Участок между перегонными стрелочными съездами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: site, area, region, sector, piece, district, locality, circuit, homestead, subdistrict
участок железнодорожного пути - railway track
садовый участок - garden plot
пробный участок - sample area
наклонный участок местности - sloping ground
разупроченный участок - weakened zone
болотистый участок - marshy land
огороженный участок - enclosed grounds
местный полицейский участок - the local police station
участок "коробочки" после первого разворота - crosswind leg
являться в полицейский участок - appear at police station
Синонимы к участок: место, участок, местоположение, местонахождение, положение, площадь, зона, область, район, пространство
Значение участок: Отдельная часть какой-н. поверхности, земельной площади.
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
щель между арматурными стержнями - opening between bars
промежуток между блоками - block gap
приём пищи между обедом и ужином - meal between lunch and dinner
разница между рыночной стоимостью обеспечения и суммой кредита - the difference between the market value of the collateral and the loan amount
брак между близкими родственниками - marriage between close relatives
между двух стульев не усидишь - one who sits between two chairs may easily fall down
взаимодействие между звеньями - segment interaction
интегрирование между конечными пределами - integration in finite terms
проход между ткацкими станками - loom valley
расстояние между иллюминаторами - window spacing
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
перегонный куб - boiling cube
перегонный завод - distillery
перегонный завод Bowmore - bowmore distillery
перегонный завод Bruichladdich - bruichladdich distillery
перегонный завод Bunnahabhain - bunnahabhain distillery
перегонный завод Cardhu - cardhu distillery
перегонный завод Cragganmore - cragganmore distillery
перегонный путь - section of line between station limits
перегонный завод Isle of Jura - isle of jura distillery
перегонный газ - still gas
Синонимы к перегонный: опреснительный, дистилляционный, перегоночный, ректификационный, брагоперегонный, возгонный
стрелочный перевод - switchboard
стрелочный механизм - point mechanism
стрелочный висячий замок - point padlock
ригельный стрелочный замок - bolt lock
стрелочный съезд с переведенными стрелками - reversed crossover
стрелочный съезд с централизованными стрелками - interlocked crossover
трехходовой стрелочный перевод - three-throw turnout
стрелочный съезд для соединения обгонного пути - centre track crossover
стрелочный угол - switch angle
взрезной стрелочный рычаг - trailable switch lever
Синонимы к стрелочный: циферблатный, двухстрелочный, индикаторный
имя существительное: congress, convention, conference, rally, synod, cong
стрелочный съезд с переведенными стрелками - reversed crossover
политический съезд - political rally
стрелочный съезд для соединения обгонного пути - centre track crossover
национальный партийный съезд - national convention
второй всеказахский съезд - second All-Kazakh Congress
второй общекиргизский съезд - second obschekirgizsky Congress
княжеский съезд - princely Congress
съезд партии - party Congress
чрезвычайный съезд коммунистов России - extraordinary congress of Russian communists
экстренный съезд - extraordinary congress
Синонимы к съезд: конгресс, съезд, конвенция, соглашение, собрание, конвент, договор, конференция, совещание, ассоциация
Значение съезд: Собрание представителей каких-н. организаций, групп населения и т. п..
В Новой Зеландии перегонные кубы и инструкции по их использованию продаются открыто. |
In New Zealand, stills and instruction in their use are sold openly. |
Мой отец был шефом до меня, рассказывал, что тут все было уставлено перегонными кубами. |
My dad, who was chief before me, said there used to be stills all through these parts. |
Кроме того, перегонные установки MSF, особенно крупные, часто объединяются с электростанциями в когенерационной конфигурации. |
In addition, MSF distillation plants, especially large ones, are often paired with power plants in a cogeneration configuration. |
Солнечные перегонные кубы могут быть относительно простыми в проектировании и строительстве, с очень дешевыми материалами. |
Solar stills can be relatively simple to design and build, with very cheap materials. |
Продукт перегоняют в перегонных кубах с обратным холодильником из смеси кукурузы и зерна. |
The product is distilled in reflux column stills from a mash of mixed corn and grain. |
Это в пять раз эффективнее обычных перегонных кубов и устраняет необходимость в загрязнении пластиковых ПЭТ-бутылок или транспортировке воды. |
This is five times more efficient than conventional stills and eliminates the need for polluting plastic PET bottles or transportation of water supply. |
Ролланд был стрелочником Канадской национальной железной дороги. |
Rolland was a switchman for the Canadian National Railway. |
В России запрещены повороты на красный цвет, если это не позволяет отдельный стрелочный зеленый свет; водители должны уступить дорогу любому транспортному средству, идущему с другой стороны. |
In Russia, turns on red are prohibited unless a separate arrow-shaped green light allows it; drivers must give way to any vehicle coming from a different direction. |
