Отправлен в производство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отправлять запрос - send a request
деньги были отправлены - the money was sent
Вы отправляете товар - you post the item
Документ был отправлен - document were sent
отправлено отдельно - sent separately
отправление правосудия и прав человека - administration of justice and human rights
отправление поездов пачками - trains start out in company
ценность импортных товаров по внутренним ценам в стране отправления - foreign value of imported merchandise
Файлы были отправлены - files have been sent
отправлено Вам ранее - sent to you earlier
Синонимы к отправлен: посылать, высылать, быстро выполнять, отправлять по назначению, отсылать, экспедировать
прыжок в воду вниз головой - header
приходить в экстаз - come into ecstasy
дым, стоящий в воздухе - smoke standing in the air
подача мяча в центр поля - middle
принимать в игру - take in the game
в интересах - in the interest of
идущий в гору - uphill
кровать в ночлежном доме - doss
нетерпимый в вопросах нравственности - intolerant of morals
отклонение в сторону - deviation to the side
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: production, manufacture, manufacturing, fabrication, making, make
производимый одним человеком - single-handed
консорциум производителей программного обеспечения для интернета, поддерживающих его стандарты - a consortium of producers of software for the Internet that support its standards
1. производительности на основе договоров - 1. performance-based contracts
за счет повышения производительности - through increased productivity
для производителей из развивающихся стран - for vendors from developing
данный производитель - a given manufacturer
производители этанола - ethanol producers
производители рекомендовали - manufacturers recommended
является основным производителем - is the main producer
производительная архитектура - performance architecture
Синонимы к производство: производство, генерирование, изготовление, выпуск, создание, генерация, изображение, изложение, исполнение, представление
Значение производство: Общественный процесс создания материальных благ, охватывающий как производительные силы общества, так и производственные отношения людей.
Анахронокс пошел на золото и был отправлен производителям в конце июня. |
Anachronox went gold and shipped to manufacturers in late June. |
Он был отправлен в Японию для использования в производстве новых автомобилей. |
It was shipped off to Japan to be used in making new cars. |
После завершения первой оценки 9 июня он был отправлен обратно производителю. |
After the first evaluation had been finished on 9 June it was sent back to the manufacturer. |
После того как железная руда будет извлечена из земли, она может быть отправлена на завод по производству чугуна и стали. |
After the iron ore is out of the ground, it may be shipped to the iron and steel manufacturing plant. |
У меня есть счета за телефон и платежи, отправленные Хелен компании в Мексике, производящей фальшивые камни. |
I've got phone bills and shipping receipts signed by Helen to a company in Mexico who manufactures counterfeit gems. |
Производство было приостановлено, персонал был отправлен в неоплачиваемый отпуск. |
The production was suspended, the staff was sent on unpaid leave. |
Мертвые пиксели могут иметь тенденцию возникать в кластерах; в большинстве случаев дисплеи с такой проблемой кластера могут быть отправлены обратно производителю. |
Dead pixels may tend to occur in clusters; in most cases, displays with such a cluster problem can be sent back to the manufacturer. |
Исключением был Адлер, чьи планы возобновить производство автомобилей были отложены в 1948 году, когда два прототипа, выставленные в Ганновере, были отправлены на слом. |
The exception was Adler, whose plans to resume auto-production were shelved during 1948, when the two prototypes exhibited at Hanover were scrapped. |
Гиргин был отправлен на работу в Хиросиму на 6 месяцев, после чего окончательный проект был заморожен для запланированного производства в 2003 году. |
Girgin was sent to work in Hiroshima for 6 months, after which the final design was frozen for scheduled 2003 production. |
В результате ураганы канадского производства были отправлены в Великобританию для участия в таких мероприятиях, как Битва за Британию. |
As a result, Canadian-built Hurricanes were shipped to Britain to participate in events such as the Battle of Britain. |
Ветер-это прерывистый источник энергии, который не может производить электричество и не может быть отправлен по требованию. |
Wind is an intermittent energy source, which cannot make electricity nor be dispatched on demand. |
