Осуществимость продукта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: feasibility, practicability, implementability
не дать осуществиться - not to be realized
контролировать осуществление - monitor implementation
буквальное осуществление - literal implementation
доказать осуществимость - prove the feasibility
разработка и осуществление политики - the design and implementation of policies
Осуществление права на здоровье - enjoyment of the right to health
Ответственность за осуществление - responsibility for implementing
осуществление постоянного надзора - ongoing surveillance
продемонстрировали осуществимость - demonstrated feasibility
осуществление дальнейшей работы - undertaking further work
Синонимы к осуществимость: реальность, возможность, выполнимость, действительность, достижимость, удобоисполнимость, исполнимость, сбыточность
высококачественный продукт - high-quality product
кисломолочный продукт - fermented milk product
упакованный продукт - packaged product
продукт на душу населения - product per capita
билинейной продукт - bilinear product
этот продукт не подходит - this product is not suitable
простой продукт - simple product
повсеместно встречающийся продукт - ubiquitous product
продукт VoIP - voip product
отражающего продукт - product embodying
3.2. Возврат Суммы займа осуществляется Заемщиком не позднее даты экспирации Продукта или его досрочной реализации. |
3.2. The return of the Loan Amount shall be made by the Borrower no later than the Product Expiration Date, or when the Product is redeemed early. |
Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов. |
Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information. |
Например, разработка нового продукта традиционно считается тактической процедурой. |
For example, new product development traditionally ranks as a tactical procedure. |
Нулевые отходы способствуют не только повторному использованию и переработке, но, что более важно, они способствуют предотвращению и дизайну продукции, учитывающему весь жизненный цикл продукта. |
Zero waste promotes not only reuse and recycling but, more importantly, it promotes prevention and product designs that consider the entire product life cycle. |
Исходя из этого, Перу проявляет особый интерес к осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС III. |
Accordingly, Peru takes special interest in the implementation of the recommendations of UNISPACE III. |
Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий. |
In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan. |
Осуществление этого плана является тяжелым бременем для Египта как с технической, так и финансовой точек зрения. |
Implementing that plan had been a heavy technical and financial burden. |
В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении. |
It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties. |
При осуществлении повестки дня в области устойчивого развития правительства будут действовать через гражданскую службу и гражданских служащих. |
Governments will deliver on the sustainable development agenda through their public services and public service personnel. |
Осуществление этих мер позволяет более точно определять лиц, подозреваемых в терроризме, и проверять подозрительные операции. |
Thanks to these measures, it is possible to determine persons suspected of terrorism more accurately and to examine suspicious transactions. |
Выбор материала для изготовления упаковки зависит от составных компонентов продукта. |
It allows specifying the data on the equipment import from different countries. |
Например, прибрежные страны все активнее пользуются Интернетом для осуществления наблюдения за рыболовным промыслом, контроля за ним и его защиты. |
For example, coastal countries are increasingly using the Internet for surveillance, control and protection of fisheries. |
Строительство топливохранилищ, смена расположения грунтовой взлетно-посадочной полосы, осуществление малых инженерно-технических проектов. |
Construction of fuel farms, relocation of unpaved runway, engineering small projects. |
Конструктивные требования оказывают значительное влияние на выбор модели и конечную стоимость продукта. |
The design requirements have a significant impact on product model selection and ultimate product cost. |
Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей. |
A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities. |
Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции. |
The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution. |
Переменная — Ввести имя одной из переменных модели продукта в поле строки спецификации. |
Variable – Type the name of one of the variables for the product model in the BOM line field. |
Не секрет, что объём валового национального продукта достиг беспрецедентных высот буквально взлетев до... |
It is certainly not a secret that the gross national product has reached unprecedented heights, literary soaring to the... |
Неэтичны, предосудительны, но вполне осуществимы. |
Unethical, reprehensible but very practical. |
