Песчаному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нешироким потоком вилась по серо-песчаному просторному ложу, и вода не мутнела, а была прозрачна и приятна глазу. |
A slender stream twisted back and forth in its broad bed of gray sand, and the water was not milky with silt but clear and pleasant. |
Разумеется, я был крайне поражен и немедленно пошел через Оттершоу-бридж к песчаному карьеру. 3. На Хорселлской пустоши |
I was naturally startled, and lost no time in going out and across the Ottershaw bridge to the sand pits. CHAPTER THREE ON HORSELL COMMON |
I remembered riding a donkey along the sands. |
|
Разумеется, я был крайне поражен и немедленно пошел через Оттершоу-бридж к песчаному карьеру. |
I was naturally startled, and lost no time in going out and across the Ottershaw bridge to the sand pits. |
Длинная узкая полоса пустыни, известная как ад-Дахна, отделяет Надж от Восточной Аравии, которая тянется на восток к песчаному побережью вдоль Персидского залива. |
A long, narrow strip of desert known as Ad Dahna separates Najd from eastern Arabia, which slopes eastward to the sandy coast along the Persian Gulf. |
Для того чтобы повысить уровень этого класса, игроку необходимо подарить Чжуму три древних сокровища, которые можно получить, выполняя различные квесты по всему песчаному морю. |
In order to Level Up this Class, the player needs to give Zhoom three Ancient Treasures, which can be obtained by completing various Quests throughout the Sandsea. |
Маленькая шлюпка, отчалив от шхуны, медленно приближалась к песчаному берегу, чтобы забрать меня; мерно опускались и поднимались весла. |
A small boat, leaving the schooner, moved slowly, with a regular beat of two oars, towards the sandbank to take me off. |
Целую минуту слышен был лишь шелестящий бег корабля по песчаному морю, залитому лунным сиянием. - Сэм, - сказала она наконец, -останови корабль. |
Sam, she said after a minute more of traveling, whispering over the moon-colored sea of sand, stop the ship. |
Узкая, крутая и каменистая расщелина в конце концов привела к крутому песчаному склону в нижней части и в конечном итоге вниз к реке Колорадо. |
The narrow, steep, and rocky crevice eventually led to a steep sandy slope in the lower section and eventually down to the Colorado River. |
Послышался топот маленьких ног по песчаному берегу ручейка, он сопровождался прерывистым дыханием. |
It resembled the pattering of little feet upon the sandy channel of the stream, accompanied by quick breathings, as of animal in a state of excitement. |
Я говорю вынырнул, потому что по песчаному холму несся бурный мутный поток. |
I say splashed, for the storm water was sweeping the sand down the hill in a muddy torrent. |
Ник поднялся по склону, песчаному и лесистому, откуда виден был луг, полоска реки и болото. |
The ground rose, wooded and sandy, to overlook the meadow, the stretch of river and the swamp. |
Он любил это слово-близость воды, близость двух или трех тел в машине, шесть часов мчащейся по песчаному морю. |
He loved the word – the propinquity of water, the propinquity of two or three bodies in a car driving the Sand Sea for six hours. |
Пляж недалеко от остановки автобуса. Но надо было пройти через маленькое плато - оно поднимается над морем, и оттуда идет пологий спуск к песчаному берегу. |
The beach is not far from the bus stop; one has only to cross a patch of highland, a sort of plateau, which overlooks the sea and shelves down steeply to the sands. |
Родник бил из-под корней бука и растекался по извилистому песчаному ложу. |
The spring welled up at the root of a beech tree and flowed away upon a bottom of whorled and waved sand. |
Чтобы пить воду, S. gracilipes стоит на небольшом песчаном гребне, используя свои длинные, веретенообразные ноги. |
To drink water, the S. gracilipes stands on a small ridge of sand using its long, spindly legs. |
Но в ту же минуту оказался на песчаном берегу и долго лежал, не в силах подняться, судорожно вдыхая прохладный свежий морской воздух. |
And his body was thrown up onto the sandy shore. Jamie lay there gasping, fighting for breath, filling his lungs with the cool, fresh sea air. |
Дрост Брунке был казнен в Стокгольме на песчаном гребне, который с тех пор известен как Брункеберг. |
The color of the cap can be pale-, yellowish-, or olive-green, often paler toward the margins and often paler after rain. |
А вот Эймосу не повезло. Он остался в кабине Центуриона, который теперь покоился на песчаном дне Тихого океана на глубине четырехсот футов. |