Категория: счетчик производительности «классифицированные сообщения» показывает рост значений в течение периода выборки, что указывает на успех передачи отправленных сообщений в следующий процесс. |
The Cat: Messages Categorized performance counter shows an increase over the sample period that indicates progress in passing submitted messages to the next process. |
Пистолеты европейского производства были отправлены через Бирмингем, Англия,где они были помечены. |
The European-made pistols were shipped through Birmingham, England, where they were proofmarked. |
Суд постановил, что Конгресс не может регулировать производство товаров, даже если они впоследствии были отправлены в другие штаты. |
The Court ruled that Congress could not regulate the manufacture of goods, even if they were later shipped to other states. |
Письмо отправлено из Франции, из местечка недалеко от границы. |
It's from a little place across the French border. |
Я заметил, что он совсем не производит впечатление твердолобого солдафона. |
I commented that he did not sound like the ordinary brass hat. |
Я отправлен в Ирландию усмирять этот ужасный бунт, а не растрачивать время. |
I am sent to Ireland to end this infernal rebellion, not to idle- |
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров. |
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods. |
Кроме того, некоторые со-трудники были отправлены на курсы подготовки по вопросам управления преобразованиями. |
Some had also been sent for training in change management. |
Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ. |
For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI. |
При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов. |
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. |
Производим четыре группы тентовых павильонов, которые отличаются конструкцией каркаса, габаритами и видами назначения. |
We produce four groups of hall tents, which differ in the construction of the supporting structure, dimensions, and purpose. |
Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах. |
Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements. |
Хорошо известно, что Уоррен Баффетт (Warren Buffett) как-то весьма пренебрежительно отозвался о золоте, потому что оно ничего не производит в отличие, скажем, от компаний или сельскохозяйственных земель. |
Warren Buffett famously expressed his disdain for gold because it’s not productive like, say, companies or farmland. |
Алессандро, парень из Флоренции, производит впечатление целеустремленного студента, изучающего искусство в Центре Реставрации, но Максим... типичный прожигатель трастового фонда. |
So, Allesandro, the boy in Florence, he appears to be a motivated art student at the Centro di Restauro, but Maxim... Is your typical trust-fund waster. |
Все это заведение производит довольно странное впечатление, а если судить по тому, как развиваются события... |
This is a pretty strange place, and the way things are going- |
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик? |
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint? |
Каждый шажок насекомого по песку производит миниатюрные вибрационные волны. |
As the insect's feet move across the sand, they set off tiny waves of vibration through the ground. |
Эти картины и зрелища производили впечатление чего-то нездешнего, трансцендентного. |
These pictures and spectacles made the impression of something outlandish, transcendent. |
Лэн, Воудэн и Дональдсон были тремя фермерами, чьи жизни вы разрушили, когда судились с ними за авторские права неосознанно собранной кукурузы, включая сорт Дафо, и отправленной в магазины. |
Lang, Bowden, and Donaldson were three of the farmers whose lives you ruined when you sued them for copyright infringement for unknowingly taking corn containing the Dafoe gene to market. |
Покрытые рицином пули производились в виде эксперимента в Авонмуте, на фабрике, где вы работали в войну. |
Ricin-coated bullets, produced experimentally at Avonmouth factory where you worked during the war. |
Если бы мои стулья производились массово, они не были бы стульями Свонсона. |
If my chairs were mass-produced, they wouldn't be Swanson chairs. |
Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект. |
She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective. |
Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад. |
It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago. |
На Анниньку эта служба всегда производила глубоко потрясающее впечатление. |
Upon Anninka the Passion Week evening service always made an overwhelming impression. |
Though a large number of men have been dispatched north. |
|
На самом деле, этот Лобо был когда-то на нашей стороне, Но потом он был взят в плен и отправлен в одну из тюрем. |
