Переносице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Broad snout, bony ridge over the eyes. |
|
Во время длительного съемочного дня этот пластырь на переносице не позволял очкам впиваться в кожу. |
On long shoot days, that bandage on the bridge of his nose- that would keep the nose pads on his eyeglasses from digging into his skin. |
Удар пришелся по глазам и переносице, и на глазах у меня выступили слезы. |
Her hand had hit my nose and eyes, and tears came in my eyes from the reflex. |
Худощавый парень с евразийскими чертами лица и решительно очерченной горбинкой на переносице. |
He was a lean fellow with Eurasian features, with a definite bridge to his nose. |
He had bushy eyebrows that grew together in the center. |
|
Оригинальная конструкция чайной чашки состояла из средних, идеально круглых линз, поддерживаемых подушечками на переносице и тонкой проволочной рамкой. |
The original teashade design was made up of medium-sized, perfectly round lenses, supported by pads on the bridge of the nose and a thin wire frame. |
Глубоко посаженные глаза цвета нефрита, оттененные темными ресницами и бровями, которые сходились на переносице. |
His eyes were deepset, a jade green set off by dark lashes and dark eyebrows that feathered together at the bridge of his nose. |
Если нападающий пытается ослепить вас, поднимите руку к переносице, чтобы блокировать его долото. |
'If your attacker tries to blind you, raise your hand 'up to the bridge of your nose to disable the gouge. |
А у Мелани лишь стремительное мельканье иглы да сдвинутые на переносице тонкие брови указывали на то, что она вся кипит. |
But only by the flashing needle and the delicate brows drawn down toward her nose did Melanie indicate that she was inwardly seething. |
Теперь его тонкие дряблые щеки свисают из-подо лба так, словно на переносице уселась летучая мышь. |
Now his eyelids hang loose and thin from his brow like he's got a bat perched on the bridge of his nose. |
Пирсинг носа также распространен, например, в ноздре, перегородке или переносице. |
Nose piercings are also common, such as in the nostril, septum, or bridge. |
Пирсинг носа также распространен, например, в ноздре, перегородке или переносице. |
But I do remember my first x-rated movies very well. |
Кожа так плотно облегала его острый костлявый нос, что на переносице виднелось белое пятнышко. |
The nose, beaked and hard, stretched the skin so tightly that the bridge showed white. |
Это был мальчишка из Лондона, неотесанный и неуклюжий, с пробивающимися усиками и сросшимися на переносице бровями. |
He was a London boy, with a loutish air, a heavy fellow with the beginnings of a moustache on his lip and bushy eyebrows that joined one another across the bridge of his nose. |
Он хорошо потанцевал у тебя на переносице. |
He did quite a dance across the bridge of your nose. |
Кроме того, на переносице у него большая рваная рана, ведущая под правый глаз. |
There is also a large laceration across the bridge of his nose leading under his right eye. |
Прокерусная мышца производит морщины на переносице, а также активно концентрируется и хмурится. |
The procerus muscle produces wrinkling over the bridge of the nose, and is active in concentration and frowning. |
No sense in risking bridge-of-nose herpes. |
|
Черные брови Скарлетт стремительно сходились на переносице под острым углом, и Фрэнк съеживался на глазах. |
Her black brows rushed together to meet in a sharp angle over her nose and Frank cowered, almost visibly. |
Он приставил руки к голове в виде двух антенн, скосил к переносице глаза и высунул язык, изображая пришельца из космоса. |
He put his fingers over his head like two antennas, crossed his eyes, and wagged his tongue like some kind of insect. |
Мы 7 раз переносили встречу. |
We've postponed the Croatian 7 times. |
Переносимый вес влияет как на скорость, так и на выносливость. |
Weight carried affects both speed and endurance. |
Всего четыре потенциальных условия рассматриваются, чтобы определить, следует ли переносить дату Рош-а-Шана. |
Just four potential conditions are considered to determine whether the date of Rosh Hashanah must be postponed. |
Джакаранда растет на хорошо дренированной почве и хорошо переносит засуху и кратковременные заморозки. |
Jacaranda grows in well-drained soil and tolerates drought and brief spells of frost and freeze. |
Трубка переносит электричество, которое вас и погубит. |
The pipe delivers an electrical charge that will wear you down. |
Долинный дуб хорошо переносит прохладную влажную зиму и жаркое сухое лето, но требует обильной воды. |
Valley oak tolerates cool wet winters and hot dry summers, but requires abundant water. |
В эпоху неолита люди выкопали первые постоянные колодцы для воды, из которых сосуды можно было наполнять и переносить вручную. |
During the Neolithic era, humans dug the first permanent water wells, from where vessels could be filled and carried by hand. |
Потому что его легко переносить, легко хранить и он не требует много денег. И на нём вряд ли можно что-то сломать. |
Because it's easy to transport, it's easy to store, it's low maintenance and you can't really hurt yourself on it. |
Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа. |
