Перемещаться между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перемещаться по ветру - drift
перемещаться по течению - drift
перемещаться взад и вперед - move to and fro
перемещаться по сайту - navigate site
плавно перемещаться - move smoothly
перемещаться вверх и вниз - move up and down
способный перемещаться (вокруг) - able to move (around)
свободно перемещаться - travel freely
перемещаться вверх - move up
перемещаться вперед - to move forward
Синонимы к перемещаться: двигаться, перемещаться, перемещать, двигать, передвигаться, тронуться, путешествовать, ездить, ехать, ездить в качестве коммивояжера
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
линейка зависимости между блок-механизмами - block interlocking slide
находиться между молотом и наковальней - be between the beetle and the block
между тем как - whereas
зазор между винтом и элементами конструкции самолёта - propeller structural clearance
интегрирование между конечными пределами - integration in finite terms
наработка между отказами - mean time between failures
пролет между опорами - span
расстояние между проводниками - conductor spacing
участок между перегонными стрелочными съездами - two crossover layout
ширина щели между валками - set of the rolls
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
передвигаться между, переключаться между, путешествовать между
В дополнение к этим уровням структуры, белки могут перемещаться между несколькими родственными структурами, в то время как они выполняют свои функции. |
In addition to these levels of structure, proteins may shift between several related structures while they perform their functions. |
Игроки могут перемещаться между этажами и зданиями, а также разрушенным городским пейзажем. |
Players are able to navigate between floors and buildings, as well as a destroyed cityscape. |
Если во время прослушивания телефонного гудка испытуемые перемещают телефон от одного уха к другому, промежуток времени между звонками становится больше. |
If, while listening to the phone's dial tone, research subjects move the phone from one ear to the other, the length of time between rings appears longer. |
Способность перемещаться между этими двумя режимами работы наряду с соответствующим творческим применением является частью сложности этого стиля работы. |
The abilities to traverse between these two work modes alongside the relevant creative application are part of the complexity of this style of working. |
Обратите внимание, что с помощью клавиши TAB или сочетания клавиш SHIFT-TAB невозможно перемещаться между элементами в раскрывающихся меню. |
Note that you can't use Tab or SHIFT-Tab to move between items in drop-down menus |
He can travel through dreams. |
|
В протоколах локальной записи на основе первичного кода первичная копия перемещается между процессами, готовыми выполнить обновление. |
In primary-based local-write protocols, primary copy moves between processes willing to perform an update. |
Считается, что особи могут перемещаться между стаями, однако частота этого неизвестна. |
It is thought that individuals may move between flocks, however the frequency of this is unknown. |
Поскольку мигранты перемещаются между рынками с четко определенными правами собственности, иммиграция в принципе является выгодной как для иммигрантов, так и для страны назначения. |
As migrants move between markets with well-defined property rights, immigration in principle is beneficial for both the immigrants and the target country. |
Претенденты могли свободно перемещаться между станциями любыми необходимыми средствами, однако из-за того, что улица Бьюкенен-стрит является пешеходной, моторизованный проезд не использовался. |
Challengers were free to travel between stations by any means necessary, however due to the fact that Buchanan Street is pedestrianised, motorised travel was not used. |
В течение последних четырех лет своей жизни он перемещался между Неаполем, Мальтой и Сицилией до самой своей смерти. |
During the final four years of his life he moved between Naples, Malta, and Sicily until his death. |
Электроны могут перемещаться между этими состояниями или орбитами, испуская или поглощая фотоны определенной частоты. |
The electrons could move between those states, or orbits, by the emission or absorption of photons of specific frequencies. |
Сцены перемещаются между лесами и пшеничным полем на протяжении всего видео. |
The scenes shift between the forests and a wheat field throughout the video. |
Одним из существенных различий между типами сейфов является то, крепится ли сейф к стене или конструкции или же его можно перемещать. |
One significant distinction between types of safes is whether the safe is secured to a wall or structure or if it can be moved around. |
И между каждой зоной имеются промежутки, в которых электроны не могут перемещаться. |
And between each band are gaps in which electrons can’t flow. |
А я буду целиком загружен работой, что значит, что Лили будет перемещаться туда-сюда между нами. |