Not like Amos, who still sat in the cabin of The Centurion as it rested on the edge of a shelf of sand, some four hundred odd feet beneath the surface of the Pacific Ocean. |
Эндобентос живет погребенным или зарывающимся в осадок, часто в насыщенном кислородом верхнем слое, например, в морском загоне или песчаном долларе. |
Endobenthos lives buried, or burrowing in the sediment, often in the oxygenated top layer, e.g., a sea pen or a sand dollar. |
Дрост Брунке был казнен в Стокгольме на песчаном гребне, который с тех пор известен как Брункеберг. |
The drost Brunke was executed in Stockholm on the sandy ridge that has since been known as Brunkeberg. |
На песчаном пляже можно просто загорать, а можно взять катамаран и отправиться в плавание по пруду. |
Come and sunbathe on the sandy beach or rent a catamaran and go for a ride across the pond. |
Дрост Брунке был казнен в Стокгольме на песчаном гребне, который с тех пор известен как Брункеберг. |
A boy has arrived in Mezreh in a bad state nervously. |
Небольшие параболические дюны формируются в песчаном слое и затем мигрируют в основное дюнное поле. |
Small parabolic dunes form in the sand sheet and then migrate into the main dunefield. |
Лингула живет в норах на бесплодном песчаном морском дне и питается, фильтруя детрит из воды. |
Lingula lives in burrows in barren sandy coastal seafloor and feeds by filtering detritus from the water. |
Дачи расположены на песчаном берегу, где можно купаться. |
The beach is composed of fine silt, which makes it good for swimming. |
На живописном песчаном пляже к услугам гостей разнообразные виды водного спорта такие как, тандем, парасейлинг, дайвинг. |
The beautiful sandy beach is an alternative destination, offering a variety of water sports activities such as tandem, parasailing and diving. |
На белом песчаном пляже в Рио де Жанейро, мы занимались любовью 10 часов. |
On a white sand beach in Rio de Janeiro, we made love for ten straight hours. |
Он замечает сосны на песчаном берегу Элиса, оленей и диких кабанов в дубовых лесах Феллоу и ворон среди гигантских дубов Алалкомен. |
He notices the pine trees on the sandy coast of Elis, the deer and the wild boars in the oak woods of Phelloe, and the crows amid the giant oak trees of Alalcomenae. |
Кустарники, также называемые полукустарниками, часто встречаются в песчаном пустынном регионе, в основном на глубоких песчаных почвах по краям дюн. |
Bushes, also called semi-shrubs often occur in sandy desert region, mostly in deep sandy soils at the edges of the dunes. |
Мистер Копси работал в песчаном карьере неподалеку от Кингс-Линна. |
Mr Copsey was working in a sand quarry near King's Lynn. |
Такой место на песчаном берегу. Возлежать как бедуинская принцесса. |
She'll lie on the beach like a Bedouin princess, she'll love it. |
Фосслер догоняет их, оставшись позади, на песчаном берегу Огир-Йенса, когда они идут к гробнице. |
Vossler catches up, after being left behind, at the Ogir-Yensa Sandsea, while on their way to the Tomb. |
Фильтрующие питатели, такие как губки и двустворчатые моллюски, доминируют на твердом песчаном дне. |
Filter feeders, such as sponges and bivalves, dominate hard, sandy bottoms. |
Затем они были снаряжены-экипажи поднимались на борт одновременно для ознакомления—прежде чем их отбуксировали и погрузили на их позиции на песчаном берегу в 1942 году. |
They were then fitted out—the crews going on board at the same time for familiarization—before being towed out and sunk onto their sand bank positions in 1942. |
Почти 90% песчаной залежи находится в песчаном слое, а остальная часть-в дюнном поле. |
Almost 90% of the sand deposit is found in the sand sheet, while the remainder is found in the dunefield. |
Позвольте перефразировать - на вашем песке, песчаном побережье. |
Let me rephrase that-your, uh, your sand, your sandy coastline. |
В 3 000 километров к северу от мыса в этом песчаном берегу начинает шевелиться новая жизнь. |
Two thousand miles north from the Cape, beneath this sandy beach, new life is stirring. |
Затем ручьи исчезают в песчаном слое, и песок сдувается обратно в дюнное поле. |
The creeks then disappear into the sand sheet, and the sand blows back into the dunefield. |
На песчаном обрыве выше пристани обозначился мощный сосновый лес. |
On a sandy promontory above the harbor stood out a forest of fir-trees. |
Я слышал гудение огня в песчаном карьере и внезапно оборвавшееся ржание лошади. |
I heard the crackle of fire in the sand pits and the sudden squeal of a horse that was as suddenly stilled. |