Осужден условно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
первое осуждение - first conviction
осуждена - convicted
автор был осужден - the author was convicted
его осуждение и приговор - his conviction and sentence
единодушное осуждение - unanimous condemnation
Конвенция о передаче осужденных лиц - convention on the transfer of sentenced persons
лицо, осужденное за мисдиминор более опасной категории - second-class misdemeanant
осужден за любое преступление - convicted of any offence
осужденный по закону - condemned by law
осужденных преступника - convicted of criminal
Синонимы к осужден: осужденный, изобличенный, заключенный
условно-беспошлинный вывоз - conditionally duty free exportation
без условностей - without conditionalities
условно-разрешительный сигнал - permissive signal
условность полицейского сотрудничества - police cooperation convention
нет условно-досрочного освобождения - no parole
это театральная условность - this is a convention in theatre
период условно-досрочного освобождения - parole period
условно полная решетка - conditionally complete lattice
условно - досрочно освободить от наказания с направлением под чей-л. присмотр - parole in the care of some person
условное обозначение угловой скорости - angular velocity convention
Синонимы к условно: относительно, неестественно, символично, символически, виртуально
В момент совершения преступления он был условно-досрочно освобожден, поскольку был осужден за совершение серии вооруженных нападений на женщин, в том числе за кражу обуви. |
He was out on parole at the time of the crime, having been convicted of committing a series of armed attacks on women, several of them involving the theft of shoes. |
Финнерти был осужден и приговорен к шести месяцам условно. |
Finnerty was convicted and sentenced to six months' probation. |
I recently discovered that he is on probation for assault. |
|
Впоследствии он был осужден и приговорен к 12 месяцам условно. |
He was subsequently convicted, and given a 12-month suspended sentence. |
В 1992 году Тайсон был осужден за изнасилование и приговорен к шести годам тюремного заключения; он был освобожден условно-досрочно после отбытия трехлетнего срока. |
In 1992, Tyson was convicted of rape and sentenced to six years in prison; he was released on parole after serving three years. |
Отсидел два года за шантаж и условно осужден за нанесение телесных повреждений. |
He did two years for extortion and has a suspended sentenced for assault. |
Берроуз был заочно осужден за убийство и приговорен к двум годам условно. |
Burroughs was convicted in absentia of homicide and sentenced to two years, which were suspended. |
Маркус Уитмер условно осуждён за нападение при отягчающих обстоятельствах. |
Marcus Whitmer's on probation for aggravated assault. |
Осуждён за непредумышленное убийство. Условно освобожден в прошлом месяце из тюрьмы Клинтон. |
Sentenced two to four years for manslaughter paroled last month from Clinton. |
Для условно-досрочного освобождения осужденный должен был подписать документ, в котором, помимо прочего, он признавался в совершении преступления, за которое был осужден. |
To be paroled, a convicted person had to sign a document in which, among other things, they confessed to the crime for which they were convicted. |
Арестован 5 лет назад за автоугон за который был осужден на 1 год условно. |
Arrested 5 years ago for auto theft for which he was put on probation for 1 year. |
В 1986 году Файф был осужден вместе с семью другими людьми за нарушение федерального иммиграционного законодательства и отбыл пять лет условно. |
In 1986 Fife was convicted, along with seven other people, of violating federal immigration laws and served five years probation. |
Он был осужден исключительно на основании показаний 6-летней племянницы своей жены, которая свидетельствовала, что Элкинс был преступником. |
He was convicted solely on the basis of the testimony of his wife's 6-year-old niece who testified that Elkins was the perpetrator. |
Он считает, что теперь его дело может быть пересмотрено на предмет условно-досрочного освобождения не ранее чем в апреле 2004 года. |
He considers that now would make him eligible for release at the earliest in April 2004. |
Поскольку заявитель был осужден за сексуальное посягательство, он не будет иметь права на въезд в Канаду или получение требуемого разрешения министра. |
He would not be eligible for landing in Canada or given the required minister's permit because of his convictions for sexual assault. |
Условно на период предварительного заключения в психиатрический стационар. |
Conditional on a period of indeterminate incarceration at a psychiatric facility. |
