Переездами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Капоте поднялся над детством, омраченным разводом, долгим отсутствием матери и многочисленными переездами. |
Capote rose above a childhood troubled by divorce, a long absence from his mother, and multiple migrations. |
Рассказал, что вскоре после переезда в Саусхилл Макью был отправлен в больницу большим страшным восточным букмекером. |
He said shortly after he set up in Southall, he was hospitalised by a huge horrible Asian bookmaker. |
Переезда в Лондон в 1973 году и живет в сквотах, он записал свой дебютный сольный альбом, сообщения в RCA в 1974 году. |
Relocating to London in 1973 and living in squats, he recorded his debut solo album, Messages for RCA in 1974. |
Дальние ворота были у самого переезда через железнодорожную колею, идущую к шахтам. Шахты высились как раз за парком. |
The park gates, at the back, opened just near the level crossing of the colliery railway; the Shipley colliery itself stood just beyond the trees. |
Хотя переезда так и не произошло, он, однако, пропустил несколько матчей в предсезонке из–за ожогов второй степени на обеих ногах. |
Although the move never happened, he, however, missed several matches in the pre–season as a result of a second-degree burns on both of his legs. |
Are you looking forward to your move? |
|
The day we moved out, Alice found the document. |
|
В 2012 году, с легализацией марихуаны в Колорадо, Зонкер и его племянник Зиппер начали задумывать план переезда в Боулдер и открытия марихуановой фермы. |
In 2012, with the legalization of marijuana in Colorado, Zonker and his nephew Zipper began to conceive a plan to move to Boulder and start a marijuana farm. |
Начальная школа Св. Агаты RC, которая датируется 1975 годом, после переезда из метила, Файф имеет водосборную зону, простирающуюся от Восточного Уэмисса до Нижнего Ларго. |
St Agatha's RC Primary School which dates from 1975, following a re-location from Methil, Fife has a catchment area stretching from East Wemyss to Lower Largo. |
Морган, мы должны поговорить на счет всего этого переезда. |
Morgan, we gotta talk about the whole moving-in thing. |
We're doubling back to the first road we crossed. |
|
Итак, Декстер Морган, давайте подберем вам грузовик для переезда. |
So, Dexter Morgan, let's get you a moving van. |
Он все еще чувствовал слабость после утомительного переезда, так что в этот день доехал только до Дижона. |
He was still feeling a little shaky after the fatigue of the crossing, so that day he only went as far as Dijon. |
До переезда в Техас Пойндекстер плохо знал своего племянника. |
Previous to the migration into Texas, he had known comparatively little of his nephew. |
You've done so quite regularly since moving in with me. |
|
Какая-то пара отказалась от переезда, поэтому мы воспользуемся их прикрытием. |
Another couple decided against relocation, so we'd be taking over their covers. |
После переезда в Филадельфию из Мумбаи, Индия, подросток Рахул Капур с трудом справляется с тем, что кажется потерей любимого человека. |
After moving to Philadelphia from Mumbai, India, teen Rahul Kapoor has difficulty coping with what seems to be the loss of a loved one. |
После их переезда Уильямс поступил в среднюю школу Редвуд в соседнем Ларкспуре. |
Following their move, Williams attended Redwood High School in nearby Larkspur. |
Несмотря на паузу после переезда из Франкфурта, 1870-е годы были одним из самых продуктивных десятилетий Буша. |
Notwithstanding the hiatus after moving from Frankfurt, the 1870s were one of Busch's most productive decades. |
Качество шотландских игроков было таково, что северные английские клубы стали предлагать им профессиональные условия для переезда на юг. |
The quality of Scottish players was such that northern English clubs began offering them professional terms to move south. |
Тем не менее в Нортангерском аббатстве она намекает на троп, с героиней, Кэтрин, ожидающей переезда в отдаленное место. |
Yet in Northanger Abbey she alludes to the trope, with the heroine, Catherine, anticipating a move to a remote locale. |
