Освобождать от обязанностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: rid, free, disembarrass, exempt, excuse, release, discharge, loose, let loose, liberate
словосочетание: make free
освобождать от обязательств - discharge
освобождать от бремени - disburden
освобождать от тяжести - disburden
освобождать от телесной оболочки - disembody
освобождать от рабства - free from slavery
освобождать под залог - let out on bail
освобождать должность - vacate post
освобождать от налогов - exempt from taxes
освобождать путь - clear the way
освобождать из тюрьмы - unbind
Синонимы к освобождать: избавлять, отпускать, выпускать, отстранять, снимать, смещать, увольнять
от каждого - from each
гель от прыщей и пятен на лице - antiblemish treatment gel
средство от облысения - remedy for baldness
удар от ворот - goal kick
от начала времён - from the beginning of time
пятна от пота - stains from sweat
получать от ворот поворот - get the heave-ho
выпрямитель для питания анода от сети переменного тока - b-eliminator
двигатель внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия - compression ignition engine
перестрахование от косвенных убытков - consequential loss reinsurance
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
имя существительное: duty, responsibility, obligation, office, part, business, ought, devoir, biz, incumbency
понести обязанность - perform duty
дополнительная обязанность - accessory obligation
вменяет в обязанность - obliges the
вменяющий в обязанность - enjoin
служебная обязанность - duty
налоговая обязанность - tax liability
тягостная обязанность - onerous duties
главнейшая обязанность - the main duty
фидуциарная обязанность - fiduciary duty
пастырская обязанность - pastoral responsibility
Синонимы к обязанность: дело, роля, необходимость, функция, ответственность, долг, занятие, должность, обязательство
Антонимы к обязанность: право
Значение обязанность: Определённый круг действий, возложенных на кого-н. и безусловных для выполнения.
В результате в феврале 1906 года он был освобожден от своих обязанностей. |
As a result, he was relieved of his duties in February 1906. |
Наличие сомнений в отношении их полезности не освобождает автора от обязанности исчерпания имеющихся внутренних средств правовой защиты. |
Mere doubts as to their utility cannot absolve an author from exhausting available domestic remedies. |
Двусторонняя привязка данных AngularJS - это его самая заметная особенность, в значительной степени освобождающая серверную часть от обязанностей по шаблону. |
AngularJS two-way data binding is its most notable feature, largely relieving the server backend of templating responsibilities. |
Банки ведут кампанию за освобождение от задачи выдачи удостоверений личности, заявляя, что это должно быть обязанностью государственных органов. |
Banks are campaigning to be freed from the task of issuing ID cards, stating that it should be the responsibility of state authorities. |
But as of now, you're relieved of duty. |
|
Закон освобождал мужчин от обязанности содержать своих детей и ограничивал открытую тайну смешанных браков помещениями для рабов. |
The law relieved men of responsibility to support their children, and restricted the open secret of miscegenation to the slave quarters. |
You are relieved of your command, General. |
|
Кроме того, не существует особых обстоятельств, которые освобождали бы заявителя от его обязанности исчерпать внутренние средства правовой защиты. |
Furthermore, no special circumstances exist that would absolve the complainant from his obligation to exhaust domestic remedies. |
Но получение такой гарантии не освобождает Австралию от ее обязанности провести проверку того, существует ли реальная угроза применения пыток. |
However, having an undertaking does not absolve Australia from its responsibility to undertake an assessment as to whether there is a real risk of torture. |
14 января 2009 года было объявлено, что Редер был освобожден от своих обязанностей в первой команде после 60 игр в качестве главного тренера и всего 20 побед. |
On 14 January 2009 it was announced that Roeder had been relieved of his first team duties after 60 games in charge, and just 20 victories. |
Но это не освобождает вас от ваших обязанностей. |
But that doesn't relieve you from your responsibility for this material. |
17 сентября 2015 года ФИФА заявила, что Жером Вальке был отправлен в отпуск и освобожден от своих обязанностей до дальнейшего уведомления. |
On 17 September 2015, FIFA stated that Jérôme Valcke had been put on leave and released from his duties until further notice. |
Это ведь в законах Англии прописано, что каждый, у кого есть две дочери, освобождается от обязанности выплачивать долги. |
I assume you are referring to that clause under English law whereby any man in possession of two daughters is therefore exempt from paying his debts. |
4 декабря 2015 года он был объявлен новым главным тренером Майами Марлинз, но был освобожден от своих обязанностей 3 октября 2016 года, всего через один сезон. |
