Официальное признание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- официальное признание сущ
- official recognition, formal recognition, official acknowledgement(формальное признание, официальное подтверждение)
- recognition(признание)
- formally recognize
-
имя существительное | |||
recognition | признание, распознавание, опознавание, узнавание, опознание, официальное признание |
имя прилагательное: official, formal, regular, solemn, ceremonial, established, duty, officinal, functionary, on-the-record
официальный орган печати - official press
официальный подсчет голосов - official vote count
официальный прием - formal reception
официальный прейскурант - official price list
официальный курсовой бюллетень биржи - official stock exchange list
официальный запрос - official request
единый общероссийский официальный сайт - all-Russian official site
общероссийский официальный сайт - official website of the Russian Federation
официальный прайс-лист - official price-list
официальный обед - formal dinner
Синонимы к официальный: правительственный, официальный, служебный, должностной, формальный, церемонный, форменный, деловой, общедоступный, публичный
Значение официальный: Правительственный или должностной.
имя существительное: confession, recognition, acknowledgment, acknowledgement, admission, acceptance, avowal, profession, recognizance, anagnorisis
признание виновным - conviction
открытое признание - open confession
получать признание - be recognized
признание вины - declaration of guilt
завоевывать признание - win acceptance
публичное признание вины - amende honorable
чистосердечное признание - frank confession
согласованное признание вины - plea bargaining
частичное признание - partial acceptance
фактическое признание - de facto recognition
Синонимы к признание: признание, похвала, одобрение, высокая оценка, открытие, откровение, прозрение, исповедь, принятие, акцептование
Антонимы к признание: отказ, прекращение признания
Значение признание: Слова признающегося в чём-н..
признание, распознавание, опознавание, узнавание, опознание, сознание
Сторонники истолковали эту явную ссылку на химтрейлы как официальное признание правительством их существования. |
Proponents have interpreted this explicit reference to chemtrails as official government acknowledgment of their existence. |
Это не совсем официальное признание израильских претензий на Старый Город, но это - гораздо больше того, что обычно слышат израильтяне. |
This is not quite a formal recognition of Israeli claims to the Old City, but it is much more than Israelis usually hear. |
В соответствии с принципом взаимного признания, установленным в соглашении, официальные утверждения типа каждой Договаривающейся Стороны признаются всеми другими Договаривающимися Сторонами. |
According to the mutual recognition principle set in the Agreement, each Contracting Party's Type Approvals are recognised by all other Contracting Parties. |
Соглашение 1958 года основывается на принципах официального утверждения типа и взаимного признания. |
The 1958 Agreement operates on the principles of type approval and reciprocal recognition. |
Гентский договор не обеспечил официального британского признания американских морских прав или прекращения импрессий. |
The Treaty of Ghent failed to secure official British acknowledgement of American maritime rights or ending impressment. |
Хотя иногда они не соответствуют официальным минимумам для признания религии, общины бахаи существуют от Польши до Монголии. |
While sometimes failing to meet official minimums for recognitions as a religion, communities of Bahá'ís do exist from Poland to Mongolia. |
Дипломатический корпус не всегда получает какое-либо официальное признание со стороны принимающей страны, но на него могут ссылаться официальные приказы о приоритете. |
The diplomatic corps is not always given any formal recognition by its host country, but can be referenced by official orders of precedence. |
Тогда, если со временем она получит широкое признание, она будет принята в качестве официального руководства. |
It was the number-one film in every Latin American and Asian territory where it was released. |
В 2005 году Вьетнам принял всеобъемлющее законодательство о свободе вероисповедания, запрещающее принудительное отречение и разрешающее официальное признание новых конфессий. |
In 2005, Vietnam passed comprehensive religious freedom legislation, outlawing forced renunciations and permitting the official recognition of new denominations. |
Этот стандарт придал раскладке Дворака официальное признание в качестве альтернативы QWERTY-клавиатуре. |
This standard gave the Dvorak layout official recognition as an alternative to the QWERTY keyboard. |
Благодаря этому официальному признанию она получает защиту в соответствии с главой 2 Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. |
Due to this official recognition, it receives protection by chapter 2 of the European Charter for Regional or Minority Languages. |
Однако телесные тропы ужасов существовали в фильме до официального признания жанра. |
However, body horror tropes existed within film prior to official recognition of the genre. |
Официальное признание трудовых прав как прав человека - и расширение защиты гражданских прав, чтобы предотвратить дискриминацию против организации профсоюзов - давно назрело. |
The formal recognition of labor rights as human rights - and the extension of civil rights protections to prevent discrimination against labor organizing - is long overdue. |
Тогда, если со временем она получит широкое признание, она будет принята в качестве официального руководства. |
Then if over time it gains widespread consensus it will be accepted as an official guideline. |
Второй элемент это выплата Россией компенсации Украине и официальное признание Западом российского права владения Крымом. |