I'm on parole, homes, staying straight. |
|
— 6 месяцев, 2 года условно. |
Six months, two years probation. |
Осуждён, уволен с позором за спекуляции на чёрном рынке. |
Court-martialed, dishonorably discharged for black market profiteering. |
Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение. |
Public safety is the parole board's number one consideration. |
Он был осужден как изменник и сочувствующий Конфедерации. |
He was denounced as a traitor and a Confederate sympathizer. |
И если все пойдет как надо, ты убил Мрозека в рамках самообороны, ты получишь минимальный срок, может даже условно. |
And if it proceeds as it should, you killed Mrozek out of self-defense, you do minimum time, maybe even time served. |
Некоторые дети были посажены несмотря на возражения инспекторов по надзору за условно осужденными. |
Some kids were locked up even when probation officers objected to detention. |
Помогает открыть то, что условно можно назвать запертой дверью в глубины сердца после пережитой психологической травмы. |
It opens what we could refer to as the hidden door deep within the heart. After the psychological trauma is exposed, the rest is up to you. |
Если я умру, это, вероятно, не слишком хорошо воспримет твой инспектор по условно-досрочному. |
If I die, it probably won't go over well with your probation officer. |
Parolee cut off his ankle bracelet and is on the run. |
|
Горка был осуждён по обвинению в участии в планировании убийства. |
Gorka was convicted of conspiracy to commit murder. |
Слушание по условно-досрочному освобождению назначено на завтра. |
The parole board hearing is tomorrow. |
Он был осужден на процессе высшего командного состава, и он стал жертвой того отмщения, которого так жаждут победители над побежденными. |
He was placed on trial with the other military leaders. He was part of the revenge the victors always take on the vanquished. |
Ты не был осужден большим жюри. |
You weren't indicted by a grand jury. |
Ранее он скрывался от правосудия, отбыв пятилетний тюремный срок, после того как был осужден за похищение Луиса Дагоберто Сан-Мартина, 21-летнего оппонента Пиночета. |
He had previously been a fugitive from a five-year jail term, after being sentenced for the kidnapping of Luis Dagoberto San Martin, a 21-year-old opponent of Pinochet. |
Рулевой Бин был осужден за управление кораблем в неправильном направлении после того, как Скеттино приказал провести корректирующий маневр. |
The helmsman Bin was convicted for steering the ship in the wrong direction after Schettino ordered a corrective manoeuvre. |
Бернхард Риман доказал, что условно сходящийся ряд может быть переупорядочен, чтобы сходиться к любому значению вообще, включая ∞ или −∞; см. теорему о рядах Римана. |
Bernhard Riemann proved that a conditionally convergent series may be rearranged to converge to any value at all, including ∞ or −∞; see Riemann series theorem. |
Многие коммерческие компании BBS software, которые продолжают поддерживать свои старые программные продукты BBS, перешли на условно-бесплатную модель или сделали ее полностью бесплатной. |
Many commercial BBS software companies that continue to support their old BBS software products switched to the shareware model or made it entirely free. |
В мае, когда SJC отклонил их апелляцию и Медейрос был осужден, защита исследовала детали истории Медейроса. |
In May, once the SJC had denied their appeal and Medeiros was convicted, the defense investigated the details of Medeiros' story. |
Бригадир УВФ Робин Шакал Джексон был связан с 50-100 убийствами, хотя он никогда не был осужден ни за одно из них. |
UVF brigadier Robin 'the Jackal' Jackson has been linked to between 50 and 100 killings, although he was never convicted of any. |
Рейд провалился; Браун был осужден за измену и повешен в декабре. |
The raid failed; Brown was convicted of treason and hanged in December. |
Если комиссия по условно-досрочному освобождению предложит отклонить ходатайство, процесс может занять 24 месяца. |
If the Parole Board proposes to deny the application, it can take 24 months to process. |
Шмитц был осужден за растрату в связи с займом Monkey AG в ноябре 2003 года и получил испытательный срок в два года. |
Schmitz was convicted of embezzlement in connection with the Monkey AG loan in November 2003 and received a probationary sentence of two years. |
Он был осужден по 12 из 39 пунктов обвинения и приговорен к 28 годам федеральной тюрьмы. |
He was convicted on 12 of 39 counts and sentenced to 28 years in federal prison. |
Эпштейн отсидел почти 13 месяцев, прежде чем был освобожден на год условно под домашний арест до августа 2010 года. |
