Персональный работник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Персональный работник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
menial worker
Translate
персональный работник -

- персональный

имя прилагательное: personal

- работник [имя существительное]

имя существительное: worker, employee, workman, hand, Jack



Если лимиты подписи настроены так, что работнику необходимо запросить лимиты подписи для своих обязанностей или уровня компенсации, работник должен отправить запрос в портале службы персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If signing limits are configured so that workers must request signing limits for their job or compensation level, the worker must submit a request in the Employee services portal.

По желанию заказчика мы можем обучить обслуживающий персонал работе с оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After launching we stay in close and constant touch with our customers.

Что они собираются сократить рабочий персонал на 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That they're gonna let 30 percent of the workforce go.

Я персонально инструктирую свой персонал по всем новейшим проблемам взрывной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally train every Swiss Guard in modern explosive technology.

Я эвакуирую все подразделения и весь персонал Звездного флота в радиусе 100 парсеков от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm evacuating all Starfleet units and personnel within 100 parsecs of your position.

Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military.

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

Следует обеспечивать постоянное повышение квалификации персонала на всех организационных уровнях, нанимать персонал следует с должным вниманием к необходимости обеспечения гендерного и социального равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff at all organizational levels should receive continuous training, and be recruited with due regard to ensuring gender and social equality.

Подготовку в этой сфере должен получить хотя бы один работник в каждой смене/группе (обычно в составе четырех человек) на всех пограничных контрольно-пропускных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one member of each shift/team of the Customs officers (usually four officials) at all border stations should be trained in this area.

Работник заправки сказал, что не видел дороги, потому что ваш бензовоз загораживал видимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attendant said he couldn't see the road because your tanker was blocking his view.

Если весь персонал выступит в поддержку Келсо они купятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show up at the hospital with all the movers and shakers in support of Kelso, they'll cave.

Мистер Спок, вы у нас научный работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Spock, you're the science officer.

Потому что агенты и вспомогательный персонал, за которыми вы надзираете, не ваша семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the agents and the support personnel that you oversee are not your family.

Я хорошо знал этого человека, дельный работник, прекрасный химик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew him very well, a competent fellow, excellent chemist.

Весь железнодорожный персонал бродил по дощатому перрону, тревожно вглядываясь а предрассветную темноту за семафор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire staff of the station paced on the wooden platform, staring intently into the pre-dawn darkness beyond the semaphore post.

Я был вынужден уволить весь наш персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to let all our employees go.

От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space.

Городской работник нашёл тело на автомагистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A city worker found a body off the expressway.

В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved.

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

Я не работник управления МИ-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not an MI6 field officer.

Ну, да, это правда, что весь мой персонал обладает ограниченными полномочиями иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no, it's true that all members of my staff are permitted limited powers of immunity.

Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these.

Потому что я отвечаю за персонал на этом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the HR watchdog for this entire floor.

Сегодня у Каплан Секьюритиз появится ещё один новый работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Kaplan Securities is going to have more than one new employee today.

Здравствуйте, я работник сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I'm a Film Awards ceremony staff member.

Она перешла на больницу и персонал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you referring to the clinic and its staff?

Я переместила персонал в библиотечное крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I relocated government personnel to the library annex.

Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only authorised personnel in hazmat suits roam freely.

Драматург, используя палку, чтобы нанести три удара, собрал театральный персонал, чтобы начать представление, как бригадир собирает своих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dramaturge, using a stick to hit the three blows, gathered the theatre staff to begin the show, like a brigadier gathering his men.

После получения сексуального анамнеза, медицинский работник может способствовать снижению риска, предоставляя консультации по профилактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After obtaining a sexual history, a healthcare provider can encourage risk reduction by providing prevention counseling.

Такое предприятие управляется личным собранием всех, кто там работает, на котором каждый работник имеет один голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an enterprise is governed by a face-to-face meeting of everyone who works there, in which each worker has one vote.

Команда затопила корабль, когда они покинули его, и весь персонал, за исключением Мальтийского стюарда, был подобран итальянцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew scuttled the ship as they abandoned her and all personnel except for a Maltese steward were picked up by the Italians.

В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school.

В 1986 году средний работник работал в Японии 2097 часов, тогда как в США-1828 часов, а во Франции-1702 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986 the average employee worked 2,097 hours in Japan, compared with 1,828 hours in the United States and 1,702 in France.