The second is payment by Russia to the Ukraine for Crimea combined with formal recognition by the West of Russia’s ownership of Crimea. |
Еще в 2002 году они пытались собрать подписи под петицией к правительству России о признании этого дня официальным Днем программиста. |
As early as 2002, they tried to gather signatures for a petition to the government of Russia to recognize the day as the official Day of the Programmer. |
В начале XXI века происходит все большее официальное признание конфуцианства и Китайской народной религии как части Китая' |
In the early twenty-first century there has been increasing official recognition of Confucianism and Chinese folk religion as part of China' |
Вопрос об официальном признании этнической чистки остается предметом дискуссий между польскими и украинскими историками и политическими лидерами. |
The question of official acknowledgment of the ethnic cleansing remains a matter of discussion between Polish and Ukrainian historians and political leaders. |
На момент официального запуска YouTube не имел большого признания на рынке. |
At the time of the official launch, YouTube did not have much market recognition. |
Кроме того, государство имеет определенные критерии оценки в отношении официального признания определенной группы лиц в качестве меньшинства. |
Furthermore, States had a certain margin of appreciation when it came to the official recognition of a certain group of persons as a minority. |
В начале 2016 года зороастрийцы добивались официального признания своей религии. |
Zoroastrians were seeking official recognition of their religion as of early 2016. |
Хотя команды и их сторонники имели официальное признание, их соперничество иногда выливалось в гражданское насилие и беспорядки, как внутри цирка, так и за его пределами. |
Although the teams and their supporters had official recognition, their rivalry sometimes spilled into civil violence and riot, both within and beyond the circus venue. |
Официальное признание союзниками фактической смены ориентации Румынии в войне произошло 12 сентября 1944 года. |
Formal Allied recognition of the de facto change of orientation of Romania in the war came on 12 September 1944. |
Многие мелкие восточные племена, долгое время считавшиеся остатками вымерших народов, пытались добиться официального признания своего племенного статуса. |
Many of the smaller eastern tribes, long considered remnants of extinct peoples, have been trying to gain official recognition of their tribal status. |
Официальные лица Бельгии заявили, что в случае необходимости отзовут признание мечетей Диянет в стране. |
Belgium officials said they would withdraw recognition of Diyanet mosques in the country if necessary. |
11 октября 1955 года Совет проголосовал за то, чтобы не ратифицировать этот план, поскольку Лига выступала против официального признания Израиля. |
On 11 October 1955, the Council voted not to ratify the plan, due to the League's opposition to formal recognition of Israel. |
В рамках Движения МККК несет ответственность за юридическое признание общества милосердия в качестве официального Национального общества Красного Креста или Красного Полумесяца. |
Within the Movement, the ICRC is responsible for legally recognizing a relief society as an official national Red Cross or Red Crescent society. |
Его плюралистический характер находит свое отражение в признании Конституцией 11 официальных языков,что является четвертым по величине в мире. |
Its pluralistic makeup is reflected in the constitution's recognition of 11 official languages, which is the fourth-highest number in the world. |
Одним из них было официальное признание Соединенными Штатами и Соединенным Королевством того, что нормальные, рациональные методы международной коммуникации и торговли потерпели неудачу. |
One of them was an official admission by both the United States and United Kingdom that normal, rational methods of international communication and commerce had failed. |
Их работа получила официальное признание только в 2009 году. |
Their work achieved official recognition only in 2009. |
В западных странах вторичный рынок остается черным рынком, практически не имеющим общественного признания или официального признания. |
In western countries the secondary market remains a black market with little to no social acceptance or official acknowledgement. |
Японские официальные лица подтвердили признание их страной решения Международного суда в марте 2014 года, в соответствии с которым это решение будет поддержано. |
Japanese officials confirmed their nation's recognition of the ICJ decision in March 2014, whereby the ruling would be upheld. |
С момента обретения независимости в 1990 году африкаанс получил конституционное признание в качестве национального, но не официального языка. |
Since independence in 1990, Afrikaans has had constitutional recognition as a national, but not official, language. |
Несмотря на отсутствие официального признания в стандарте ISO 4217, следующие коды, не относящиеся к ИСО, иногда используются на местном или коммерческом уровне. |
Despite having no official recognition in ISO 4217, the following non-ISO codes are sometimes used locally or commercially. |
В течение 20-го века потребность в техническом письме резко возросла, и эта профессия, наконец, получила официальное признание. |
During the 20th century, the need for technical writing skyrocketed, and the profession finally became officially recognized. |
«Появление суперсилового ведомства можно считать официальным признанием значительности новой угрозы — угрозы внутреннего врага», — говорится в редакторской статье. |
“The appearance of a superpower agency can be considered as the official recognition of the significance of a new threat — the threat of the internal enemy,” the newspaper said. |
Запрет ФА был отменен в декабре 1969 года, когда УЕФА проголосовал за официальное признание женского футбола в 1971 году. |