Epstein served almost 13 months before being released for a year of probation on house arrest until August 2010. |
Он был привлечен к уголовной ответственности и осужден в рамках процедуры денацификации, но был освобожден от первоначального полуторагодичного тюремного заключения. |
He was prosecuted and convicted under denazification proceedings, but was exonerated from his original one and a half year prison sentence. |
Он также был осужден за обман жителей своего ашрама, что повлекло за собой еще один год заключения. |
He was also convicted of cheating the residents of his ashram, which carried another one-year sentence. |
Бокасса не мог быть обвинен или осужден за это преступление, даже если бы были доказательства вины. |
Bokassa could not be charged or convicted with the crime, even if there was evidence of guilt. |
9 октября 1986 года Сенат завершил судебное разбирательство, и судья Клейборн был осужден по всем статьям, кроме статьи III. |
On October 9, 1986, the Senate concluded its trial and Judge Claiborne was convicted on all articles except Article III. |
Скиллинг был осужден по 19 из 28 пунктов обвинения в мошенничестве с ценными бумагами и мошенничестве с проводами и оправдан по остальным девяти, включая обвинения в инсайдерской торговле. |
Skilling was convicted of 19 of 28 counts of securities fraud and wire fraud and acquitted on the remaining nine, including charges of insider trading. |
Историографию о распаде СССР можно условно разделить на две группы: интенциональную и структуралистскую. |
Historiography on Soviet dissolution can be roughly classified in two groups, namely intentionalist accounts and structuralist accounts. |
Еще одним фактором распада стал менеджер группы Пол Кинг, который объявил себя банкротом в 1990 году и позже был осужден за мошенничество. |
Another factor in the break-up was the band's manager, Paul King, who declared bankruptcy in 1990 and was later convicted of fraud. |
Почти сразу же этот договор был осужден многими панамцами как посягательство на новый национальный суверенитет их страны. |
Almost immediately, the treaty was condemned by many Panamanians as an infringement on their country's new national sovereignty. |
Кроме того, город Кандор регулярно использует призрачную зону, где иногда проходят слушания по условно-досрочному освобождению под председательством Супермена. |
In addition, the city of Kandor uses the Phantom Zone regularly, with parole hearings sometimes chaired by Superman. |
Риос Монтт, который утверждал, что не имеет никакого оперативного контроля над задействованными силами, был осужден за геноцид против населения майя-Иксиль. |
Ríos Montt, who claimed he had no operational control of the forces involved, was convicted of genocide against the Maya-Ixil population. |
Однако в 1842 году Хенрик, к тому времени также директор банка, был обвинен и осужден за неправильное использование государственных средств в своих личных интересах. |
However, in 1842 Henryk, by then also a bank director, was accused and convicted of 'misapplying' public funds for his private benefit. |
Условно, ошибка определяется с использованием значения результата минус значение прогноза. |
By convention, the error is defined using the value of the outcome minus the value of the forecast. |
Нынешний последующий процесс состоит в уведомлении сообщества о статусе правонарушителя после того, как тот или иной человек был арестован и осужден. |
The current follow-up process consists of notifying a community of the offender's status once a person has been arrested and convicted. |
Ее нынешний статус в связи с завершением предусмотренного судом надзорного условно-досрочного освобождения и реституции не был обнародован. |
Her current status regarding the completion of her court mandated supervised parole and restitution has not been released to the public. |
Энн Поллард была приговорена к пяти годам, но через три с половиной года была условно освобождена из-за проблем со здоровьем. |
A logical perspective... hopefully I'm going to try to lay this out logically. |
Энн Поллард была приговорена к пяти годам, но через три с половиной года была условно освобождена из-за проблем со здоровьем. |
Anne Pollard was sentenced to five years, but was paroled after three and a half years due to health problems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осужден условно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осужден условно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осужден, условно . Также, к фразе «осужден условно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.