20 марта организация КЭР Австралия обратилась с Чрезвычайным призывом о выделении средств и направила персонал в пострадавшие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CARE Australia started an emergency appeal for funds on 20 March and deployed personnel in the affected nations.

В политико-экономических объяснениях упоминалось дерегулирование после 1970-х годов, а также недостаточный персонал и недостаточное финансирование для осуществления регулятивного надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political-economic explanations cited post-1970s deregulation, and inadequate staff and funding for regulatory oversight.

Дальнейшие результаты показали, что студенты-психологи и женщины справились с этой задачей лучше, чем посетители казино/персонал или мужчины, но были менее уверены в своих оценках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further results were that psychology students and women did better on the task than casino visitors/personnel or men, but were less confident about their estimates.

В то время как его боевые генералы не были особенно хороши, Людовик XIV имел отличный вспомогательный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his battlefield generals were not especially good, Louis XIV had excellent support staff.

Во-вторых, правонарушение должно было быть совершено в процессе работы или в то время, когда работник занимается делами своего работодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the tort must have been committed 'in the course of employment'; or while an employee is going about the business of their employer.

Если работник работает восемь часов в день, он имеет право на часовой перерыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an employee works eight hours in a day, they are entitled to a one-hour break.

Поскольку увольнение является добровольным, работник не будет иметь права на определенные льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the resignation is voluntary, the employee would not be eligible for certain benefits.

Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it.

Персонал отеля и полиция видели, что она это сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel staff and police saw that she had done that.

Обученный персонал, использующий последовательные процедуры, как правило, дает более надежные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trained personnel using consistent procedures generally yield more reliable data.

Этот случай привел Амар Натх Мишра, социальный работник и проповедник, который говорит, что Тадж-Махал был построен индусским королем Пармаром Дэв в 1196 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case was brought by Amar Nath Mishra, a social worker and preacher who says that the Taj Mahal was built by the Hindu King Parmar Dev in 1196.

Оборудование эволюционировало, и персонал тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equipment had evolved and so had the personnel.

Синий дракон будет шедевром не только потому, что я усердно работаю над ним, но и потому, что персонал не ожидает ничего меньшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue Dragon will be a masterpiece, not simply because I'm working hard on it, but because the staff is expecting nothing less.

Она продолжала лоббировать, как и несколько других женских групп, стремящихся поддержать военные усилия и освободить мужской персонал для работы за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continued to lobby, as did several other women's groups seeking to support the war effort and free male staff for overseas postings.

Macy's продолжит закрывать магазины и сокращать персонал до 2022 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macy's will continue to close stores and cut staff through 2022.

США также отозвали свой персонал и разорвали дипломатические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. also withdrew its personnel and cut diplomatic relations.

Несмотря на тяжелые повреждения, персонал Хендерсона смог восстановить одну из взлетно-посадочных полос в рабочем состоянии в течение нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the heavy damage, Henderson personnel were able to restore one of the runways to an operational condition within a few hours.

Как только будут доставлены новые комплекты и персонал будет обучен, они также будут работать в аэропорту Манчестера в Redcar Central services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more sets are delivered and staff have been trained they will also work Manchester Airport to Redcar Central services.

Грудное молоко-это самая безопасная вещь, которую можно давать, если только мать не посоветует против него медицинский работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk is the safest thing to give, unless the mother is advised against it by a health care professional.

В конце 1963 года персонал больницы Пирсона был уведомлен о том, что пациенты в трех лазаретах теперь находятся под его ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff at Pearson Hospital were notified late in 1963 that the patients in the three infirmaries were now its responsibility.

Если мы пойдем в полицию и заявим о жестоком обращении, над нами будут смеяться, нам скажут: ты этого заслуживаешь.’ Они тебя прогоняют, - замечает другой секс-работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“If we go to the police to report abuse, we’re made fun of, we’re told ‘you deserve it.’ They chase you away,” notes another sex worker.

По административным соображениям все охранники концлагерей и Административный персонал стали полноправными членами Ваффен-СС в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For administrative reasons, all concentration camp guards and administrative staff became full members of the Waffen-SS in 1942.

Персонал не будет продолжать работу с деталями кода 5 до тех пор, пока принимающее подразделение не запросит то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personnel will NOT proceed with Code 5 details until the receiving unit requests same.

Хомский четко проводит различие между нападением на гражданских лиц и нападением на военный персонал или объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chomsky clearly distinguishes between the targeting of civilians and the targeting of military personnel or installations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «персональный работник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «персональный работник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: персональный, работник . Также, к фразе «персональный работник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information