The FA's ban was rescinded in December 1969 with UEFA voting to officially recognise women's football in 1971. |
В 1586 году Папа Сикст V дал группе официальное признание в качестве конгрегации и назначил им церковь Святой Марии Магдалины в Риме, которую они до сих пор поддерживают. |
In 1586 Pope Sixtus V gave the group formal recognition as a congregation, and assigned them the Church of St. Mary Magdalene in Rome, which they still maintain. |
В начале 2008 года египетский суд постановил, что члены других конфессий могут получать удостоверения личности без указания их вероисповедания и без официального признания. |
An Egyptian court ruled in early 2008 that members of other faiths may obtain identity cards without listing their faiths, and without becoming officially recognised. |
Признание Соединенных Штатов было официально продлено 6 сентября. |
United States recognition was officially extended on 6 September. |
Один из них, Фишер рандомные шахматы, получил широкую популярность и официальное признание ФИДЕ. |
One of these, Fischer Random Chess, has gained widespread popularity and official FIDE recognition. |
ЕЭТПУ поддерживала отколовшийся Союз демократических шахтеров и встречалась с его лидерами еще до того, как тук распространил официальное признание. |
The EETPU was supportive of the breakaway Union of Democratic Mineworkers and met with its leaders before the TUC had extended formal recognition. |
Он также с удовлетворением отметил шаги, предпринимаемые в направлении надлежащего признания креольского языка, без ущерба использованию португальского языка в качестве основного официального языка78. |
It also noted with appreciation the steps taken to give adequate recognition to the Creole language, without prejudice to the use of Portuguese as the main official language. |
Церковь была официально переименована в Сток-Минстер в 2005 году в знак признания ее роли в общественной жизни Сток-он-Трента и Северного Стаффордшира. |
The church was formally renamed Stoke Minster in 2005 in recognition of its role in the civic life of Stoke-on-Trent and North Staffordshire. |
Опасаясь агрессивной политики Байджу, царица Грузии Русудан послала своего сына Давида VI Нарина ко двору Батыя, чтобы добиться официального признания его наследником. |
Fearing Baiju's aggressive policy, Queen Rusudan of Georgia sent her son David VI Narin to Batu's court to get official recognition as heir apparent. |
Лишенный дипломатического признания западным миром, СССР к концу 1940-х годов имел официальные отношения практически со всеми странами. |
Once denied diplomatic recognition by the Western world, the USSR had official relations with practically every country by the late 1940s. |
Караузиуса начали одолевать видения законности и официального признания. |
Carausius began to entertain visions of legitimacy and official recognition. |
Это возможно только после официального признания бельгийским королем. |
It is only possible after formal recognition by the King of the Belgians. |
В 1998 году Ларри Фройстад опубликовал признание в убийстве своей пятилетней дочери в официальном электронном списке для управления модерацией. |
In 1998, Larry Froistad posted a confession that he murdered his five-year-old daughter on an official email list for Moderation Management. |
Несмотря на то, что ALP официально приняла орфографию без буквы u, потребовались десятилетия, чтобы официальная орфография получила широкое признание. |
Despite the ALP officially adopting the spelling without a ⟨u⟩, it took decades for the official spelling to achieve widespread acceptance. |
Административный комитет, возможно, пожелает официально утвердить изменения, содержащиеся в этом исправлении. |
The Administrative Committee may wish to formally adopt the changes contained in the corrigendum. |
Сначала, быть может, он и согласился бы на такое признание, но за последнее время он проникся гордостью профессионального охотника. |
At first, he might have condescended to make such an acknowledgment-but he had of late become thoroughly imbued with the pride of the professional hunter. |
По жестокости моей я добивался его собственного признания предо мною во всем, хотя, впрочем, и допускал, что признаваться в иных вещах, пожалуй, и затруднительно. |
I was so cruel as to try and force him to confess it all to me himself, though I did recognise that it might be difficult to confess some things. |
По общему признанию, худшая драка случавшаяся на футбольном поле. |
Admittedly, some of the worst fighting ever seen on a football field. |
Теперь у нее есть огромная потребность в признании... Вообще, в целом. |
Now she has a huge need for recognition... in general. |
Официально заявляю, это не ваше дело. |
It's officially none of your damn business, ma'am. |
Некоторые критические замечания, связанные с Координационным центром по СПИДу, включают в себя проблемы с признанием АСД других тревожных эмоциональных реакций, таких как депрессия и стыд. |
Some criticisms surrounding ASD's focal point include issues with ASD recognising other distressing emotional reactions, like depression and shame. |
Из-за дипломатического давления признание постепенно размывалось, и в 1970-х годах многие страны переключили свое признание на КНР. |
Due to diplomatic pressure, recognition gradually eroded and many countries switched recognition to the PRC in the 1970s. |
Он и Рассел вернулись в Соединенные Штаты в надежде на признание и финансовый успех и были полны решимости продвигать свое дело. |
He and Russell returned to the United States hopeful of acclaim and financial success and were eager to promote their cause. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «официальное признание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «официальное признание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: официальное, признание . Также, к фразе «официальное признание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.