Пехотно десантный корабль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пехотно десантный корабль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
пехотно десантный корабль -



7 мая 1943 года он стал командиром 216-й пехотной дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 May 1943 he became commander of the 216th Infantry-Division.

Он был назначен помощником командира 16-й Померанской пехотной бригады II польского корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed Assistant Commander of the 16th Pomeranian Infantry Brigade of the II Polish Corps.

Немецкая армия этим утром вторглась в Голландию и Бельгию сухопутными и десантными войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German army invaded Holland and Belgium early this morning by land and by landings from parachute.

Но зато прошел офицерскую подготовку, получил звание второго лейтенанта и был приписан к пехотной роте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he went through officer training and came out a second lieutenant and was assigned to an infantry company.

Огонь артиллерии Двадцать девятой пехотной дивизии напомнил легкий шлепок по гнезду шершней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Twenty-Ninth Infantry Division artillery fire was like a slight tap against a hornet's nest.

Любой командир, достойный своего ранга, вышлет на разведку десантный отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any commander worth the rank will send a boarding party to investigate.

В начале 2017 года это оружие получил спецназ ГРУ. Им также планируется вооружить воздушно-десантные войска и горно-пехотные подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rifles were delivered to GRU special forces units in early 2017, they are also planned to be provided to airborne and mountain infantry units.

После долгих колебаний Париж приостановил передачу десантных кораблей России, строящихся на французской верфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After long hesitation, Paris has shown fortitude in suspending until further notice the transfer to Russia of amphibious warships being built at a struggling French shipyard.

В отличие от западных союзников, у Советов было мало специальных кораблей для проведения десантных операций с высадкой на охраняемый берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike their Western allies, the Soviets lacked specialized boats for amphibious landings on defended beaches.

У меня там еще две десантных группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have two search parties out.

Кто что мог видеть? - даже и врачи: проплыли или не проплыли эти губительные одинокие клеточки, лодки десантные во мраке? И причалили где?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But who could tell? Even doctors, how could they detect whether the solitary, destructive cells had or hadn't stolen through the darkness like landing craft, and where they had anchored?

Ты был снайпером, участвовал в десантных атаках, что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sniper detail, amphibious assault, what?

А мои добровольцы прикроют десантный отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my volunteers will cover the landing party.

Поручик Мышлаевский находится сейчас во второй пехотной дружине, в качестве рядового, и желал бы перевестись во вверенный вам дивизион по специальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Myshlaevsky is at present in an infantry detachment serving in the ranks and would like to be transferred to your regiment as he is an artillery officer.

Им был награждён посмертно... лейтенант 116-ой пехотной дивизии... который погиб здесь в первые дни битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was awarded posthumously... to a lieutenant of the 116th Infantry Division... who fell here during the first days of the battle.

27 мая американские десантные войска атаковали Форт Джордж на северном берегу реки Ниагара и захватили его без серьезных потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An American amphibious force assaulted Fort George on the northern end of the Niagara River on 27 May and captured it without serious losses.

6100 солдат были собраны и проинструктированы, припасы загружены на транспортные средства и корабли, транспортные средства загружены на десантные корабли и люди были погружены на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6,100 troops were gathered and briefed, supplies loaded onto vehicles and ships, vehicles loaded onto landing ships and men were boarded.

Уроженец Северной Каролины, он служил рядовым в 8-м Цветном пехотном полку Соединенных Штатов с сентября 1863 по ноябрь 1865 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in North Carolina, he had served as a private in the 8th United States Colored Infantry Regiment from September 1863 to November 1865.

Он был назначен в роту а 4-го батальона 9-й пехотной дивизии 25-й пехотной дивизии в Южном Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was assigned to Company A, 4th Battalion, 9th Infantry, of the 25th Infantry Division in South Vietnam.

Пиночет приказал бронетанковой и пехотной армии под командованием генерала Серджио Арельяно наступать на президентский дворец Ла-Монеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinochet ordered an armoured and infantry force under General Sergio Arellano to advance upon the La Moneda presidential palace.

Речь шла о расстреле одного из десяти солдат 120-й роты 141-й пехотной бригады Катандзаро, поднявшей мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involved the execution of one in ten soldiers of a 120 strong company of the 141st Catanzaro Infantry Brigade, which had mutinied.