On December 4, 2015, he was announced as the new hitting coach for the Miami Marlins, but was relieved of his duties on October 3, 2016, after just one season. |
Я освобождаю тебя от твоих ежедневных обязанностей, Бартон, и отправляю на кое-какое наблюдение. |
I'm relieving you of your everyday duties, Barton, send you to some surveillance. |
Иногда вингеры получают свободную роль для перемещения через линию фронта и освобождаются от оборонительных обязанностей. |
Occasionally wingers are given a free role to roam across the front line and are relieved of defensive responsibilities. |
Артисты из особого списка были освобождены от всех военных обязанностей. |
The artists on the special list were freed from all war obligations. |
As of now, you're relieved of duty. |
|
Однако большинство МИС предусматривают освобождение от этой обязанности, превращая, таким образом, иностранных инвесторов в привилегированный класс, имеющий возможность обойти национальные судебные органы. |
Most IIAs, however, dispense with this duty, thus turning foreign investors into a privileged class that can evade domestic judiciaries. |
По мере развития этой системы на Филиппинах и в других странах работник мог платить соответствующую плату и освобождаться от этой обязанности. |
As the system developed in the Philippines and elsewhere, the laborer could pay an appropriate fee and be exempted from the obligation. |
Этот Партридж - я, сэр, - сказал Бенджамин, - но я освобождаю вас от всяких сыновних обязанностей, потому что, смею вас уверить, вы не сын мой. |
Well, sir, answered Benjamin, I am that Partridge; but I here absolve you from all filial duty, for I do assure you, you are no son of mine. |
Крупская и другие инструкторы были освобождены от обязанностей, когда почти 30 000 фабричных рабочих в этом районе объявили забастовку, требуя повышения заработной платы. |
Krupskaya and other instructors were relieved of duty when nearly 30,000 factory workers in the area went on strike for better wages. |
В конечном итоге он был освобожден от службы в качестве сотрудника исправительных учреждений из-за его физической неспособности выполнять свои обязанности. |
He was eventually released from service as a corrections officer because of his physical inability to perform his duties. |
Однако даже после того, как Гарфилд был освобожден от повседневных управленческих обязанностей, глубинная проблема авторитарного стиля управления Генриха Кайзера продолжала сохраняться. |
However, even with Garfield relieved of day-to-day management duties, the underlying problem of Henry Kaiser's authoritarian management style continued to persist. |
Джимми Николл был освобожден от своих обязанностей, а Джон Догерти вернулся на краткосрочную основу, чтобы стабилизировать клуб на игровом уровне. |
Jimmy Nicholl was relieved of his duties and John Docherty returned on a short-term basis to stabilise the club at playing level. |
Растущее участие частного сектора в социальном развитии, разумеется, не освобождает государство от его обязанностей. |
Increased involvement of the private sector in social development does not, of course, absolve the State from its responsibilities. |
Таким образом, Онода был должным образом освобожден от своих обязанностей, и он сдался. |
Onoda was thus properly relieved of duty, and he surrendered. |
Джэк Баэр был освобожден от своих обязанностей здесь на неопределенное время. |
Jack Bauer's been relieved of his duties here indefinitely. |
По мере развития этой системы на Филиппинах и в других странах работник мог платить соответствующую плату и освобождаться от этой обязанности. |
Some have argued that paramilitary vigilantes only target drug dealers because they compete with paramilitary-sponsored organized crime. |
Тот, кто освобожден от своих обязанностей, безропотно подчиняется своему унижению. |
The one relieved from his duties submits to his degradation without a murmur. |
В конечном итоге 28 мая 2009 года он был освобожден от своих обязанностей главного тренера и генерального менеджера. |
He was eventually relieved of his duties as head coach and general manager on May 28, 2009. |
8 июля 1983 года комиссия руководящего совета ИСККОН приняла резолюцию, освобождающую Хансадутту от саньясы и лишающую его обязанностей в ИСККОН. |
On July 8, 1983, the Governing Body Commission of ISKCON passed a resolution demoting Hansadutta from sannyasa and taking away his responsibilities in ISKCON. |
Самолет выполнял такие обязанности вплоть до освобождения Франции в 1944 году. |
The aircraft undertook such duties until the liberation of France in 1944. |
В весёлый день троицы я, на положении больного, с полудня был освобождён от всех моих обязанностей и ходил по кухням, навещая денщиков. |
The joyful day of the Holy Trinity arrived, and, as an invalid, I was off duty from noon and went to the kitchen to pay a visit to the orderlies. |
Стюарт, я освобождаю тебя от обязанностей ожидания в очереди |
Uh, Stuart, I relieve you of your line duties. |
Освобожденные от домашних обязанностей женщины наряду с мужчинами участвовали в промышленном, сельскохозяйственном и экономическом секторах. |