And I have been crazy with work, which means Lily will be going back and forth between the two of us. |
Романский портал Христа в величии XII века в аббатстве Муассак перемещается между низким и высоким рельефом в одной фигуре. |
The 12th century Romanesque portal of Christ in Majesty at Moissac Abbey moves between low and high relief in a single figure. |
Мачи способны свободно перемещаться между обеими реальностями. |
Machis are able to flow between both realities freely. |
В прежние века самураи могли перемещаться между мастерами и даже между профессиями. |
During previous ages, samurai were able to move between masters and even between occupations. |
Переупорядочивайте и перемещайте карточки между столбцами на доске точно так же, как проекты по гибкой методике. |
Reorder and move cards between columns on the board just like in Agile projects. |
Он легко перемещается между застегнутым на все пуговицы поведением, которое подходит для полицейской процедурной истории, и свободной манерой его комических ролей. |
He moves easily between the buttoned-down demeanor that suits a police procedural story and the loose-jointed manner of his comic roles. |
Горячая пластина, форма которой соответствует геометрии сварного соединения свариваемых деталей, перемещается в положение между этими двумя деталями. |
A hot plate, with a shape that matches the weld joint geometry of the parts to be welded, is moved in position between the two parts. |
Пассажиры могут перемещаться между терминалами на бесплатных автобусах, которые ходят непрерывно, или через MetroLink за дополнительную плату. |
Passengers can move between the terminals on complimentary buses that run continuously, or via MetroLink for a fee. |
Не все зараженные коровы заболевают – некоторые из них избавляются от болезни, не заболевая, что позволяет передавать ее между фермами, если, по-видимому, здоровые коровы перемещаются. |
Not all infected cows get sick – some shed the disease without becoming ill, allowing for transmission between farms if apparently healthy cows are moved. |
Считается, что Гермес свободно перемещается между мирами смертного и божественного и действует как психопомп, или проводник душ, в загробную жизнь. |
Hermes is believed to move freely between the worlds of the mortal and divine, and act as the psychopomp, or conductor of souls, into the afterlife. |
Этот канал давал Соединенным Штатам и их союзникам возможность быстро перемещать военные корабли и войска между Атлантическим и Тихим океанами. |
This Canal provided the United States and its Allies with the ability to move warships and troops rapidly between the Atlantic Ocean and the Pacific Ocean. |
Надо понимать, что древние люди не перемещались с трудом между двумя деревнями, а совершали тысячекилометровые торговые и завоевательные походы. |
It is necessary to understand, that ancient people did not move hardly between two villages, and made many thousand km trading and aggressive campaigns. |
В поисках пищи шимпанзе легко перемещаются между кронами и нижним ярусом леса. |
In their search for food chimpanzees move effortlessly between the forest floor and the canopy. |
Позволяет перемещаться между планетами. |
A way to travel instantly between worlds. |
Он перемещается в плоскости между бицепсами и трицепсами, так же как срединный нерв и базальная Вена. |
It travels in a plane between the biceps and triceps muscles, the same as the median nerve and basilic vein. |
Он позволяет моему кораблю перемещаться между галактиками в считанные часы. |
They allow my starship to travel between galaxies in mere hours. |
Термосканирование отеля показывает, три источника тепла, которые перемещаются между зданиями. |
(Kitt) A thermo imaging scan of the motel is picking up three heat sources moving amongst the buildings. |
В 1936 году Прокофьев и его семья окончательно обосновались в Москве, после того как в течение предыдущих четырех лет перемещались между Москвой и Парижем. |
In 1936, Prokofiev and his family settled permanently in Moscow, after shifting back and forth between Moscow and Paris for the previous four years. |
Постоянный поток жидкости через контур требует, чтобы насосы перемещались между двумя теплообменниками. |
The constant flow of the fluid through the loop requires pumps to move between the two heat exchangers. |
При настройке нескольких групп для независимых элементов номенклатуры можно перемещать их между этими группами. |
If you set up more than one group for independent items, you can move items between these groups. |
Три вида, содержащиеся в этом семействе, перемещались между различными семействами в течение пятидесяти лет. |
The three species contained in the family have been moved around between different families for fifty years. |
Их Оливия может перемещаться между мирами безболезненно. |
Their Olivia can travel between worlds safely. |
Эпипелагические рыбы обычно перемещаются на большие расстояния между местами кормления и нереста или в ответ на изменения в океане. |