Я знаю, у вас появился вопрос, уважаемые поставщики, касательно перебоев с поставкой продукта. |
Now, I know there have been concerns among you, our valued distributors, regarding the inconsistent nature of our product's delivery. |
Конечный итог - компьютерное моделирование, которое все сложнее и сложнее осуществить и проанализировать. |
Can't you form a simulation of the simulation? asked Hummin. |
Ты должен запоминать код продукта, а потом тебя проверяют на знание цен. Затем тебе показывают продукты, а ты называешь их цену. |
You memorize bar codes, then they test you on prices. |
Стремление к дальнейшему осуществлению миссии католической церкви, которым всегда в большей или меньшей степени руководствовались французские монархи, не оказывает влияния на нынешнее правительство. |
The desire to further the Catholic church's mission, which always guided the French monarchs to a greater or less extent, does not influence the present government. |
Продукты с открытым исходным кодом включают разрешение на использование исходного кода, проектной документации или содержимого продукта. |
Open source products include permission to use the source code, design documents, or content of the product. |
Каждые третьи выходные сентября в Силвер-крике проводится Фестиваль винограда в честь винограда Конкорда, важного сельскохозяйственного продукта. |
Every third weekend in September Silver Creek hosts a Festival of Grapes to honor Concord grapes, an important agricultural product. |
На самом деле, фарфор Лоустофта в частности, но и другие фабрики, производили такие изделия в течение столетия, но не как их основной тип продукта. |
In fact, Lowestoft porcelain in particular, but also other factories, had been producing such pieces for a century of so, but not as their main type of product. |
Однако ее менеджер отказался выпустить дуэт, сославшись на желание не иметь слишком много продукта от нее на рынке в одно время. |
However, her manager declined to release the duet, citing the desire to not have too much product from her in the marketplace at one time. |
Столетие спустя мелкомасштабная гидрогенерация была вновь введена в качестве побочного продукта некоторых водохранилищ долины реки Элан. |
A century later, small-scale hydro-generation was again introduced as a by-product of some of the Elan Valley reservoirs. |
Тестирование программного обеспечения-это исследование, проводимое с целью предоставления заинтересованным сторонам информации о качестве тестируемого программного продукта или услуги. |
Software testing is an investigation conducted to provide stakeholders with information about the quality of the software product or service under test. |
Amazon требует от розничных торговцев производить упаковку своего продукта таким образом, чтобы не требовалась дополнительная упаковка для доставки. |
Amazon is requiring retailers to manufacture their product packaging in a way that doesn't require additional shipping packaging. |
После рубежа 20-го века Джосайя Уиллард Гиббс в физической химии ввел среднюю точку для точечного продукта и знак умножения для перекрестных продуктов. |
After the turn of the 20th century, Josiah Willard Gibbs would in physical chemistry introduce middle dot for dot product and the multiplication sign for cross products. |
Дело может также заключаться в том, что, хотя план восстановления технически осуществим, он не может быть политически осуществим. |
The case may also be, that though a recovery plan is technically feasible, it might not be political executable. |
Автор пакета определяет характеристики продукта. |
The package author defines the product features. |
Административная установка создает несжатый исходный образ продукта, который обычно используется для установки или запуска приложения из сетевого расположения. |
An administrative installation creates an uncompressed source image for a product, typically to be used for installing or running an application from a network location. |
Цепочечные методы могут быть использованы для нахождения приближенной геометрии переходного состояния на основе геометрий реагента и продукта. |
Chain-of-state methods can be used to find the approximate geometry of the transition state based on the geometries of the reactant and product. |
По данным Комитета Палаты общин по внутренним делам в 2013 году, первый контакт может быть осуществлен другими детьми, которые передают цель пожилому мужчине. |
According to the House of Commons Home Affairs Committee in 2013, the first contact might be made by other children, who hand the target over to an older man. |
Он объединил два основных продукта Kraft, Kraft Singles и Vegemite, в один, создав таким образом сыр со вкусом Vegemite. |
It combined two of Kraft's major products, Kraft Singles and Vegemite, into one, thus creating Vegemite-flavoured cheese. |
Оценочный знак указывает, что среднее количество продукта в партии расфасовок не меньше номинального количества, указанного на этикетке. |
