Они выходили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть признаны недействительными, если они - be declared invalid if they
где они играют - where they play
как они испытали - as they experienced
как они представляют - as they present
как они просили - as they asked
как они соотносятся с другими - how they relate to others
говорят, что они чувствуют - say they feel
год, к которому они - the year to which they
Вы знаете, что они называют - do you know what they call
Вы имеете в виду, они были - you mean they were
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
всегда выходил сухим из воды - always emerged unscathed
выходило - came out
выходила - came out
выходил на - was going out for
где он выходил из - where he was coming from
она выходила - she was going out
я видел, как ты выходил - i saw you coming out
не выходила - haven't been out
я не выходила - i haven't been out
не выходил - did not emerge
И несмотря на то, что Паниковский шлепнул его по спине, дабы слова выходили без задержки, Фунт снова затих. |
And even though Panikovsky slapped him on the back, in an effort to help the old man's words flow without interruption, Funt fell silent again. |
В одном небольшом городке люди выходили по ночам из домов и бросали камни в военные бронированные машины и грузовики. |
In one small town, people were coming out at night and throwing stones at the army's armoured cars and trucks. |
Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов. |
Some people shredded everything, went out of the room, and paid themselves from the bowl of money that had over 100 dollars. |
Вы когда-нибудь выходили на маленькой лодке, в ветряный день, с волнами, раскачиваясь взад и вперед, пытаясь соблюдать равновесие? |
You ever been out on a little boat, windy day, rough waters rocking back and forth, trying to keep your balance in a little boat? |
Это результат работы функции автоподбора, которая изменяет междустрочный интервал и размер шрифта таким образом, чтобы элементы списка не выходили за рамки заполнителя. |
That’s the result of AutoFit; it adjusts the line spacing and font size to fit all list items into the placeholder. |
И они не допускают, чтобы господа выходили из определившейся в их понятии рамки. |
And they don't sanction the gentry's moving outside bounds clearly laid down in their ideas. |
Кончившие свои ряды, потные и веселые косцы выходили один за другим на дорогу и, посмеиваясь, здоровались с барином. |
As they finished their rows, the mowers, hot and good-humored, came out into the road one after another, and, laughing a little, greeted the master. |
Новые гиноиды производителя выходили из-под контроля и атаковали своих хозяев... Компания в панике отозвала все машины. |
Manufacturer's latest gynoids go berserk and attack their owners... company panics and recalls them all. |
Были даже такие, которых на недели и месяцы замуровывали в склепы, куда не проникает воздух, и они выходили оттуда живыми и здоровыми. |
There have even been cases where Yogins have been locked in airtight vaults for weeks, and yet have emerged in perfect health. |
Около дверей ее дома часто останавливались солидные экипажи, из которых выходили очень важные люди. |
You saw demure chariots at her door, out of which stepped very great people. |
They were copies of paintings I'd seen somewhere before. |
|
Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги. |
Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. |
Спальни выходили окнами на улицу -обстоятельство, отмеченное маэстро Пастрини как неоценимое преимущество. |
The two rooms looked onto the street-a fact which Signor Pastrini commented upon as an inappreciable advantage. |
Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области. |
They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field. |
Мужчины - те по крайней мере хоть выходили на улицу. Лорилле и Пуассон, почувствовав, что их мутит, прошли даже до самой колбасной. |
The men had at least the decency to go into the street; Lorilleux and Poisson, feeling their stomachs upset, had stumblingly glided as far as the pork-butcher's shop. |
Ночь близилась к концу, и на рассвете женщины выходили из палаток, разжигали костры и варили кофе. |
The night passed, and with the first streak of dawn the women came out of the tents, built up the fires, and put the coffee to boil. |
You will soon say you never married Bourgeois. |
|
У Лэс Доусона выходили шутки о тёще. |
Les Dawson gets a hard time for mother-in-law jokes. |
Когда мы выходили, я обернулась и еще раз взглянула на него. |
As we went out again I turned my head for one last look at him. |