Epipelagic fish generally move long distances between feeding and spawning areas, or as a response to changes in the ocean. |
Частицы могут проникать по воздуху или на ноги любого носителя, перемещающегося между внешней средой и внутри критической зоны, например. |
Particulates can enter by air, or on the feet of any carrier moving between the external environment and inside the critical area, for example. |
Установлено, что люди с течением времени перемещаются между подтипами и основным диагностическим типом, предлагая определенный спектр. |
People are found to move between the subtypes and the main diagnostic type over time, suggesting a spectrum. |
] позволяют людям свободно перемещаться между 54 странами АС по безвизовому паспорту и поощряют мигрантов к возвращению в Африку. |
] allow people to move freely between the 54 countries of the AU under a visa free passport and encourage migrants to return to Africa. |
Она уже слишком стара, чтобы перемещаться между станциями, но когда она узнала, что вас нашли, в общем, в этом вся Мерф Купер. |
She is far too old to be transferring from another station but when she heard that you'd been found well, this is, uh, Murphy Cooper we're talking about. |
Знаешь, приключения - это здорово, но нельзя жить, перемещаясь между вечеринками. |
You know, adventures are great, but you can't live your life moving from one party to the next. |
Если во время прослушивания телефонного гудка испытуемые перемещают телефон от одного уха к другому, промежуток времени между звонками становится больше. |
If, while listening to the phone's dial tone, research subjects move the phone from one ear to the other, the length of time between rings appears longer. |
Асцендент не может перемещаться между мирами, что значит, мы должны найти его зеркальное отображение здесь в 1903 году. |
The ascendant can't travel between worlds, which means we got to find its mirror image here in 1903. |
Они медленно перемещают зубы в положение, согласованное между ортодонтом или стоматологом и пациентом. |
These slowly move the teeth into the position agreed between the orthodontist or dentist and the patient. |
Самцы вообще не участвуют в родительской заботе, и они перемещаются между самками после отложения яиц. |
Males do not participate in parental care at all, and they move between females after egg deposition. |
Очевидно, он уже перемещался между этими двумя леммами, но почему? |
Apparently it has already been moved back and forth between those two lemmas, but why? |
Поскольку кондиционер перемещает тепло между внутренним змеевиком и наружным змеевиком, оба они должны содержаться в чистоте. |
Because an air conditioner moves heat between the indoor coil and the outdoor coil, both must be kept clean. |
Как говорят шаманы дерева фойе “ род духов остается постоянным, тогда как Мачи перемещаются между гендерными идентичностями”. |
As Shamans of the Foye Tree says, “gender of spirits remain permanent, whereas Machi move between gender identities”. |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Он состоял из двух маленьких домиков, соединенных между собой подземным переходом. |
The premises consisted of two ramshackle houses joined together by an underground passage. |
У беременных женщин наблюдается взаимосвязь между заболеваниями пародонта и числом преждевременных родов, а также малым весом новорожденных. |
In pregnant women, the connection between disorders of the tooth retaining apparatus and the premature birth rate as well as a low birth weight is striking. |
У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью, как будто ее ноги были сломаны или перекручены несколько раз. |
She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone, like her legs had been dislocated multiple times. |
С учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом. |
C - Not suitable for combined transport. uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge. |
Яйца перемещаются вниз к слепой кишке-мешочку, расположенному в начале толстой кишки, - где происходит вылупление личинок. |
The eggs travel down to the cecum - a pouch located at the start of the large intestine - where larval hatching is induced. |
В целом, они не несут такой большой пыльцевой нагрузки, как пчелы, но они способны перемещать пыльцу на большие расстояния. |
In general, they do not carry as much pollen load as bees, but they are capable of moving pollen over greater distances. |
Игроки могут перемещать буквы по кругу, как они хотят во время раунда. |
Players may move letters around as they wish during the round. |
В самом начале игрок может перемещаться только по небольшой территории Альбии. |
At the beginning, the player is only able to navigate a small area of Albia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перемещаться между».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перемещаться между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перемещаться, между . Также, к фразе «перемещаться между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.