Оппозиция успешно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оппозиция успешно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
opposition succeeds
Translate
оппозиция успешно -

- оппозиция [имя существительное]

имя существительное: opposition, stonewalling, outs, stonewall

- успешно [наречие]

наречие: successfully, happily

словосочетание: like a house on fire



С момента окончания военной диктатуры Мануэля Норьеги в 1989 году Панама успешно завершила пять мирных передач власти оппозиционным политическим группировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of Manuel Noriega's military dictatorship in 1989, Panama has successfully completed five peaceful transfers of power to opposing political factions.

Эта тактика была принята в августе 1934 года, несмотря на некоторую оппозицию, и успешно увеличила число членов группы до 300 активистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tactic was adopted in August 1934, despite some opposition, and successfully raised the group's membership to 300 activists.

На 12-м съезде партии в апреле 1923 года Сталин успешно разгромил оппозицию, созданную украинцами и грузинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 12th Party Congress in April 1923, Stalin successfully crushed the opposition mounted by the Ukrainians and Georgians.

Вес - это важнейшая составляющая формулы, которая идет на взлет самолета и на то, чтобы он успешно долетел до нужного пункта назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weight is a major component to the formula that goes into the planes take off and for it to successfully fly to the desired destination.

Из-за своей антишаховской позиции перед революцией МЕК не близок к монархистским оппозиционным группам и Резе Пехлеви, свергнутому наследному принцу Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its anti-Shah stance before the revolution, the MEK is not close to monarchist opposition groups and Reza Pahlavi, Iran's deposed crown prince.

Оппозиция, собравшись в штаб-квартире фронта справедливости и развития, призвала кандидатов снять свои кандидатуры с выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposition, meeting at the headquarters of the Justice and Development Front, called for candidates to withdraw from the election.

Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game.

Ответ почти очевиден: либо правительство постигнет неудача, либо оно станет искать поддержки со стороны оппозиционных партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer is almost obvious: either the government will collapse, or it will seek to poach supporters from opposition parties.

Выход из договора наверняка поддержит большая часть элиты. Если Путин внесет такой законопроект на рассмотрение парламента, он будет принят без дебатов, не встретив серьезной оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The withdrawal is likely to enjoy support of the majority of the elite; if Putin introduces such a bill into the parliament, it will be adopted without debate or serious opposition.

Их сторонники не хотят быть угнетенными, но они хотят стабильности и национального суверенитета, а эти желания лидеры выполняют частично путем ограничения оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their supporters do not want to be oppressed, but they do want stability and national sovereignty – desires that their leaders fulfill partly by limiting opposition.

В конце концов, любая попытка изменить правила и законы (например, трудового законодательства), которые приносят пользу созданным заинтересованным группам, восстанавливает оппозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, any attempt to change rules and laws (such as labor legislation) that benefit established interest groups invites opposition.

Тем не менее, его пример бунтаря, вдохновляющий оппозиционеров на подобные действия по своей сути угрожает правящей элите во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By inspiring emulators, his seditious example will nevertheless be inherently threatening to ruling elites around the world.

Я думала ты во Флориде, занимаешься оппозицией избирательной кампании Гэйнорма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were in Florida Doing opposition for the Gainor campaign.

Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful.

Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues.

Это реклама для набора в колледж Три Хилла, и если все пойдет успешно, то, возможно, у нас появятся и другие предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's a recruitment commercial for Tree Hill College, and if things go well, it could lead to more work for both of us.

Они успешно испытаны при разливах нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been successfully tested on the oil spills.

Но таскать тёс и жерди с Песков не считалось грехом, никто из нас не боялся этого, и мы выработали ряд приёмов, очень успешно облегчавших нам это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to take planks and poles from Pesk, that was not accounted a sin; none of us were afraid of that, and we so ordered matters as to make it very easy to succeed.

