Пакетная сделка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пакетный режим работы - batch mode
пакетный двоичный сверточный код - packet binary convolutional code
пакетный запрос - batch query
усеченный пакетный режим - shortened burst mode
недопустимый пакетный формат - invalid batch format
пакетный ввод - batch entry
Синонимы к пакетный: крупнопакетный, упаковочный, стопочный, групповой
имя существительное: deal, trade, transaction, bargain, business, swap, swop, biz, truck, go
сокращение: trans.
обменная сделка - exchange transaction
бизнес сделка - business deal
сомнительная сделка - queer deal
сделка с трубопроводом - pipeline deal
индивидуальная сделка - individual deal
сделка с участвующими сторонами - related party transaction
спекулятивная сделка - speculative deal
спекулятивная сделка с ценными бумагами - speculative securities deal
сделка по крупному пакету ценных бумаг - block trade
сделка с выплатой аванса - upfront deal
Синонимы к сделка: уговор, сделка, договоренность, соглашение, трансакция, торговля, торг, дело, занятие, фирма
Значение сделка: Двусторонний договор о выполнении чего-н..
Но включение ФРС и тестирование их - это пакетная сделка. |
But turning on FRs and testing them are a package deal. |
Однако, начиная с одиннадцатого сезона, занявшему второе место может быть гарантирована только одна-единственная сделка. |
However, starting in the eleventh season, the runner-up may only be guaranteed a single-only deal. |
Ну, та сделка уже недействительна, потому что тебе нечего нам предложить. |
Well, that deal is off the table 'cause you got nothing to offer in trade. |
Но вы ушли в отставку прямо перед тем как Камберлендская сделка развалилась. |
But you resigned right before your cumberland deal fell apart. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
Результирующее EV положительно, то есть, сделка будет прибыльной или +EV. |
The resulting EV of $1 is positive, indicating that doing the deal would be profitable, or +EV. |
Один из самых важных аспектов торговли на рынке Форекс, который многие трейдеры, кажется, не осознают - это то, что они не должны ожидать, что какая-то определенная сделка будет выигрышной или проигрышной. |
One of the most important aspects of forex trading that many traders seem to be unaware of is that they should not expect any particular trade to be a winner or a loser. |
Пусть она и притормозила поставки в Иран зенитно-ракетных комплексов С-300, сделка эта, на самом деле, приостановлена лишь временно. |
Although Russia put on hold the sale of S-300 air defense missiles to Iran, the deal is in fact just on temporary hold. |
Возникает законный вопрос: осознавали ли вообще западные участники переговоров (и особенно США), к каким геополитическим последствиям приведет сделка? |
Indeed, it is legitimate to ask whether Western (and especially US) negotiators were aware of the geopolitical implications of the deal. |
So, this gun deal- what's the timeline? |
|
Его мысли занимала только что состоявшаяся сделка: он слышал весь разговор и просьбу Колхауна. |
His thoughts were about the exchange of the horses: for he had heard the whole dialogue relating thereto, and the proposal coming from Calhoun. |
Сделка 360 - это когда звукозаписывающая компания участвует во всех сферах заработка артиста. |
360 deal is when a record label participates in all revenue streams of an artist. |
Хорошо, я возможно продал Сантьяго несколько рекреационных средств - большая сделка. |
Okay, so, I may have sold Santiago a few recreational aids- big deal. |
Сделка не состоялась только потому, что вечное перо было не в порядке. |
A sale's been lost 'cause a pen didn't work. |
Сделка сорвалась в законодательном органе. |
The deal fell apart in legislature. |
Любая сделка будет зависеть от практической пользы предоставленных сведений. |
Any deal we make is contingent on actionable intelligence. |
Хенчард сразу же понял, что сделка, заключенная на Уэйдонской ярмарке через два года после его брака, не занесена в летописи семьи. |
This at once suggested to Henchard that the transaction of his early married life at Weydon Fair was unrecorded in the family history. |
