Организация производства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy
сокращение: org.
постоянная организация - permanent organization
организация бизнеса - business organization
аудиторская организация - audit organization
международная организация труда - International Labour Organization
художественная организация - arts organisation
организация очереди при упорядоченном поиске - ordered seek queueing
организация сети VP Ring - vp ring networking
Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН - food and agriculture organisation of the united nations
Организация договора Юго-Восточной Азии - south-east asia treaty organisation
Организация стран-экспортеров нефти - organisation of petroleum exporting countries
Синонимы к организация: организация, устройство, структура, проведение, мероприятие, учреждение, заведение, институт, оборудование, выравнивание
Антонимы к организация: учреждение, учреждение, дезорганизация
Значение организация: Организованность, хорошее организационное устройство.
имя существительное: production, manufacture, manufacturing, fabrication, making, make
гончарное производство - pottery production
судебное производство - judicial proceedings
поточное производство - on-line production
производство алюминия - aluminium production
производство по делам о банкротстве - bankruptcy proceeding
производство меди - copper production
полномасштабное производство - full-scale production
офшорное производство - offshore production
автомобильное производство - auto manufacture
производство материальных благ - production of material values
Синонимы к производство: производство, генерирование, изготовление, выпуск, создание, генерация, изображение, изложение, исполнение, представление
Значение производство: Общественный процесс создания материальных благ, охватывающий как производительные силы общества, так и производственные отношения людей.
Этот тип организации требует от семьи выполнения большинства социальных функций, включая производство и образование. |
This type of organization requires the family to carry out most social functions, including production and education. |
Кроме того, организация производства купцами-капиталистами в текстильной промышленности была по своей сути неустойчивой. |
Moreover, the organization of manufacture by merchant-capitalists in the textile industry was inherently unstable. |
Бизнес означает человека, фирму, компанию или другую организацию, которая делает или производит продукт, покупает и продает товары или оказывает некоторую услугу. |
Business means a person, firm, company or other organization which makes or produces a product, buys and sells goods or provides some kind of service. |
По мере совершенствования производственных сил, т. е. технологии, существующие формы организации производства устаревают и препятствуют дальнейшему прогрессу. |
As forces of production, i.e. technology, improve, existing forms of organizing production become obsolete and hinder further progress. |
В таких ситуациях сценарий запугивания в зале заседаний совета директоров может фактически угрожать производительности всей организации. |
In such situations, a bullying scenario in the boardroom may actually threaten the productivity of the entire organisation. |
Международные организации сотрудничают с национальными правительствами в выявлении и поддержке мелких производителей соли в принятии мер по йодированию. |
International organizations work with national governments to identify and support small salt producers in adopting iodization activity. |
Он поддержал добровольную организацию и совместные усилия производителей цитрусовых. |
He supported the voluntary organization and cooperative efforts of citrus growers. |
Для Грамши эти советы были надлежащим средством, позволяющим рабочим взять под свой контроль задачу организации производства. |
For Gramsci, these councils were the proper means of enabling workers to take control of the task of organising production. |
], потому что у коммерческих организаций не было бы достаточных стимулов для их производства. |
], because there would be insufficient incentives for commercial organisations to produce them. |
Для Грамши эти советы были надлежащим средством, позволяющим рабочим взять под свой контроль задачу организации производства. |
Employees have also been reported to be unlawfully detained by the airline without charge. |
Наличие психопата на рабочем месте может оказать серьезное негативное влияние на производительность труда в организации. |
The presence of a workplace psychopath may have a serious detrimental impact on productivity in an organisation. |
В 2013 году представители Организации экономического сотрудничества и развития сообщили, что в России на долю государственного сектора приходится 50% объема производства и что эта цифра продолжает расти. |
In 2013, the Organization for Economic Cooperation and Development said the state-owned sector accounted for 50 percent of economic output and that it was growing. |
Они позиционируют новую модель целостности, которая обеспечивает доступ к повышению производительности для отдельных людей, групп, организаций и обществ. |
They posit a new model of integrity that provides access to increased performance for individuals, groups, organizations, and societies. |
Обычно процесс разработки концепции, проектирования и организации производства контролируется головной компанией; сегодня некоторые из этих функций поручаются другим фирмам. |
Traditionally, conception, design and product development are controlled by the lead firm; nowadays, some of these activities are outsourced to other firms. |
Менталитет крабов влияет на производительность в организации, поскольку люди ведут себя так же, как и крабы, особенно в социальных командах. |
Crab mentality affects performance in an organization as humans behave in similar manner as the crabs particularly within social teams. |