В последующие месяцы эта стратегия постепенно была принята оппозиционными партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategy was slowly embraced by the opposition parties in the months to come.

Премия просеиватель мусора присуждается тем, кто успешно спас статью от удаления и улучшил ее до статуса хорошей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trash Sifter award is awarded to those who've successfully rescued an article from deletion and improved it to good article status.

После битвы между призраками, Бенсон успешно уволил их, но понимает, что это он умер, а не дуэт, который был повышен в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a battle between the ghosts, Benson successfully fired them but realizes that it was he who died, not the duo, who have been promoted.

Впоследствии он успешно спас воина Буйонга Хумадапнона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He afterwards successfully rescued the warrior Buyong Humadapnon.

В Firefox 15 загрузка файлов никогда не показывает уведомление о подтверждении, даже если файлы загружены успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Firefox 15, uploading files does not ever show a confirmation notice, even though the files are uploaded successfully.

Джонс известен как своей оппозицией вакцинам, так и своими взглядами на споры о вакцинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones is known for both his opposition to vaccines, and his views on vaccine controversies.

Спаривающиеся пары не могут успешно спариваться, если их гениталии несовместимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mating pairs may not be able to couple successfully if their genitals are not compatible.

Оппозиционные партии одержали уверенную победу на выборах в уездные и Будапештские собрания, а также на выборах мэров городов с уездными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposition parties booked a clear victory in the elections for county and Budapest assemblies and in the mayoral elections in cities with county rights.

Позже он успешно наносил удары по железнодорожной инфраструктуре Германии и самолетам люфтваффе на земле, а также отражал подобные атаки немецких истребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, it successfully targeted the rail infrastructure in Germany and Luftwaffe aircraft on the ground, as well as countering such attacks by German fighters.

Хотя и успешно, но это происходит ценой его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although successful, it comes at the cost of his life.

Устройство было успешно протестировано в качестве солнечного компаса во время реконструкции 1984 года, когда большой корабль пересекал Северную Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device was tested successfully, as a sun compass, during a 1984 reenactment when a longship sailed across the North Atlantic.

Испытание прошло успешно, и кабина была восстановлена в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test was a success and the cabin was recovered in good condition.

Это делает Лоис достаточно агрессивной, чтобы бросить вызов и успешно победить своего учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gets Lois aggressive enough to challenge and successfully defeat her teacher.

Уэзермены возникли из студенческой оппозиции участию Соединенных Штатов во Вьетнамской войне и из движения За гражданские права 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Weathermen emerged from the campus-based opposition to United States involvement in the Vietnam War and from the civil rights movement of the 1960s.

Этот бизнес завершился довольно успешно, как пионер, потому что грузовые перевозки Бразилии зависели от грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business concluded quite successfully as the pioneer because the freight transportation of Brazil depended on trucks.

Госдепартамент Джексона активно и успешно заключал торговые соглашения с Россией, Испанией, Турцией, Великобританией и сиамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson's state department was active and successful at making trade agreements with Russia, Spain, Turkey, Great Britain, and Siam.

Кроме того, Джеймс часто усугублял ситуацию неспособностью принять оппозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, James frequently made things worse by an inability to accept opposition.

Испанцы пересадили некоторые травы из Азии, но только несколько иностранных культур были успешно выращены в испанских колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish transplanted some herbs from Asia, but only a few foreign crops were successfully grown in the Spanish Colonies.

В 1991 году администрация Барре была свергнута коалицией клановых оппозиционных групп, поддержанных тогдашним правящим режимом Дерга в Эфиопии и Ливией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the Barre administration was ousted by a coalition of clan-based opposition groups, backed by Ethiopia's then-ruling Derg regime and Libya.

Более 90% операций успешно восстанавливают полезное зрение при низкой частоте осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well over 90% of operations are successful in restoring useful vision, with a low complication rate.