I used to watch Deal or No Deal, and I would play along at home. |
|
Сделка или нет, мистер Бриджер, вы заслуживаете того, что вы сделали. |
Deal or no deal Mr. Bridger, you deserve something for what you did. |
То есть это скорее сделка? |
So it's more like a trade? |
Я знаю, что ты сделала и это крупная сделка. |
I know what you did and it is a big deal. |
Наша сделка тоже там? |
Is our little deal in there too? |
Если ты убежишь, или обманешь нас, сделка будет разорвана, и в качестве дополнения она тебя застрелит. |
You run or double-cross us, your deal is void. Plus, as an added bonus, she'll shoot you. |
Ты хочешь, чтобы сделка не состоялась из-за этих паршивых ковриков? |
You want to deal I did not take place due to these lousy rugs? |
Вот именно, сделка состоится ещё до того, как ты потратишь деньги. |
Exactly, you get your deal sorted out before you spend your money. |
Каждая сделка должна быть помечена по доверенности. |
Every ticket you buy must be marked power of attorney. |
Нет, Парижская сделка завершена. |
No. The Paris deal fell through. |
That's a hell of a good deal, son. |
|
Это выгодная сделка для тебя. |
That is a really good deal for you. |
Сегодня у меня состоялась очень выгодная сделка. |
I made a very lucrative deal today. |
В смысле, как он ее приветствует, отсутствие интимности - это совершенно точно была деловая сделка. |
I mean, the way he greets her, lack of intimacy- this definitely was a business deal. |
Поддержка вас - не сделка с партией свободы ... которое может вступить в противоречие с правами человека? |
Aren't you also supporting a deal with the Freedom Party... which might be contrary to human rights? |
And he's had such a raw deal, his life. |
|
Да ладно, сделка есть сделка. |
AII right, a deal's a deal. |
Раунд заканчивается, когда колода исчерпана и последняя сделка сыграна. |
The round is over when the deck has been exhausted and the last deal played. |
Успех первых романов обеспечил то, что сделка была продлена сначала до шести книг, и в 2011 году Харперколлинз подписал контракт на финальную трилогию. |
The success of the first novels ensured that the deal was extended first to six books and in 2011, HarperCollins signed the deal for the final trilogy. |
Эти отношения разрушились, и теперь любая сделка совершается наличными деньгами. |
This relationship has broken down, and any transaction now is made in cash. |
Если козырь не выбран, это ошибка, и сделка передается по часовой стрелке. |
If no trump is selected, it is a misdeal, and the deal is passed clockwise. |
В 2010 году первая известная коммерческая сделка с использованием биткойна произошла, когда программист Ласло Ханьеч купил две пиццы Papa John's за 10 000 йен. |
In 2010, the first known commercial transaction using bitcoin occurred when programmer Laszlo Hanyecz bought two Papa John's pizzas for ₿10,000. |
Первоначальная сделка состоялась через две недели после назначения 14 декабря 1962 года юриста-политика Райнера Барцеля министром внутригерманских отношений. |
The initial transaction came two weeks after the appointment on 14 December 1962 of the lawyer-politician Rainer Barzel as the Minister of Intra-German Relations. |
Это была первая сделка Атари с мусорным полигоном, который был выбран потому, что не разрешалось выкапывать мусор, а его мусор дробили и закапывали каждую ночь. |
It was Atari's first dealings with the landfill, which was chosen because no scavenging was allowed and its garbage was crushed and buried nightly. |
Сделка переехала в Лос-Анджелес, и Койн ездил туда и обратно пять дней в неделю, чтобы работать на обоих шоу. |
Deal moved to Los Angeles and Coyne would drive back and forth five days a week to work on both shows. |
Сделка была завершена 12 июля 2013 года, сумма оценивалась в 150-200 миллионов фунтов стерлингов. |
The deal was finalized on July 12, 2013, with the amount estimated between £150–200 million. |
На протяжении всего этого отрезка пути Сианук постоянно подвергался бомбардировкам с американских самолетов, участвовавших в операции сделка свободы. |