Комитет по маркетингу клюквы - это организация, которая представляет производителей клюквы Соединенных Штатов в четырех округах маркетингового порядка. |
The Cranberry Marketing Committee is an organization that represents United States cranberry growers in four marketing order districts. |
Производство перешло от мелкого кустарного производства к массовому, основанному на конвейерной организации. |
Production shifted from small cottage based production to mass production based on assembly line organisation. |
Установка GreenGen улавливает больше углерода, но в настоящее время она продает газ компаниям, производящим безалкогольные напитки, а не занимается его хранением (организация хранения, в соответствии с имеющимися планами, начнется в ходе реализации второй фазы проекта – в 2020 году). |
GreenGen captures more carbon dioxide but at present is selling the gas to soft-drink companies rather than storing it (storage is planned for the next phase, in 2020). |
Эта статья об организации, ответственной за производство детского шоу Улица Сезам. |
This article is about the organization responsible for the production of the children's show Sesame Street. |
Производство ведется публично; оно открыто для всех граждан, включая представителей международных организаций и объединений гражданского общества. |
Legal proceedings are conducted in public and are open to everybody, including representatives of international organizations and civil society associations. |
Первоначально организация не была полностью ориентирована на железную дорогу, производя автобусы, троллейбусы и другие транспортные системы, основанные на дороге. |
Initially the organisation was not entirely rail orientated, producing buses, trolleys and other road based transportation systems. |
После того, как было принято решение о продолжении производства, компания попросила некоммерческие организации построить кампании вокруг выпуска. |
Once the decision was made to go ahead with production, the company asked non-profit organizations to build campaigns around the release. |
Heras et al. обнаружена аналогичная превосходящая производительность и продемонстрировано, что это было статистически значимо и не зависело от размера организации. |
Heras et al. found similarly superior performance and demonstrated that this was statistically significant and not a function of organization size. |
Фермеры часто являются членами местных, региональных или национальных фермерских союзов или организаций сельскохозяйственных производителей и могут оказывать значительное политическое влияние. |
Farmers are often members of local, regional, or national farmers' unions or agricultural producers' organizations and can exert significant political influence. |
Однако, по словам Ализы Маркус, не похоже, чтобы РПК, как организация, непосредственно производила или торговала наркотиками. |
However, according to Aliza Marcus, it does not seem that the PKK, as an organization, directly produced or traded in narcotics. |
Таким образом, измерение индивидуальной производительности сотрудников может оказаться ценным процессом управления эффективностью для целей управления персоналом и для организации. |
Therefore, measuring individual employee performance can prove to be a valuable performance management process for the purposes of HRM and for the organization. |
Упомянутые выше три главных агента были главным образом организацией по производству разведывательной информации для Советского Союза. |
The three principal agents above were chiefly an organisation for producing intelligence for the Soviet Union. |
В 1945 году правительство учредило государственную организацию по производству и распространению фильмов фильм польский, во главе которой стоял режиссер Александр Форд. |
In 1945 the government established 'Film Polski', a state-run film production and distribution organization, with director Aleksander Ford as the head of the company. |
Инициативы Fair Congo (Справедливый Конго), разработанные организацией Chambers Federation, способствуют производству какао, кофе и золота в ДРК в этических условиях и в зонах, свободных от конфликтов. |
The Chambers Federation’s Fair Congo Initiatives produce ethical, conflict-free chocolate, coffee and gold in the Democratic Republic of Congo. |
Контрактная производственная организация запросила именно нашу команду. |
We were specifically requested by the CMO. |
Имеет степени и дипломы, в частности, по международному праву, организации и ведению частного бизнеса, методам управления производством, лингвистике и востоковедению. |
Has degrees and diplomas, inter alia, in international law, business administration, institutional management, linguistics, Oriental studies. |
Арабская организация по индустриализации контролирует девять военных заводов, которые производят гражданские товары, а также военную продукцию. |
The Arab Organization for Industrialization supervises nine military factories which produce civilian goods as well as military products. |
Такие подходы к организации производственной и распределительной деятельности требуют быстрых поставок более частых и более мелких партий грузов. |
These approaches to manufacturing and distribution require rapid turnaround of more frequent smaller deliveries. |
Третья группа государств-членов ЕС экспериментировала с использованием скидок по страхованию от несчастных случаев на производстве для компаний или организаций с сильными показателями Ош. |
A third group of EU member states has experimented with using workplace accident insurance premium discounts for companies or organisations with strong OSH records. |
Некоторые производители и организации добавили дополнительную информацию к основному протоколу SSI. |
Some manufacturers and organizations added additional information to the basic SSI protocol. |