Под кипрским флагом, но их отследили когда они выходили из Кайса. |
It's Cypress-flagged, but they tracked them coming out of Qais. |
Бывали случаи, когда люди, осужденные на вечное заключение в одиночке, выходили на свободу и вновь видели солнце. |
Solitary life-prisoners have been known to resurrect and look upon the sun again. |
You have any idea the people who have walked on these boards before you? |
|
Вы выходили из лощины с кружащейся, словно от вина, головой и вдруг оказывались на твердой белой береговой гальке у неподвижных вод бухты. |
And you came out of the valley, heady and rather dazed, to the hard white shingle of the beach and the still water. |
Четыре 14-дюймовых турельных орудия никогда не выходили из строя и все еще эффективно стреляли за пять минут до падения Коррехидора. |
The four 14-inch turret guns were never out of action and were still firing effectively five minutes before the fall of Corregidor. |
Однако без введения эмболических месяцев еврейские праздники постепенно выходили бы за пределы сезонов, предписанных Торой. |
However, without the insertion of embolismic months, Jewish festivals would gradually shift outside of the seasons required by the Torah. |
Он играл по системе PA, когда команды выходили из туннеля на всех домашних играх. |
It was played over the PA system as the teams came out of the tunnel at all home games. |
На Кубе мужчины составляли подавляющее большинство китайских наемных слуг на сахарных плантациях, а в Перу некитайские женщины выходили замуж в основном за китайских кули мужского пола. |
In Cuba men made up the vast majority of Chinese indentured servants on sugar plantations and in Peru non-Chinese women married the mostly male Chinese coolies. |
Stars on the Street was aired around Christmas 2009. |
|
Отчасти это уравновешивалось тем, что каждый год около 500 новообращенных принимали иудаизм, в основном бывшие христианки, которые выходили замуж за еврейских мужчин. |
Partly balancing this were about 500 converts to Judaism each year, mainly formerly Christian women who married Jewish men. |
Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования. |
Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies. |
Many newspapers used to released in multiple editions each day. |
|
Они выходили из воды весной, чтобы перенести живительную влагу на поля и таким образом помочь взрастить урожай. |
They came out of the water in the spring to transfer life-giving moisture to the fields and thus helped nurture the crops. |
Тогда бирманские чемпионы по боксу выходили на ринг и вызывали на открытые поединки. |
Back then, Burmese boxing champions would enter the ring and call for open challenges. |
Эти проекты никогда не выходили за рамки некоторых прототипов, главным образом из-за недостаточного внимания и финансирования со стороны правительства. |
These projects never went beyond some prototypes, mainly due to poor attention and financing from the government. |
Однако у некоторых клиентов возникали проблемы и задержки, когда они выходили в интернет для регистрации своих кодов доступа и платных подарочных сертификатов. |
However, there were problems and delays for some customers when they went online to register their access codes and paid gift certificates. |
Школьные часы были изменены для школьных дней детей, чтобы они не выходили в самую холодную часть дня. |
School hours were modified for the children's school days so they are not out in the coldest part of the day. |
Тропа предназначалась в первую очередь для богов, когда они выходили за пределы святилища; в большинстве случаев люди пользовались меньшими боковыми дверями. |
The path was intended primarily for the god's use when it traveled outside the sanctuary; on most occasions people used smaller side doors. |
Победители каждого полуфинала выходили в финальную дуэль, чтобы разыграть весь джекпот. |
The winners of each semifinal advanced to the final duel to play for the entire jackpot. |
Это предложение считается экстраординарным, поскольку королевские женщины Нового Королевства никогда не выходили замуж за иностранных членов королевской семьи. |
This proposal is considered extraordinary as New Kingdom royal women never married foreign royalty. |
Несмотря на то, что они не являются одной из самых популярных команд супергероев, они никогда не выходили из печати более чем за несколько лет с момента их появления. |
Although not one of the most popular superhero teams, they have never been out of print for more than a few years since their introduction. |
Месяц спустя он застрелил трех гражданских католиков, когда они выходили из паба, убив Питера Уорда, католика с Фоллс-Роуд. |