Throughout this entire leg of the journey, Sihanouk faced constant bombardment from American planes participating in Operation Freedom Deal. |
Сделка должна была завершиться к июню 2020 года. |
The deal was expected to close by June 2020. |
Крупнейшая сделка Blackstone-выкуп Hilton Hotels Corporation за 26 миллиардов долларов-состоялась в 2007 году под руководством финансового директора Hilton Стивена Болленбаха. |
Blackstone's largest transaction, the $26 Billion buyout of Hilton Hotels Corporation occurred in 2007 under the tenure of Hilton CFO Stephen Bollenbach. |
Сделка также включает использование этажей некоторых принадлежащих HBC универмагов в Германии, Нью-Йорке, Торонто и Ванкувере в качестве общих офисных помещений Wework's. |
The deal also includes the use of floors of certain HBC owned department stores in Germany, New York, Toronto, and Vancouver as WeWork's shared office workspaces. |
Есть опасения, что сделка может привести к еще большей вырубке тропических лесов Амазонки, поскольку она расширяет доступ на рынок бразильской говядины. |
The fear is that the deal could lead to more deforestation of the Amazon rainforest as it expands market access to Brazilian beef. |
Существует опасение, что сделка может привести к еще большему обезлесению тропических лесов Амазонки, поскольку она расширяет доступ на рынок бразильской говядины. |
The fear is that the deal could lead to more deforestation of the Amazon rainforest as it expands market access to Brazilian beef. |
Начиная с серии 2009 года, Большая сделка была сыграна только с одним трейдером. |
Since the 2009 series, the Big Deal has been played with just one trader. |
Когда большая сделка не находится за выбранной дверью, сначала открывается одна из дверей, не являющихся большой сделкой, затем выбранная дверь, и Большая сделка раскрывается последней. |
When the Big Deal is not behind the selected door, one of the non-Big Deal doors is opened first, then the chosen door, with the Big Deal revealed last. |
28 октября 2014 года сделка была одобрена Бюро по конкуренции Канады, но еще не была одобрена промышленностью Канады. |
On October 28, 2014, the deal was approved by the Competition Bureau of Canada, but had yet to be approved by Industry Canada. |
Сделка была заключена частично благодаря Берни Экклстоуну, тогдашнему главе Brabham, а также главе BS Fabrications, который построил несколько Procar M1. |
The deal came in part due to Bernie Ecclestone, then head of Brabham, as well as the head of BS Fabrications, who had built several of the Procar M1s. |
Сделка стоимостью более 6 миллиардов долларов по текущим ценам еще не завершена. |
The deal, with a value of over $6 billion at current list prices, has yet to be finalised. |
В определенном смысле вся эта сумасшедшая сделка с освобождением была подпитана моими отношениями с его адвокатом. |
In a certain sense, the whole crazy deal with the release was fueled by my relationship with his attorney. |
Прежде чем сделка была завершена, Koo Koo Roo продала свою компанию Arrosto Coffee Co. и раскрасьте мне мои цепи. |
Before the acquisition was completed, Koo Koo Roo sold off its Arrosto Coffee Co. and Color Me Mine chains. |
Эта сделка даст группе Джима Паттисона ее первые станции в Манитобе и сделает CHIQ дочерней станцией CFQX. |
The deal will give the Jim Pattison Group its first stations in Manitoba, and would make CHIQ a sister station to CFQX. |
Дентон заявил, что эта сделка была достигнута отчасти для того, чтобы укрепить его финансовое положение в ответ на дело Хогана. |
In this example the population contracted to just four random survivors, a phenomenon known as population bottleneck. |
Эта сделка, а также другие торговые сделки в Индии, создали состояние семьи Питт. |
This transaction, as well as other trading deals in India, established the Pitt family fortune. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пакетная сделка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пакетная сделка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пакетная, сделка . Также, к фразе «пакетная сделка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.