Функция, для которой было построено такое здание, часто сохранялась во время переезда. |
” The function for which such a building had been constructed would often be maintained during the move. |
Предоставление денежных пособий для приобретения продуктов питания во время переезда на родину. |
Provided cash allowance for in-transit feeding allowance. |
Просто перспектива сбора вещей и переезда когда они узнают, что ты убил водопроводчика. |
Just the prospect of packing up again and moving when they find out you killed the plumber. |
Бейсбольные гиганты высшей лиги Сан-Франциско играли в Сан-Франциско с момента переезда из Нью-Йорка в 1958 году. |
Major League Baseball's San Francisco Giants have played in San Francisco since moving from New York in 1958. |
После переезда в Саутси в Гемпшире они основали OMS как заочный курс в 1956 году, обучая подписчиков своим собственным магическим ритуалам. |
After moving to Southsea in Hampshire, they founded the OMS as a correspondence course in 1956, teaching subscribers their own magical rites. |
После переезда на Окампо драйв он устраивал званые обеды для деятелей искусства и литературы того времени. |
After his move to Ocampo Drive, he held dinner parties for the artistic and literary figures of the time. |
Николай Комягин, Александр Ионин и Павел Лесников встретились в своем родном городе Новокузнецке и сформировали Шортпарис в 2012 году после переезда в Санкт-Петербург. |
Nikolai Komyagin, Alexander Ionin, and Pavel Lesnikov met in their hometown, Novokuznetsk, and formed Shortparis in 2012 upon moving to Saint Petersburg. |
До переезда в Голливуд они жили в Англии. |
They lived in England before moving to Hollywood. |
Гертруда вернулась в Бруклин, когда он служил в армии, и они оба жили там с июля 1946 года, до переезда в Стайвесант-Таун, Манхэттен, в июле 1948 года. |
Gertrude returned to Brooklyn while he was in the army, and they both lived there from July 1946, before moving to Stuyvesant Town, Manhattan, in July 1948. |
После переезда в Лос-Анджелес она познакомилась с членами The Blossoms, которые убедили ее заняться музыкальной карьерой. |
After moving to Los Angeles, she met members of The Blossoms, who convinced her to pursue a music career. |
Laura dreaded the move, as Rome was near and dear to her. |
|
Весь смысл переезда в Шерман-Окс в том, чтобы такая фигня не происходила! |
The whole point of moving to Sherman Oaks is so stuff like thisdoesn't happen! |
Я уверен, что после тяжёлого переезда все прибывающие туда находились в состоянии шока. |
Those who arrived there after a grueling journey, were in a state of shock. |
Вскоре после переезда она получила предложение записать альбом. |
Soon after moving, she received offers to record an album. |
После переезда в Нью-Йорк Бейтс работала на нескольких случайных работах, а также на второстепенных сценических ролях, пытаясь найти работу актрисы. |
After moving to New York City, Bates worked several odd jobs as well as minor stage roles while struggling to find work as an actress. |
Слухи о том, что Финис Крачфилд вел тайную жизнь практикующего гомосексуалиста, начали появляться вскоре после его переезда в Талсу. |
Rumors that Finis Crutchfield had a secret life as a practicing homosexual began to surface soon after he moved to Tulsa. |
Вскоре после переезда в Сан-Диего в 1999 году Мраз стал Роуди для группы Elgin Park. |
Soon after moving to San Diego in 1999, Mraz became a roadie for the band Elgin Park. |
И я хочу одобрить отказ от переезда, даже если это будет экстрасенсорика. |
And i want to endorse the non-move, even tho esp. |
Два дня назад, в 13.20, после переезда на новое место, в доме был произведён взрыв самодельного устройства, повлёкший за собой смерть доктора Кима. |
Two days ago at 1320 hours, upon conclusion of relocation to a new safe house... there's been an IED explosion which killed Dr. Kim Myung Guk at the scene. |
Все нужные распоряжения для вашего переезда будут сделаны. |