Перегонный куб также стал пионером использования бортовой электроники для предварительного усиления и выравнивания. |
Alembic also pioneered the use of onboard electronics for pre-amplification and equalization. |
Большинство финских самогонщиков используют простые перегонные кубики и флэш-дистилляцию. |
Most Finnish moonshiners use simple pot stills and flash distillation. |
Для этого железная дорога построила вместо тоннелей четыре больших стрелочных перевода. |
To accomplish this, the railroad built four large switchbacks, instead of tunnels. |
Я просто надеялся установить свой перегонный аппарат. |
Only I was hoping to put up my still. |
Солнечные перегонные кубы были фактически первым методом, применявшимся в больших масштабах для обработки загрязненной воды и превращения ее в питьевую форму. |
Solar stills were in fact the first method used on a large scale to process contaminated water and convert it to a potable form. |
But we can drive up to the distillery and |
|
Не прошло и десяти минут, как на Стрелочной линии зажглись британские сигнальные ракеты, а еще через пятнадцать минут они были зажжены на всем пути до Флерс-Авеню, к югу от деревни. |
Within ten minutes, British signal flares were lit in the Switch Line and after another fifteen minutes, were alight all the way to Flers Avenue, south of the village. |
Танк д15 был подбит возле Стрелочной линии, Д14 затонул возле Флерса, а Д18 был поврежден снарядом у траншеи Флерса, но сумел уйти. |
Tank D15 was knocked out near the Switch Line, D14 ditched near Flers and D18 was damaged by a shell at Flers Trench but managed to withdraw. |
Перегонный блок снова вышел из строя 28 декабря 2008 года из-за высокого тока двигателя и был заменен 20 марта 2009 года. |
The distillation assembly failed again on December 28, 2008 due to high motor current and was replaced on March 20, 2009. |
Во время его использования на каждом конце станции часто имелась сигнальная будка или были участки ручных пунктов, которые устанавливались стрелочниками. |
During its period of use, there was often a signal box at each end of the station or there were areas of hand-operated points that were set by pointsmen. |
Ну, Арлессы теперь у нас места не занимают, мы можем поставить в доме перегонный аппарат. |
Well, now we haven't got the Arlesses cluttering up the place, we could put the still in the house. |
Там, где есть Блокированные стрелочные переводы, для каждого участка этой явки необходимо предусмотреть блок счетчика осей. |
Where there are interlocked turnouts, an axle counter unit needs to be provided for each leg of that turnout. |
стрелочников, путевых обходчиков, всех сюда в терминал. |
Section hands, track walkers, whoever's in the terminal... |
Я решил вернуться, чтобы найти стрелочный перевод, на котором я бы смог сменить путь. |
I decided to go back in search of some points where I could change tracks. |
Размещение стрелочных переводов представляет собой задачу по оптимизации, в случае которой соображения безопасности должны иметь высокий приоритет. |
The arrangement of switches is an optimisation task, where safety considerations shall have high priority. |
Почтенного Исаака выпарят в таком перегонном кубе, который извлечет все, что есть у него ценного, и без моих просьб или твоих молений. |
The venerable Isaac is subjected to an alembic, which will distil from him all he holds dear, without any assistance from my requests or thy entreaty. |
Эксплуатационные требования: стрелочные переводы должны обеспечивать требуемую пропускную способность линии, особенно при проведении технического обслуживания. |
Operational requirements: switches are necessary to keep the capacity of a line, especially under maintenance conditions. |
Стрелочники, давясь морозом, видели, как мотало на стыках длинные пульманы, окна бросали в стрелочников снопы. |
Hunched up from the cold and lit by rapid shafts of light from the windows, the switchmen watched as the long pullman cars rattled over the junction. |
Он в основном производится из кукурузы и производится с помощью сырых перегонных кубов, изготовленных из старых нефтяных бочек. |
It is mostly made from maize and produced with crude stills made from old oil drums. |
В облике китов оба стрелочника плывут в Арктику, где отдыхают, как белые медведи. |
In the forms of whales the two Switchers swim to the Arctic, where they rest as polar bears. |
Трава исчезла - ее заменил шлак. Свистали маневровые паровозы. Стрелочники трубили в рога. |
Grass disappeared from the sides and was replaced by cinder; goods trains whistled and signalmen hooted. |
Первоначально в нем было три перегонных печи, а в 1948 году, когда он был национализирован новым коммунистическим режимом, было добавлено еще пять. |
Initially, it had three distillation furnaces, with five more added in 1948, the year it was nationalized by the new communist regime. |
Это недорого, и производство в основном производится в домашних перегонных кубах. |
It is inexpensive and the production is largely done in home stills. |
Стрелочный удар, большая часть его силы приходила, когда он бил правой рукой. |
A switch hitter, most of his power came while batting right handed. |
Создатели, известные этими необычными материалами, включают Джона велено, Трэвиса Бина, Джеффа Гулда и перегонный куб. |
