks flanking them.

Курс специалистов по информационным технологиям рассчитан примерно на 20 недель, и солдаты, проходящие обучение, будут проходить один из нескольких этапов обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Information Technology Specialists course is approximately 20 weeks long, and soldiers in training will be classed into one of the several phases during training.

Если окажешь эту услугу, то следующие твои роды будут проходить в палате люкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do me this favor, the next time you give birth, I promise you I will get you the celebrity suite.

Хотя осады будут продолжаться, они будут проходить в совершенно ином стиле и в уменьшенном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sieges would continue, it would be in a totally different style and on a reduced scale.

Если одна операция проходит успешно, а другая нет, то бухгалтерские книги банка не будут иметь баланса в конце дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one operation succeeds but the other does not, the books of the bank will not balance at the end of the day.

Хотя время начала и остановки заранее согласовано, фактическая продолжительность может быть неизвестна, если события будут проходить своим чередом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While start and stop times are pre-agreed, the actual duration might be unknown if events are allowed to run their course.

Если повезет, то мельком увидишь этот народец, когда они будут проходить через дверь на закате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're lucky, you might catch a glimpse of the little folk as they pass through at twilight.

В сезоне 2009 года гонки будут проходить по выходным дням с марта по ноябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2009 season, races will take place on weekends between March and November.

Эта энергия будет в твоих ладонях, покалывание проходит, и давай послушаем, как тебя будут склонять к себе остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power's going to be in your hands so tingle away and let's see how everyone else sells themselves.

Если соревнование будет проходить в течение одного дня, то награды для этих лошадей и всадников будут вручены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have also been known to install a simple sheet of wood as a means to protect the floor from being scratched or dented.

А где будут проходить репетиции оркестра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where will the orchestra practice?

Было заявлено, что учения будут проходить в 3 этапа, а самолеты PAF совершат 8200 боевых вылетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was stated that the exercise would have 3 stages and PAF aircraft would fly 8200 sorties.

Результаты будут представлены конгрессу Международного общества фотограмметрии и дистанционного зондирования, который будет проходить в Стамбуле, Турция с 12 по 23 июля 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results will be presented at the Congress of the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing to be held in Istanbul, Turkey, from 12 to 23 July 2004.

Есть ли какой-то другой канал, через который будут проходить эти статьи, о котором я не знаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there some other channel these articles will go through that I don't know about?

Это значит, что охранники будут проходить нечасто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means the guard duty is gonna be spread thin.

Когда ворота открыты, и сигнал, и шум будут проходить через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the gate is open, both the signal and the noise will pass through.

Другие прототипы будут проходить испытания других систем до тех пор, пока не будут удовлетворены регуляторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other prototypes will undergo other systems tests until the satisfaction of the regulators.

Отборочные матчи будут проходить в двойные дни матчей в марте, июне, сентябре, октябре и ноябре 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The qualifiers will be played on double matchdays in March, June, September, October and November 2019.

Проблема в том, что если ты будешь проходить тест, они будут задавать вопросы, на которые ты не хочешь отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is, you take the poly, they can ask you questions you don't want to answer.

Два мероприятия будут проходить в формате спринта / очной гонки: одно в Рокингеме и одно на дорожном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two events will host a Sprint/Feature race format; one at Rockingham and one at a road course.

В соответствии с этим планом 1000 замбийцев будут проходить подготовку в рамках движения ТМ и осуществлять надзор за созданием утопических фермерских общин, которые будут переданы Махедко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the plan, 1000 Zambians would receive training from the TM movement and oversee the creation of utopian farming communities that would be turned over to Mahedco.

Гибкие индивидуальные поточные линии будут проходить от каждой скважины до производственного коллектора, который будет подавать газ в магистральный трубопровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexible individual flowlines will run from each well to a production manifold which will feed the gas into the main pipeline.

В настоящее время Kissufim проходит процесс приватизации, в ходе которого дома вскоре будут принадлежать частным лицам, а не коллективам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissufim is currently undergoing a process of privatization in which homes will soon be owned by individuals rather than the collective.

Все будущие деловые сделки будут проходить не в офисах, а в чем-нибудь частном клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All future business deals will take place not in the pool hall, but in somebody's country club.

В густонаселенных районах много раз гашиш будет начинаться и заканчиваться в общественном парке, а тропы будут проходить по городским улицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In densely populated areas many times the hash will start and finish in a public park and the trails will run on city streets.