A month later it shot three Catholic civilians as they left a pub, killing Peter Ward, a Catholic from the Falls Road. |
Ее шесть полнометражных романов редко выходили из печати, хотя они были опубликованы анонимно и принесли ей умеренный успех и небольшую известность при жизни. |
Her six full-length novels have rarely been out of print, although they were published anonymously and brought her moderate success and little fame during her lifetime. |
Было выпущено 13 серий, причем четыре трехсерийных сериала выходили в эфир с 2010 по 2017 год, а специальный эпизод вышел в эфир 1 января 2016 года. |
13 episodes have been produced, with four three-part series airing from 2010 to 2017, and a special episode that aired on 1 January 2016. |
Партии также нанимали бегунов, которые выходили на публику, находили плавающих избирателей и торговались с ними, чтобы проголосовать за их сторону. |
Parties would also hire runners, who would go out into the public and find floating voters and bargain with them to vote for their side. |
Графика была полностью переделана в 3D, причем игроки перемещались в настоящую 3D-камеру и выходили из нее. |
The graphics were remade completely in 3D, with players moving in and out of a true 3D camera. |
По мере того как война затягивалась и боевые действия выходили за пределы египетской границы, многие египтяне чувствовали, что война их больше не касается. |
As the war dragged on and the fighting moved beyond the Egyptian border, many Egyptians felt the war no longer concerned them. |
Они выходили на почти плоскую равнину, лишенную укрытий, что делало фронтальную атаку практически невозможной. |
They overlooked an almost flat plain, devoid of cover, making a frontal attack virtually impossible. |
Эпизоды первого сезона не выходили в эфир в том порядке, который предполагали создатели шоу, что приводило к небольшим несоответствиям. |
The episodes of the first season were not aired in the order intended by the show's creators, resulting in small inconsistencies. |
Радарные установки, которые несли четыре лодки, были относительно примитивны и иногда выходили из строя. |
The radar sets the four boats carried were relatively primitive, and sometimes malfunctioned. |
Скорее всего, обе церкви скатывались в раскол и выходили из него в течение нескольких столетий, перемежаясь временными примирениями. |
Rather, the two churches slid into and out of schism over a period of several centuries, punctuated with temporary reconciliations. |
Премьера фильма состоялась в пятницу 21 августа 2009 года, и каждую пятницу выходили новые эпизоды. |
It premiered on Friday August 21, 2009, with new episodes every Friday. |
Эти эпизоды выходили в эфир в намеченном порядке еженедельно до декабря 2002 года с завершением мини-сериала. |
The episodes were aired in the intended order weekly until December 2002 with the conclusion of the mini-series. |
Его выступления несколько раз выходили на лейбле LP records, многие из них разошлись сотнями тысяч копий. |
His performances were released on LP records several times, many of them have sold hundreds of thousands of copies. |
Оригинальные комиксы Звездные войны выходили серийно в журнале Marvel magazine Pizzazz с 1977 по 1979 год. |
Original Star Wars comics were serialized in the Marvel magazine Pizzazz between 1977 and 1979. |
Шоу с 20 февраля по 16 мая выходили на канале CBS Television City в Голливуде. |
The February 20 through May 16 shows originated from CBS Television City in Hollywood. |
С тех пор они не раз выходили в плей-офф соревнований. |
They have not failed to reach the knockout stages of the competition since. |
Он написал шесть эпизодов под руководством исполнительного продюсера Рассела т. Дэвиса, которые выходили в эфир с 2005 по 2008 год. |
He wrote six episodes under executive producer Russell T Davies, which aired from 2005 to 2008. |
Facebook подвергался жесткой критике за отслеживание пользователей, даже когда они выходили из системы. |
Facebook has been criticized heavily for 'tracking' users, even when logged out of the site. |
Премьера первых трех серий сериала состоялась 26 апреля 2017 года, а последующие семь серий выходили еженедельно. |
The first three episodes of the series premiered on April 26, 2017; the subsequent seven episodes were released on a weekly basis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они выходили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они выходили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, выходили . Также, к фразе «они выходили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.