Парковаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Здесь четко написано, что можно парковаться только в одном месте. |
Permit-only spot, clearly posted. |
Sir, you can't park your car here. |
|
Да, как раз на днях он сказал мне что с её полицеским значком и его наклейкой об инвалидности на машине они могли бы парковаться где угодно. |
Yes, just the other day he was saying that between her police badge and his handicap sticker, they could park anywhere. |
Они отсрочили их, пока студенты по обмену не перестанут парковаться слишком близко к спортзалу. |
They had to postpone it when that foreign exchange student parked too close to the gym. |
Да, я только что заехал, но передумал парковаться, так что... |
Yeah, I just came in. I decided not to park here, so... |
Нельзя парковаться на обочине дороги, где находится знак, до следующего пересечения дороги или до тех пор, пока другой знак не закончит ее. |
No parkingNo parking on the side of the road where the sign is until the next crossing road or until another sign ends it. |
Я случайно сюда заехал, решил не парковаться, и теперь хочу выехать. |
You see, I mistakenly pulled in here, decided not to park, and now I'd like to just get out. |
А нам можно парковаться на Мидоу Вью Роуд? |
Are we allowed to park on Meadow View Road? |
Посмотрим, как Вы умеете парковаться ! |
Let's see if you can parallel park. |
Hаши соседи перестали парковаться у нашего дома хотя у нас и не было машины. |
Our neighbors stopped parking in our driveway, even though we had no car. |
It's against the law to park alongside one. |
|
Покрасили красным, и теперь потенциальные клиенты думают, что здесь нельзя парковаться. |
Painted red so prospective clients don't know to park there. |
Пассажиры, которым запрещено парковаться в течение дня вблизи железнодорожных вокзалов, могут воспользоваться парковкой в другом месте, например на боковых улицах, обочинах или в других местах. |
Commuters prevented from parking for the day close to train stations may resort to parking elsewhere, for example on side streets, verges or other locations. |
I'm entitled to park there. |
|
Итак, этот электромобиль может складываться в себя, поэтому он может парковаться в ограниченном пространстве. |
Okay, this is an electric car that folds into itself so it can fit and park in tight spaces. |
We can't park in the driveway. |
|
Хотя большая часть города боялась призрака, некоторые дети продолжали парковаться на пустынных дорогах. |
Although most of the town was in fear of the Phantom, some kids continued parking on deserted roads. |
Я объясняю всем что проблема в том, что ты не умеешь парковаться. |
I'm explaining to everybody the problem is that you can't park. |
Эти типы знаков позволяют парковаться в течение неограниченного или разнообразного времени. |
These types of signs allow for parking for either an unlimited or varied amount of time. |
Здесь нельзя парковаться. |
You can't park there. |
Да, три парковочных места. подряд, чтобы я мог парковаться по-диагонали, и три комплекта твоего нижнего белья. |
Yeah, three parking spots, next to each other, so I can park diagonally, and three pairs of your underwear. |
Говорил тебе, надо ближе было парковаться! |
I told you we should've parked closer! |
Я бы никогда не сказал студентам, что они могут парковаться тут. |
I would never tell a student they could park here. |
She lets me park it in the back yard. |
|
Here I can't even work parking! |
|
Now, why would I wanna be a valet when I can be here with you? |
|
Sir, you can't park there. |
|
Если бы она изучала стиль Кунг Фу железная рука парковаться ей было бы намного проще. |
If she had studied Shaolin kung fu, Iron Hand, parking would be much easier. |
Must be a bitch to park this thing. |
|
Так что со следующей недели вам придётся парковаться под мостом через улицу, с которого капает гудрон. |
So starting next week, you're gonna have to park across the street under the bridge that leaks tar. |
Who would park a bike in a parking spot? |
|
I said there's no parking here and that's that. |
|
Которая привела к голосованию, по итогам которого Кэму Уинстону придётся парковать свой чудовищный внедорожник на нижнем подвальном этаже. |
Which led to a vote, which led to the ruling that Cam Winston must now park that SUV monstrosity of his in the sub-basement. |
You can't park your car here ! |
|
I just was outside, helping the valets kick-start your broom. |
|
Эй, тут нельзя парковаться. |
Hey. You can't park your car there. |
This rude little punk won't park my car. |
|
Идея о спортивной машине и практичной машине, уложенных в одну коробку, которую удобно парковать, очень привлекательна. |
The idea of a sporty car and a practical car all rolled into one easy-to-park box is hugely appealing. |
You could park your car in here. |
|
В следующий раз, думайте лучше перед тем как парковаться в неположенной зоне |
Next time, think hard before you park in a handicap spot |
О, нет-нет, я не умею парковаться. |
Oh, no, I can't parallel park. |
Don't even think of parking here, New York City. |
|
Критика направлена на плохо управляемое управление дорожным движением на строительных площадках, отсутствие возможности парковать велосипеды в городе, а также довольно робкие амбиции. |
The critique aims at badly governed traffic management at construction sites, missing possibilities to park bikes in the city as well as rather diffident ambitions. |
Эти типы знаков позволяют парковаться в течение неограниченного или разнообразного времени. |
Today, the Inner Harbor has some of the most desirable real estate in the Mid-Atlantic. |
- парковаться вторым рядом - double-park
- могут парковаться бесплатно - can park for free
- парковаться подальше - park away
- парковаться там - park over there
- парковаться на улицах - park in the streets