Те предприятия, которые будут внесены в список первоочередной инспекции, будут проходить проверку раз в два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprises prioritized for inspection will be screened approximately every two years.

Триггеры и предохранители будут проходить через монтажную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triggers and failsafes will be routed through that circuit board.

По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast.

После даты внесения изменений транспортные средства, впервые зарегистрированные за 40 или более лет до этого, не должны будут проходить тест MOT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the change date, vehicles first registered 40 or more years prior will not need to undergo an MOT test.

Я поднимусь и остановлю их, когда они будут проходить по мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go up there and stop them, Just as they're crossing the bridge.

Предметные тесты будут проходить по очереди в объятиях национального стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject tests will take turns into the embrace of National Standard.

Продюсерами будут Трой лум, Эндрю Мейсон и Кит Роджер, а съемки фильма будут проходить в Австралии и Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producers would be Troy Lum, Andrew Mason and Keith Rodger and it was set to be shot in Australia and Turkey.

Если соревнование будет проходить в течение одного дня, то награды для этих лошадей и всадников будут вручены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the competition is a one-day ride, awards for these horses and riders will be given.

Все туры в поддержку твоего альбома будут проходить в городах, дружелюбно настроенных к геям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any touring you do in support of an album will be in gay-friendly cities.

Лучшие студенты будут проходить углубленный курс математики, геометрии, астрономии и гармоники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best students would take an advanced course in mathematics, geometry, astronomy and harmonics.

Мембрана имеет поры достаточно большие, чтобы пропускать молекулы воды для прохождения; ионы жесткости, такие как Ca2+ и Mg2+, не будут проходить через поры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membrane has pores large enough to admit water molecules for passage; hardness ions such as Ca2+ and Mg2+ will not fit through the pores.

И чтобы исключить возможность попадания любой сомнительной информации от вас ко мне, все будущие беседы будут проходить в присутствии директора по персоналу Стефани Рид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to eliminate the possibility of any questionable information passing from any of you to me, all future conversations will be held in the presence of my Chief of Staff, Stephanie Reed.

они будут проходить через стены, чтобы попасть внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they'll run through walls to get in.

Мисс Петерсон больше не может голосовать, дальше выборы будут проходить без нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Peterson is no longer eligible to vote, and the election is to go forward without her.

Первые 22 дня матча будут проходить по регулярному двойному круговому расписанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 22 matchdays will consist of a regular double round-robin schedule.

В течение двух месяцев президент Путин будет принимать у себя два саммита, которые будут проходить один за другим: встречу лидеров стран БРИКС и стран ШОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two months, President Putin will be hosting two summits back-to-back: of the BRICS countries and of the Shanghai Cooperation Organization.

Und willkommen in The Grosse Tour, который в этот раз проходит в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danke und willkommen in der Grosse Tour which this week comes from Germany!

Я ищу, где проходит семинар по разрешению конфликтов, сохранению беспристрастности или что-то в этом духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for, um, dispute resolution, neutrality something or other.

Джосая Хоули проходит дальше, представляя команду Ашера на нокаутах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josiah Haully moving on, representing team Usher in the knockout round.

Тот, кто хочет войти в бункер,... проходит многоступенчатую систему проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only person allowed in the room has to pass through a series of security checks.

В Савонлинне проходит ежегодный Савонлиннский оперный фестиваль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olavinlinna in Savonlinna hosts the annual Savonlinna Opera Festival.

B4358 также проходит через деревню; она проходит от Бьюлы на западе до колодцев Лландриндод на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B4358 also passes through the village; it runs from Beulah in the west through to Llandrindod Wells in the east.

Национальный велосипедный маршрут № 4 проходит мимо станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Cycle Route 4 passes the station.

Когда автомобиль не проходит техосмотр, владельцу предлагается устранить причину и затем пройти последующий техосмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a car does not pass the inspection, the owner is requested to fix the cause and then pass subsequent inspection.

Он проходит к югу от Колумбии и принимает реки Осейдж и Гасконад с юга вниз по течению от Джефферсон-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passes south of Columbia and receives the Osage and Gasconade Rivers from the south downstream of Jefferson City.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они будут проходить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они будут проходить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, будут, проходить . Также, к фразе «они будут проходить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information