Корнуэльские пирожки очень популярны среди рабочего класса в этом районе, и в последнее время они были успешно введены в некоторых частях Девоншира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornish pasties are very popular with the working classes in this neighbourhood, and have lately been successfully introduced into some parts of Devonshire.

Некоторые популярные британские шоу были успешно адаптированы для США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some popular British shows have been successfully adapted for the US.

Некоторые из этих групп успешно используют средства массовой информации, особенно телевидение и радио, для распространения своих идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these groups have been successful in utilizing the mass media, especially television and radio, to spread their message.

Это привело к тому, что впервые фармацевтическая компания успешно, хотя и временно, остановила казнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in the first time a drug company successfully, though temporarily, halted an execution.

Более того, только высокоуровневое проникновение оппозиции может сказать вам, проникла ли ваша собственная служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, only a high-level penetration of the opposition can tell you whether your own service is penetrated.

Это привело к расколу в объединенной партии, что в конечном итоге привело к перестройке оппозиционной политики в Южной Африке с образованием прогрессивной федеральной партии в 1977 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It caused a split in the United Party that ultimately realigned oppositional politics in South Africa with the formation of the Progressive Federal Party in 1977.

Антикоммунисты, находившиеся теперь в оппозиции, не воспользовались возможностью вернуться к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anti-communists, which were now in opposition, did not use the opportunity to return to power.

На основе этого кейса и других исследований ОГБУ сформулировал свою теорию оппозиционной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this case study and other research, Ogbu formulated his theory of oppositional culture.

В 1978 году Луиза Браун была первым ребенком, успешно родившимся после того, как ее мать прошла курс ЭКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1978 Louise Brown was the first child successfully born after her mother received IVF treatment.

Став генералом императорской армии, Юэ обучил этому стилю своих людей, и они очень успешно сражались против армий династии Цзинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After becoming a general in the imperial army, Yue taught this style to his men and they were very successful in battle against the armies of the Jin dynasty.

Спасибо MBisanz за голосование в моем успешно закрытом РФА!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you MBisanz for voting in my successfully closed RfA!

Партии PSD и CDS-PP образуют оппозицию правительству наряду с PAN, Chega, Iniciativa Liberal и Partido Livre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PSD and CDS-PP parties form the opposition to the government alongside PAN, Chega, Iniciativa Liberal and Partido Livre.

Композиция показывает мало порядка и упорядоченности, различные корни, стебли и цветы, кажется, находятся в оппозиции друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition shows little order and arrangement, the various roots, stems and flowers seem to be in opposition to each other.

Площадь возле памятника-обычное место для митингов оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square near the monument is a usual place for opposition rallies.

В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts.

У них было мало возможностей выполнить свою миссию, которая заключалась в том, чтобы объединить вождей и попытаться создать оппозицию Генриху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little opportunity for them to carry out their mission which was to unite the chiefs and try and create an opposition to Henry.

Однако существовала также сильная оппозиция ОКП как формальному ограничению в фонологической теории, возглавляемая Дэвидом Одденом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was also a strong opposition to the OCP as a formal constraint in phonological theory, headed by David Odden.

Шешель был заключен в тюрьму в 1994 и 1995 годах за свою оппозицию Милошевичу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Šešelj was jailed in 1994 and 1995 for his opposition to Milošević.

Лануа купает их в туманных, зловещих звуках, которые могут соответствовать духу лирики, но часто находятся в оппозиции к выступлениям Дилана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lanois bathes them in hazy, ominous sounds, which may suit the spirit of the lyrics, but are often in opposition to Dylan's performances.

Эти группы подчеркивают свою оппозицию как коммунизму, так и капитализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These groups emphasize opposition to both communism and capitalism.

В первый же день сирийское правительство и оппозиция отказались сидеть в одной комнате вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first day, Syrian government and opposition refused to sit in the same room together.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оппозиция успешно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оппозиция успешно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оппозиция, успешно . Также, к фразе «оппозиция успешно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information