All necessary preparations shall be made for your arrival here. |
После переезда в Балларат Макдональд затем переехал в Сидней в 1961 году в качестве рабочего-строителя. |
After moving to Ballarat, MacDonald then moved to Sydney in 1961 as a construction worker. |
С 2007 года здесь проводится ежегодная американская музыкальная премия после переезда из зала Shrine Auditorium. |
Since 2007, the annual American Music Awards have been held here after moving from the Shrine Auditorium. |
В Уоллингтоне нет железнодорожного переезда, а билетная касса находится на верхней платформе. |
There's no level crossing at Wallington and the ticket office is on the up platform. |
Риггс начала заниматься борьбой после переезда в Мемфис, штат Теннесси, в 2007 году, чтобы стать профессиональным борцом. |
Riggs got her start in wrestling after moving to Memphis, Tennessee in 2007 to become a professional wrestler. |
Кроме того, что я сохранила твой секрет по поводу переезда в Чикаго, разве ты не должен был одеться, как Либераче? |
Setting aside the fact that I've kept your whole moving to Chicago thing a secret, aren't you supposed to be dressed like Liberace right now? |
Тем временем Коннор раскрывает Оливеру свой собственный план переезда в Стэнфордскую юридическую школу и хочет, чтобы его сопровождали. |
Meanwhile, Connor reveals to Oliver his own plan to move to Stanford Law School, and wants to be accompanied by him. |
До переезда в Миннесотский университет куш женился на своей подруге Эдит Старр Робертс и имел от нее трех дочерей. |
Prior to moving to the University of Minnesota, Kusch married his girlfriend, Edith Starr Roberts and had three daughters with her. |
The doctors said he's well enough to travel. |
|
До переезда в Портленд она выступала в районе залива Сан-Франциско со своими бывшими группами Storm Inc. |
Before moving to Portland, she performed in the San Francisco Bay Area with her former bands Storm Inc. |
После переезда в Нью-Йорк для участия в ежедневном шоу Оливер начал выступать в небольших клубах по всему городу, а позже возглавлял шоу в больших залах. |
After moving to New York City for The Daily Show, Oliver began performing stand-up in small clubs around the city and later headlined shows in larger venues. |
После переезда во Францию, а затем в Грецию Меррик продолжал писать. |
After moving to France, and then to Greece, Merrick continued to write. |
В 1976 году, после переезда в Амстердам, Абрамович познакомился с западногерманским артистом-исполнителем Уве Лайсипеном, который ходил под одной фамилией Улай. |
In 1976, after moving to Amsterdam, Abramović met the West German performance artist Uwe Laysiepen, who went by the single name Ulay. |
Во время переезда многие документы были потеряны и потеряны не по назначению. |
In the move, many documents were lost and misplaced. |
После переезда на свою третью базу Боздех принял решение взять с собой Муравья в Потез 630 для первого боевого задания собаки. |
After moving to their third base, Bozděch took the decision to take Ant with him in the Potez 630 for the dog's first combat mission. |
После переезда в округ Лос-Анджелес, штат Калифорния, в конце 1960-х годов Саутер познакомился с музыкантом и автором песен Гленном Фреем. |
After moving to Los Angeles County, California in the late 1960s, Souther met musician and songwriter Glenn Frey. |
Ирвинг начал писать рассказы, которые появятся в альбоме для эскизов вскоре после переезда в Англию для семейного бизнеса, в 1815 году. |
Irving began writing the tales that would appear in The Sketch Book shortly after moving to England for the family business, in 1815. |
Знаешь, что я обнаружил, когда перебирал свои старые фото после переезда? |
Know what I noticed sorting out my old photos when I moved out? |
В частности, с 1925 по 1929 год, Вскоре после переезда Капоне в Чикаго, он пользовался статусом самого известного гангстера в стране. |
Particularly, from 1925 to 1929, shortly after Capone relocated to Chicago, he enjoyed status as the most notorious mobster in the country. |