Makers known for these unusual materials include John Veleno, Travis Bean, Geoff Gould, and Alembic. |
Существуют легальные коммерческие винокурни, но частные перегонные кубы довольно распространены, особенно в сельской местности. |
There are legal commercial distilleries, but private stills are quite common, particularly in rural areas. |
The weight and overall size of stills makes concealment difficult. |
|
But we can drive up to the distillery and . |
|
Более поздний морской автор Чжу Юй писал о магнитном стрелочном компасе как средстве навигации в море в своих настольных беседах в Пинчжоу в 1119 году нашей эры. |
The later maritime author Zhu Yu wrote of the magnetic needle compass as a means to navigate at sea in his Pingzhou Table Talks of 1119 AD. |
He was a switch-hitter and threw right-handed. |
|
Дрюо наполнял ароматизированным спиртом маленький перегонный куб и медленно дистиллировал его на самом слабом огне. |
After carefully filtering the perfumed alcohol through gauze that retained the least little clump of oil, Druot filled a small alembic and distilled it slowly over a minimum flame. |
Но жемчужина коллекции она: перегонная колба с широким основанием. 5000 миллилитров. |
Butthe pièce de résistance, a round bottom boiling flask, 5000 milliliters. |
Их любимым местом был заброшенный перегонный цех. за Бейкон Хиллс. |
Their favorite dark corner was an abandoned distillery outside of Beacon Hills. |
Довольно символично, что мы встречаемся в перегонном цехе. |
I think it's quite fitting that we are meeting in a distillery. |
When we went back inside the distillery, her body was gone. |
|
Когда я был мальчишкой, мы с братом были учениками в перегонном цеху... |
When I was a kid, with my brother, we were apprentices at the distillery. |
Он должен был найти работу, чтобы поддержать свою мать и братьев, после того, как его отец - деревенский трактирщик - погиб во врема взрыва в своей перегонной мастерской. |
He had to find work to support his mother and a brother... because his father, the village tavern keeper, died during an explosion in his distillery. |
До тех пор, пока Россия не стала действительно плохой страной, Китай для Вашингтона каждый раз перед выборами был любимым «стрелочником», хотя и по другим причинам. |
Until Russia became a really really bad country, China was Washington's favorite punching bag every election year, though for different reasons. |
Ей хотелось пойти поглядеть на перегонный куб из красной меди, работавший за дубовой загородкой, в застекленном, светлом, маленьком дворике. |
Gervaise was curious enough to go to the far end of the room for a look at the big still behind the oak railing. It was chugging away in the little glassed-in courtyard. |
What you heard was my distiller. |
|
У нас много изумительных перегонных аппаратов здесь. |
We have a lot of amazing micro-distillers here today. |
Just to visit a stupid distillery. |
|
I'll bring in the boiling flasks, the measuring beakers, And the graduated cylinders. |
|
Он должен был найти работу, чтобы поддержать свою мать и братьев, после того, как его отец - деревенский трактирщик - погиб во врема взрыва в своей перегонной мастерской. |
He had to find work to support his mother and a brother... because his father, the village tavern keeper, died during an explosion in his distillery. |
Вот стрелочник поднял руку с ярко-красным флажком, давая отправление: во всем блеклом эпизоде расставания это был единственный восклицательный знак. |
The signal for the train's departure was a very bright red; that is about as passionate a statement as I can get into that scene. |
Черри-Спрингс находится на вершине холма, между двумя наборами стрелочных переводов. |
Cherry Springs is at the top of the hill, between both sets of switchbacks. |
В большинстве видов солнечных перегонных кубов это тепло конденсации выбрасывается из системы в виде отработанного тепла. |
With most forms of solar stills, this heat of condensation is ejected from the system as waste heat. |
Продажа перегонных кубов и другого дистилляционного оборудования, включая дрожжи, ароматизаторы и другие ингредиенты, специфичные для дистилляции, является законной. |
The sale of stills and other distilling equipment, including yeasts, flavourings, and other ingredients specific to distillation, is legal. |
Головки кукурузы нарезают и варят в сусло, которое затем ферментируют и перегоняют с помощью импровизированных перегонных кубов, изготовленных из вырубленных масляных бочек. |
Heads of corn are cut up and boiled into a mash which is then fermented and distilled using improvised stills made from cut-down oil drums. |
Другие подобные последовательности, как сообщается, взятые в течение получаса, показывают различное количество огней в V-образном или стрелочном массиве. |
Other similar sequences reportedly taken over a half hour period show differing numbers of lights in a V or arrowhead array. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «участок между перегонными стрелочными съездами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «участок между перегонными стрелочными съездами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: участок, между, перегонными, стрелочными, съездами . Также, к фразе «участок между перегонными стрелочными съездами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.