In fact, this Lobo was once on our side, but then he was caught and shipped off to one of their prisons. |
Отправленные домой дизайнеры вернулись, чтобы преследовать нас. |
Allthedesignersfrom the season that have been sent home come back to haunt us. |
We were sent to investigate, render assistance to any survivors. |
|
И часто человек воображает, будто он производит опыт над другими, тогда как в действительности производит опыт над самим собой. |
It often happened that when we thought we were experimenting on others we were really experimenting on ourselves. |
Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса. |
So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account. |
Случись это в кино, не было бы досрочного отправления! |
If this was a movie, there wouldn't be an early departure. |
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
В конце апреля 1944 года полк был расформирован и отправлен на Запад для переоснащения и оснащения 45 новыми Тиграми. |
In late April 1944, the regiment was dissolved and sent West for refitting and equipped with 45 new Tiger IIs. |
Даосская история рассказывает о дереве, которое производит персик бессмертия каждые три тысячи лет, и каждый, кто ест этот плод, получает бессмертие. |
A Taoist story tells of a tree that produces a peach of immortality every three thousand years, and anyone who eats the fruit receives immortality. |
Кэдбери также производил твердый молочный шоколад под названием Five Boys, используя торговую марку Fry с 1902 по 1976 год. |
Cadbury also produced a solid milk chocolate bar called Five Boys using the Fry's trademark from 1902 until 1976. |
Тепло, в свою очередь, хотело размножаться, поэтому оно производило воду. |
The heat in turn wanted to multiply, so it produced water. |
Однако угол поляризации линейно поляризованного света, производимого QWP, зависит от направленности циркулярно поляризованного света, входящего в QWP. |
However, the angle of polarization of the linearly polarized light produced by a QWP depends on the handedness of the circularly polarized light entering the QWP. |
Таким образом, методы извлечения и очистки, используемые для извлечения железа в доменной печи, могут повлиять на качество производимой стали. |
Thus, the extracting and purifying methods used to extract iron in a blast furnace can affect the quality of steel that is produced. |
Вариация на типичном процессе гравитационного литья, называемая слякотным литьем, производит полые отливки. |
A variation on the typical gravity casting process, called slush casting, produces hollow castings. |
До цифровой эры аниме производилось с использованием традиционных методов анимации, используя подход поза к позе. |
Prior to the digital era, anime was produced with traditional animation methods using a pose to pose approach. |
Хотя тулен производит желаемый максимум, он также является нейротоксином. |
Although toulene produces a desirable high, it is also a neurotoxin. |
К 1783 году в поместье располагался пивоваренный завод, где производилось пиво. |
By 1783, the estate held a malting house where beer was produced. |
Компания, которая производила оборудование для домашней прачечной под торговой маркой ABC. |
Company, which made home laundry equipment under the ABC brand name. |
Посадка без задействованных БЛК производилась только в экстренных случаях и могла стать мучительным опытом, особенно ночью. |
Landing without the BLCS engaged was only done in emergencies and could be a harrowing experience, especially at night. |
Они обычно производились в ограниченном количестве и продавались главным образом по почте, а также на ярмарках игрушек и хобби. |
They were usually produced in limited numbers and sold primarily by mail order and at toy and hobby conventions. |
Рассольный сыр - это основной вид сыра, производимого и употребляемого в пищу на Ближнем Востоке и в Средиземноморье. |
Brined cheese is the main type of cheese produced and eaten in the Middle East and Mediterranean areas. |
Французские 75-е легко производили пятнадцать прицельных выстрелов в минуту и могли стрелять еще быстрее в течение короткого промежутка времени. |
The French 75 easily delivered fifteen aimed rounds per minute and could fire even faster for short periods of time. |
These payments were often made in the form of gold bars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправлен в производство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправлен в производство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправлен, в, производство . Также, к фразе «отправлен в производство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.