The estimated sign indicates that the average quantity of product in a batch of prepackages is not less than the nominal quantity stated on the label. |
Во время Второй мировой войны была осуществлена обширная программа синтетического каучука, одной из целей которой было осуществить этот синтез. |
An extensive synthetic rubber program was carried out during World War II, one of the objectives being to accomplish this synthesis. |
Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении. |
The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction. |
Commodore имел репутацию анонсирующего продукта, который никогда не появлялся, поэтому стремился быстро отправить C64. |
Commodore had a reputation for announcing products that never appeared, so sought to quickly ship the C64. |
Каждый из стандартов был отнесен к одной из четырех основных категорий для содействия проведению правильных, полезных, осуществимых и точных оценок в области образования. |
Each of the standards has been placed in one of four fundamental categories to promote educational evaluations that are proper, useful, feasible, and accurate. |
Обезвоживающие экраны используются для удаления поверхностной воды из продукта. |
Dewatering screens are used to remove surface water from the product. |
Полагая, что лактобациллы необходимы для хорошего здоровья, Мечников работал над популяризацией йогурта Как продукта питания по всей Европе. |
Believing Lactobacillus to be essential for good health, Mechnikov worked to popularize yogurt as a foodstuff throughout Europe. |
Он был впервые представлен в Нью-Йорке с последующим тестированием продукта также в Сиэтле, Чикаго и Лондоне. |
It was first unveiled in New York City with subsequent testing of the product also in Seattle, Chicago, and London. |
Крекеры часто клеймят как питательный и удобный способ употребления основного продукта питания или зерновых злаков. |
Crackers are often branded as a nutritious and convenient way to consume a staple food or cereal grain. |
Были разработаны различные подходы к обработке различных ингредиентов, местоположений, пропускной способности и приложений для компостируемого продукта. |
Various approaches have been developed to handle different ingredients, locations, throughput and applications for the composted product. |
Таким образом, в настоящее время промышленность производит три различных продукта. |
Thus, the industry now produces three distinguishably different products. |
Еще одна слабость заключается в том, что у компании нет клиентской базы для своего автомобильного продукта. |
Another weakness is that the company has no customer base for its car product. |
Если предлагается новый продукт и время позволяет, демонстрация продукта может быть включена. |
If a new product is being proposed and time permits, a demonstration of the product may be included. |
Проектная осуществимость стереолитографии может быть подтверждена аналитическими данными, а также на основе моделирования и/или руководящих принципов . |
Design feasibility for stereolithography can be validated by analytical as well as on the basis of simulation and/or guidelines . |
There was no money to put the plans into effect. |
|
Производительность продукта первого поколения была низкой и страдала от проблем. |
First generation product performance was poor and plagued with problems. |
Каннибализация является важным вопросом в маркетинговой стратегии, когда организация стремится осуществить расширение бренда. |
Cannibalization is an important issue in marketing strategy when an organization aims to carry out brand extension. |
Южнокорейское правительство также признает, что торговля сексом составляет до 4 процентов годового валового внутреннего продукта. |
The South Korean government also admits sex trade accounts for as much as 4 percent of the annual gross domestic product. |
В 1973 году КПМ осуществила новую стратегию, предусматривающую координацию их военной деятельности с деятельностью фронтовых организаций. |
In 1973, the CPM implemented a new strategy calling for their military activities to be coordinated with those of front organisations. |
В конце концов эта покупка была осуществлена в 1781 году, и Сорел стал посредническим центром для постоянного потока лоялистских беженцев с юга. |
The purchase was eventually made in 1781 and Sorel became a clearing house for the steady stream of Loyalist refugees from the south. |
На осуществление следующего проекта Таунсенда ушло несколько лет. |
Townsend's next project took several years to come to fruition. |
Осуществление этой политики потребовало от армии Соединенных Штатов ограничить передвижение различных племен. |
Enforcement of the policy required the United States Army to restrict the movements of various tribes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осуществимость продукта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осуществимость продукта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осуществимость, продукта . Также, к фразе «осуществимость продукта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.