The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom. |
I'm going to adjourn this trial until 9 a.m. tomorrow morning. |
|
Один мутантный летальный аллель можно переносить, но наличие двух приводит к смерти. |
One mutant lethal allele can be tolerated, but having two results in death. |
Глашатаи, взойдя на помост, сообщили этой толпе, что казнь переносится на следующий день по причине очень важных событий. |
Town-criers announced that the executions were being put off till the next day, because of a very important event. |
Младенцы могут переносить эти бактерии без развития симптомов. |
Infants can carry these bacteria without developing symptoms. |
Он хорошо переносится и часто не дает никаких побочных эффектов. |
It is well tolerated and often produces no side effects. |
Затем зрительный нерв переносит эти импульсы через зрительный канал. |
The optic nerve then carries these pulses through the optic canal. |
Это достаточно распространенное явление, легко переносимое. |
It's a fairly common occurrence, easily treated. |
The more it goes in a different direction, the harder it is. |
|
Форма носа широко варьируется из-за различий в форме носовых костей и формировании переносицы. |
The shape of the nose varies widely due to differences in the nasal bone shapes and formation of the bridge of the nose. |
И эта не переносит имя Бога. |
And this one cannot bear the Lord's name. |
- для большинства видов спорта рост полезен, так как он помогает человеку переносить больше мышц. |
- rom >> For most sports height is useful as it helps a person carry more muscles. |
Раздел данных следует за заголовком и представляет собой данные полезной нагрузки, переносимые для приложения. |
The data section follows the header and is the payload data carried for the application. |
Как популярная птица-клетка, она часто переносится за пределы своего нормального ареала и, при случае, может быть случайно выпущена и введена в новую область. |
As a popular cage-bird, it is often transported outside of its normal range and, on occasion, can be accidentally released and introduced in a new area. |
For these reasons, it should not be moved to Fart. |
|
Все неприятное вы устраняете - вместо того, чтобы научиться стойко его переносить. |
Getting rid of everything unpleasant instead of learning to put up with it. |
Американская норка часто переносит легкие заражения клещами и блохами. |
The American mink often carries light tick and flea infestations. |
Из-за своей короткой высоты и толстых листьев Хаэгук переносит сильный ветер и холод. |
Due to its short height and thick leaves, Haeguk endures strong wind and coldness. |
Хотя следует позаботиться о том, чтобы этот переключатель не переносил текущее редактирование в другой режим, потому что оно еще не отправлено. |
Although care should be taken that this switch won't carry your current edit in progress to the other mode because it's not yet submitted. |
Реакция на этот крутящий момент, по третьему закону Ньютона, приложена к оси, которая переносит его на подвеску и может заставить ее вибрировать. |
The reaction to this torque, by Newton's Third Law is applied to the axle, which transfers it to the suspension and can cause it vibrate. |
пять, шесть, семь, восемь, дискриминации не переносим! |
Five, six, seven, eight, we will not discriminate! |
Как физиологическая переносимость, так и зависимость могут быть связаны с ухудшением побочных эффектов, связанных с бензодиазепинами. |
Both physiological tolerance and dependence can can be associated with worsening the adverse effects associated with benzodiazepines. |
У других кожа вообще не переносит бритья бритвой; они используют депиляционные бритвенные порошки, чтобы растворить волосы над поверхностью кожи или отрастить бороду. |
Others have skin that cannot tolerate razor shaving at all; they use depilatory shaving powders to dissolve hair above the skin's surface, or grow a beard. |
С другой стороны, некоторые из них могут находиться здесь неправильно и быть совершенно переносимыми. |
Then again, some may be here wrongly and be perfectly transferable. |
COM начиная с DR-DOS 7.02 также предоставляет псевдо-переменную окружения с именем % / % для записи переносимых batchjobs. |
COM since DR-DOS 7.02 also provides a pseudo-environment variable named %/% to allow portable batchjobs to be written. |
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. |
The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates. |
Однако современные знания показывают, что переносимость боли не претерпевает существенных изменений с возрастом. |
However, current knowledge shows that pain tolerance does not show substantial change with age. |
Затем вращающийся воздушный шлюз переносит частицы в воздушный поток высокого давления. |
A rotary airlock then transfers the particles into the high pressure air-stream. |
We have suffered for a very long time. |
|
Этого уже он не мог переносить. |
This was more than he could stand. |
Булевы операции используются в цифровой логике для объединения битов, переносимых по отдельным проводам,тем самым интерпретируя их по {0,1}. |
Boolean operations are used in digital logic to combine the bits carried on individual wires, thereby interpreting them over {0,1}. |