Как только они возникают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как только они возникают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as soon as they arise
Translate
как только они возникают -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- они [местоимение]

местоимение: they

- возникать [глагол]

глагол: arise, originate, rise, spring up, emerge, spring, crop up, come up, come on, come into existence



Эти особенности не характерны для матрицы вращения как таковой, а возникают только при использовании углов Эйлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These singularities are not characteristic of the rotation matrix as such, and only occur with the usage of Euler angles.

Она не включает в себя боль или страдание, возникающие только из-за законных санкций, присущих им или сопутствующих им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions.

Поскольку РПА обычно возникают в глубоких тканях, их трудно диагностировать только при физическом осмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because RPAs typically occur in deep tissue, they are difficult to diagnose by physical examination alone.

Дерматит, конъюнктивит и выпадение волос обычно возникают только тогда, когда дефицит становится более серьезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dermatitis, conjunctivitis, and hair loss will generally occur only when deficiency becomes more severe.

Роджерс считал, что только тогда, когда терапевт способен быть конгруэнтным, в терапии возникают реальные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogers believed that only when a therapist was able to be congruent, a real relationship occurs in therapy.

Когда только один идентичный близнец страдает аутизмом, у другого часто возникают проблемы с обучением или социальной инвалидностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When only one identical twin is autistic, the other often has learning or social disabilities.

Они также могут быть приняты только тогда, когда симптомы возникают у тех, у кого часто возникают проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also be taken only when symptoms occur in those with frequent problems.

В то время как наша политика в отношении живых людей применяется только к физическим лицам, некоторые из тех же вопросов возникают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While our policy on living persons applies only to natural persons, some of the same issues arise.

Поскольку стероиды только уменьшают размер и отек полипа, у людей часто возникают рецидивы симптомов, как только стероиды прекращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because steroids only shrink the size and swelling of the polyp, people often have recurrence of symptoms once the steroids are stopped.

Только тогда, когда вы говорите, что хотите исключить РС, потому что вы не согласны с ними, возникают проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only when you say you want to exclude RS because you disagree with them that problems arise.

Аутоиммунные проблемы возникают во время хронической терапии, но иногда могут возникать только после коротких курсов в течение нескольких недель терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autoimmune problems emerge during chronic therapy, but can sometimes occur after only short courses of a couple of weeks of therapy.

B; при уровне производства Q3 входной сигнал X и входной сигнал Y могут быть эффективно объединены только в определенном соотношении, возникающем при изломе изокванта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B; with a level of production Q3, input X and input Y can only be combined efficiently in the certain ratio occurring at the kink in the isoquant.

Вместо этого могут существовать полуасинхронные исключения, которые возникают только в подходящих местах программы или синхронно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, there can be semi-asynchronous exceptions that only raise in suitable locations of the program or synchronously.

Возникают препятствия не только для новых капиталовложений, но и для простого сохранения имеющихся производственных фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New investments and even maintenance of existing capital stock have been hindered.

В соответствии с этой политикой производитель взимает за каждую проданную единицу продукции только прибавку к общей стоимости, возникающей в результате использования материалов и прямых трудовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this policy, a producer charges, for each product unit sold, only the addition to total cost resulting from materials and direct labor.

Однако устойчивые колебания возникают только на частотах, для которых выполняется равенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, stable oscillations only occur at frequencies for which equality holds.

Она не включает в себя боль или страдание, возникающие только из-за законных санкций, присущих им или сопутствующих им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not include pain or suffering arising only from, inherent in, or incidental to, lawful sanctions.

Деньги возникают не как капитал, а только как средство обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money originates not as capital, but only as means of exchange.

Перья-это эпидермальные наросты, прикрепленные к коже и возникающие только в определенных участках кожи, называемых птерилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feathers are epidermal growths attached to the skin and arise only in specific tracts of skin called pterylae.

В целом, однако, страховщики покрывают только обязательства, возникающие в результате небрежного обращения, а не преднамеренного нарушения или нарушения договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, however, insurance providers only cover liabilities arising from negligent torts rather than intentional wrongs or breach of contract.

Когда только один идентичный близнец страдает аутизмом, у другого часто возникают проблемы с обучением или социальной инвалидностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, control by deadpan and sisterless disappears and what becomes important is the form of the sex-lethal gene.

Жалобы и ссоры обычно возникают только в этом типе дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complaints and quarrels generally only arise in this type of friendship.

Пассивность относится к лидерам, которые не следят активно за поведением последователей и принимают корректирующие меры только тогда, когда возникают серьезные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive refers to leaders who do not actively monitor follower behavior and only take corrective action when serious problems arise.

Если бы у Земли не было Луны, океанские приливы, возникающие исключительно из-за гравитации Солнца, были бы только наполовину меньше лунных приливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Earth had no Moon, the ocean tides resulting solely from the Sun's gravity would be only half that of the lunar tides.

Риски для здоровья от употребления табака возникают не только в результате непосредственного употребления табака, но и в результате воздействия вторичного табачного дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risks to health from tobacco use result not only from direct consumption of tobacco, but also from exposure to second-hand smoke.

Однако эти условия обычно возникают только в июне и июле в течение нескольких часов подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these conditions typically only occur during June and July for a few hours at a time.