По мнению Б. М. Басса, написавшего книгу лидерство и производительность сверх ожиданий, работники, которые следуют патерналистскому руководству, также обладают лучшими организационными навыками. |
According to B. M. Bass, who wrote Leadership and Performance Beyond Expectations, workers who follow paternalistic leadership also have better organization skills. |
Все больше организаций в отрасли внедряют программное обеспечение для обеспечения соответствия химическим требованиям для поддержания качества продукции и производственных стандартов. |
More organizations within the industry are implementing chemical compliance software to maintain quality products and manufacturing standards. |
Любая из этих форм организации может содействовать укреплению потенциала для освоения и производства, включая образование и стимулирование процесса создания местных рабочих мест. |
Either form of organization may support absorptive and productive capability-building, including education and support for local employment. |
Такие организации, как Frito-Lay, 3M, Goodrich, Michigan Bell и Emery Air Freight, использовали усиление для повышения производительности. |
Organizations such as Frito-Lay, 3M, Goodrich, Michigan Bell, and Emery Air Freight have all used reinforcement to increase productivity. |
Ассоциация производителей одежды в Камбодже согласилась поддержать усилия организации «КЭР» по борьбе с домогательствами на рабочих местах. |
The Garment Manufacturers Association in Cambodia agreed to support CARE's efforts to end harassment at the workplace. |
Команда, не знакомая с разработкой видеоигр, потратила почти два года на организацию производства. |
The team, unfamiliar with video-game development, spent nearly two years organising production. |
На организацию также возложена задача взыскания с потребителей сумм, завышенных производителями за контролируемые лекарственные средства. |
The organization is also entrusted with the task of recovering amounts overcharged by manufacturers for the controlled drugs from the consumers. |
Созданная организация ответственности производителя-SWICO, в основном занимающаяся информационными, коммуникационными и организационными технологиями. |
The established producer responsibility organization is SWICO, mainly handling information, communication, and organization technology. |
Российский автомобильный конгломерат Группа ГАЗ объединяет 18 производственных предприятий в восьми регионах России, а также сбытовые и сервисные организации. |
The Russian automotive conglomerate, GAZ Group, comprises 18 manufacturing facilities in eight regions of Russia, as well as sales and service organizations. |
Посадочный материал производится в целях реализации лесной политики организации. |
Planting stock is produced in order to give effect to the forest policy of the organization. |
Отношения вовлеченности сотрудников, такие как организационная приверженность или удовлетворенность, являются важными факторами в производительности труда сотрудника. |
Employee engagement attitudes, such as organizational commitment or satisfaction, are important factors in an employee's work performance. |
Запугивание на рабочем месте также может препятствовать организационной динамике, такой как сплоченность группы, общение с коллегами и общая производительность. |
Workplace bullying can also hinder the organizational dynamics such as group cohesion, peer communication, and overall performance. |
Таким образом, пики и спады ее зависимости производят... соответственно разнообразные преступления с точки зрения организации? |
So the peaks and troughs of her addiction produced... correspondingly diverse crimes in terms of organisation? |
Основное место жительства, основные производственные земли и земли, используемые благотворительной организацией, освобождаются от уплаты земельного налога. |
The principal residence, primary production land and land used by a charity are exempt from land tax. |
Monsanto была первой организацией, которая начала массовое производство видимых светодиодов, используя GaAsP в 1968 году для производства красных светодиодов, подходящих для индикаторов. |
Monsanto was the first organization to mass-produce visible LEDs, using GaAsP in 1968 to produce red LEDs suitable for indicators. |
Обе семьи будут жить рядом и участвовать в организации свадьбы. |
Both families will stay together and make all the arrangements. |
Поскольку мы являемся бедными, мы решительно выступаем в поддержку сильной, дееспособной и принимаемой всеми Организации Объединенных Наций. |
Because we are poor, we are partisan activists for a strong, effective and popularly accepted United Nations. |
История экспонатов, организаторы раскопок. |
Background of the exhibit, patrons of archaeological digs. |
Если бы мои стулья производились массово, они не были бы стульями Свонсона. |
If my chairs were mass-produced, they wouldn't be Swanson chairs. |
Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект. |
She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective. |
Уже производились заказы на мрамор, зеркала, шелк, гобелены, редчайшие, драгоценные сорта дерева для внутренней отделки комнат. |
For its interior decoration the richest woods, silks, tapestries, glass, and marbles were canvassed. |
So named in honour of the originator of the project. |
|
Анаэробное сбраживание метаногенами производит полезный газ метана как побочный продукт. |
Anaerobic digestion by methanogens generate useful methane gas as a by-product. |
Еще одно сходство с панорамой заключалось в эффекте, который диорама производила на зрителей. |
Another similarity to the panorama was the effect the diorama had on its audience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организация производства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организация производства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организация, производства . Также, к фразе «организация производства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.