Freed from domestic duties, women participated in the industrial, agricultural and economic sectors alongside men. |
В декабре 2014 года он был освобожден от своих обязанностей главного тренера советом директоров Breiðablik. |
In December 2014, he was relieved of his duties as head coach by the board of Breiðablik. |
Впоследствии клей был освобожден от обязанностей управляющего в начале 2007 года после спора по финансовым вопросам. |
Clay was subsequently released from management duties early 2007 after a dispute over financial matters. |
Между тем выход не освобождает выходящее государство-участник от его обязанности, которое оно должно было осуществлять в качестве государства-члена. |
However, withdrawal does not exonerate the withdrawing State Party from its obligation it should have implemented as member state. |
Тюремный надзиратель будет временно освобожден от исполнения своих обязанностей во время расследования предполагаемого уголовного правонарушения в отношении заключенного. |
A prison warden will be temporarily relieved from his duties while an investigation takes place of an alleged criminal offence against a prisoner. |
Пока Тори освобождается от обязанностей, грузовик снабжения обшаривают в поисках материала. |
So, while tory stands down, The supply truck is ransacked for raw materials. |
Вы официально освобождены от ваших обязанностей. |
You are officially relieved of your duties as minion. |
Ты освобожден от обязанностей часового, Харрис. |
You're relieved of guard duty, Harris. |
Все делегаты Американского Самоа были освобождены от своих обязанностей. |
All of American Samoa's delegates were uncommitted. |
О'Фланаган был освобожден от должности, поскольку он был священником, и остался исполняющим обязанности председателя партии. |
O'Flanagan was exempted because he was a priest, and was left as the acting-president of the party. |
Механизм оговорки, освобождающей от выполнения договорной обязанности, до сих пор никогда не применялся. |
The escape clause had never yet been applied. |
Офицер Торчвуда 565, я освобождаю вас от ваших обязанностей. |
Torchwood officer 565, I'm relieving you of your position. |
Они занимали свои должности пожизненно и были освобождены от всех других общественных обязанностей. |
They held office for life, and were exempt from all other public duties. |
Мистер Томсон я освобождаю вас от обязанностей Зубной Феи. |
Mr. Thompson I hereby relieve you of tooth-fairy duty. |
Администраторы, работающие в отделах WMF или Викимедиа, освобождаются от выполнения своих обязанностей в этих организациях. |
Admins who work for the the WMF or Wikimedia chapters are exempt when performing their duties for these organizations. |
Где ж это слыхано, чтобы заключенных освобождали таким простецким способом? |
Who ever heard of getting a prisoner loose in such an old-maidy way as that? |
Сейчас сахарский народ больше не может по-прежнему молча страдать от несправедливости, которой он подвергался все это время, глядя на то, как МООНРЗС отказывается выполнять свои обязанности. |
Forty years on, it was no longer possible to suffer in silence before the injustice imposed on the Sahrawi people and MINURSO's abdication of its responsibilities. |
Когда ты организовал свою жизнь так, чтобы работать, а потом с тобой происходит такое, ты обнаруживаешь, что перед тобой встают фантастические новые обязанности, новая ответственность. |
When you have organised your life for your work and then such a thing happens to you, you discover that you are faced with fantastic new responsibilities, new duties. |
Это своего рода освобождение. |
Like a kind of liberating consciousness. |
Только об этом говорят великие и священные писания как об освобождении. |
This alone is said to be liberation by great ones and scriptures. |
С 1793 года его здоровье ухудшилось еще больше, и он постепенно отошел от своих преподавательских обязанностей. |
From 1793 his health declined further and he gradually withdrew from his teaching duties. |
Президент исполняет свои обязанности с помощью городского совета, сити-менеджеров и городских инспекторов. |
The president fulfills his duties with the help of the City Council, city managers and city inspectors. |
Во всяком случае, он, очевидно, унаследует должность Синка, когда будет осуществлять прерогативу президента в качестве исполняющего обязанности президента. |
At any rate, he would obviously inherit the position of CinC when he exercises the prerogative of the President as Acting President. |
Эйб никогда не поднимался выше низкого ранга, где одной из ее главных обязанностей было обеспечивать секс для клиентов. |
Also, the coracobrachialis resists deviation of the arm from the frontal plane during abduction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освобождать от обязанностей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освобождать от обязанностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освобождать, от, обязанностей . Также, к фразе «освобождать от обязанностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.