Хотя перья покрывают большую часть тела птицы, они возникают только из определенных четко очерченных участков на коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although feathers cover most of the bird's bodies, they arise only from certain well-defined tracts on the skin.

Например, Иммануил Кант утверждал, что естественные права возникают только благодаря разуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Immanuel Kant claimed to derive natural rights through reason alone.

Проблемы, возникающие из-за дефицита внутренних предварительных обсуждений, можно решить, только совершенствуя процесс демократического принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems rooted in failures of domestic deliberation can be solved only through improved democratic decision-making.

Вместо этого Дикон утверждает, что свойства, подобные жизни или разуму, возникают только из взаимных отношений более высокого порядка между самоорганизующимися процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Deacon argues that life- or mind-like properties only emerge from a higher-order reciprocal relationship between self-organizing processes.

Рабочие единицы Folding@home обычно обрабатываются только один раз, за исключением редких случаев, когда во время обработки возникают ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folding@home's work units are normally processed only once, except in the rare event that errors occur during processing.

Его достоинство заключается в том, что, начиная с простого принципа, он обеспечивает общий метод автоматического анализа ошибок, а не только ошибок, возникающих в результате округления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its merit was that starting with a simple principle, it provided a general method for automated error analysis, not just errors resulting from rounding.

Барьеры на пути иммиграции возникают не только в правовой или политической форме; естественные и социальные барьеры на пути иммиграции также могут быть очень сильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barriers to immigration come not only in legal form or political form; natural and social barriers to immigration can also be very powerful.

Рассматриваются только свойства, возникающие в результате растворения нелетучего растворенного вещества в летучем жидком растворителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only properties which result from the dissolution of nonvolatile solute in a volatile liquid solvent are considered.

Говоря о новых моментах, возникающих в этой дискуссии, я думаю, что тот, который Ник делает здесь, не только новый, но и вполне обоснованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of new points coming up in this discussion, I think the one Nick makes here is not only new, but quite valid.

По словам Кэдогана, при создании модуля BEAM возникают не только инженерные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadogan says that BEAM’s manufacturing challenges are even more daunting than its engineering challenges.

Такие реакции обычно возникают только на более высокой дозе в конце назначаемого спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reactions occur usually only at the higher dose end of the prescribing spectrum.

Не только в прецедентном праве возникают трудности с термином независимый подрядчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not only in case law that one has difficulty with the term “independent contractor.

Другие источники утверждают, что сообщения о селективных ингибиторах обратного захвата серотонина, вызывающих бруксизм, встречаются редко или возникают только при длительном применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sources state that reports of selective serotonin reuptake inhibitors causing bruxism are rare, or only occur with long-term use.

В их возрасте все конфликты возникают только из-за чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At their age, they only fight for sentimental reasons.

Кроме того, связанные с этим расходы означают, что серьезные проблемы с результатами выборов возникают только у основных партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further the costs involved mean that serious challenges to the election results are run only by the major parties.

Радость выражается на лице в результате сокращения мышцы, которая приводится в действие только приятными эмоциями, возникающими в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joy is expressed on the face by contraction of the muscles, but it can only be put in play by the sweet emotions of the soul.

Озноб-это чувство холода, возникающее во время высокой температуры, но иногда также является общим симптомом, который возникает только у конкретных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chills is a feeling of coldness occurring during a high fever, but sometimes is also a common symptom which occurs alone in specific people.

И не только выжить, но и пронести и раз­вить моральные ценности в этом жестоком мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only to survive, but to render and to develop moral values in this cruel world.

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

Мыльные оперы отражают жизнь, только ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soap operas reflect life, just bigger.

Я никогда не считал что-то только хорошим или только плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never considered anything to be wholly good or wholly evil.

Его тревожило то, что теперь он всегда чувствовал себя усталым, если только не испытывал ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tired - he was alarmed to find that he was always tired now, unless he was in the grip of one of his rages.

За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single male could only implant a single female with eggs during mating season.

Я насиловала свой мозг в поисках чего-нибудь подходящего для леопардов и находила только пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I racked my brain for anything on leopards and just blanked.

Мне оставалось только надавить на спусковой крючок, и я бы убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only a finger's pressure away from killing him.

Потому, что для креационистов, это значит, что идея эволюции, жизни, возникающей из хаоса, противоречит второму закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because for creationists, it means that the idea of evolution, life arising from chaos, contradicts the second law.

Рост количества опубликованной литературы делает практически невозможным чтение каждой статьи, в результате чего возникают разрозненные подпространства исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in the number of published literature makes it virtually impossible to read every paper, resulting in disjointed sub-fields of research.

Несмотря на эти нюансы, возникают последовательные темы, касающиеся модульных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these nuances, consistent themes concerning modular systems arise.

Динамическое сваливание - это нелинейный нестационарный аэродинамический эффект, возникающий при быстром изменении угла атаки аэродинамических поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic stall is a non-linear unsteady aerodynamic effect that occurs when airfoils rapidly change the angle of attack.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как только они возникают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как только они возникают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, только, они, возникают . Также, к фразе «как только они возникают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information