В 1946 году Флеминг был назначен командиром 39-й пехотной дивизии, и это назначение он выполнил, еще будучи генерал-адъютантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946 Fleming was named Commander of the 39th Infantry Division, an assignment he carried out while still serving as Adjutant General.

В январе 2017 года подразделение USMC развернуто с глушителями, установленными на каждом пехотном служебном оружии M4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, a USMC unit deployed with suppressors mounted to every infantry M4 service weapon.

Контракт на ее переоборудование в десантный транспорт был заключен с компанией Робинз сухой док и ремонт., дочерняя компания Todd Shipyards, 27 декабря 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contract for her conversion to a troop transport was awarded to Robins Dry Dock and Repair Co., a subsidiary of Todd Shipyards, on 27 December 1941.

Реконфигурированные в качестве жилых корпусов, эти две половины были введены в эксплуатацию под этими названиями 14 января 1944 года как база десантных судов Stokes Bay в Портсмуте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconfigured as accommodation hulks, the two halves were commissioned under those names on 14 January 1944 as Landing Craft Base Stokes Bay, in Portsmouth.

I и II батальоны 7-го баварского пехотного полка имели слабую артиллерийскую поддержку и позже сообщили, что 20-30 самолетов RFC обстреляли их, когда британцы продвинулись вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The I and II battalions of Bavarian Infantry Regiment 7 had little artillery support and reported later that 20–30 RFC aircraft strafed them as the British advanced.

После войны пехотное противотанковое вооружение, авиация и новое поколение американских средних танков на базе М26 казалось будущим для американских плановиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war infantry antitank weapons, air power and a new generation of US medium tanks based on the M26 seemed to be the future for US planners.

Левое крыло, входившее в состав этого отряда, известного как станке-Бей, состояло из двух батальонов 8-го пехотного полка и двух артиллерийских батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left wing which made up of This detachment unit, known as Stanke Bey, consisted of two battalions of the 8th Infantry Regiment and two artillery batteries.

Этот шаг был необходим, так как он помог бы отступающей 9-й пехотной дивизии, которая вела ожесточенные бои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This move was necessary, as it would help the withdrawing 9th Infantry Division, which had been engaged in bitter fighting.

Форстер был также полковником 81-го пехотного полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forster was also Colonel of the 81st Regiment of Foot.

В Первую Мировую войну Брюкнер служил офицером в баварском пехотном полку и был демобилизован в чине лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the First World War, Brückner was an officer in a Bavarian infantry regiment and was discharged as a lieutenant.

1 мая 1865 года тысячи людей, в основном недавно освобожденные чернокожие, прибыли на место, и члены 54-го Массачусетского добровольческого пехотного полка прошли маршем вокруг этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 1, 1865, thousands of people, mainly newly freed blacks, processed to the site, and members of the 54th Massachusetts Volunteer Infantry marched around the site.

Более 3000 голландских солдат были приписаны ко 2-й пехотной дивизии армии Соединенных Штатов во время Корейской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 3,000 Dutch soldiers were assigned to the 2nd Infantry Division of the United States Army during the Korean War.

Операция была проведена 4-й пехотной дивизией армии Соединенных Штатов и членами оперативной группы 121.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was conducted by the United States Army's 4th Infantry Division and members of Task Force 121.

8000 итальянских солдат из 15-й пехотной дивизии Бергамо готовились сражаться бок о бок с югославскими партизанами против Ваффен СС Принц Ойген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8,000 Italian soldiers from the 15th Infantry Division Bergamo prepared to fight alongside the Yugoslav Partisans against the Waffen SS Prinz Eugen.

Отец Уильяма Гилла, Роберт Гилл, служил в 44-м мадрасском пехотном полку и женился на матери Уильяма, Фрэнсис Рикерби, в 1841 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Gill's father, Robert Gill, served in the 44th Madras Native Infantry and married William's mother, Frances Rickerby, in 1841.

Адамс служил в 20-й канзасской пехотной и регулярной армии с 1898 по 1902 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams served with the 20th Kansas Infantry and Regular Army from 1898-1902.

Таблицы организации и оснащения пехотной дивизии 1948 года включали 123 танка M26 Pershing и 12 гаубиц M45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1948 tables of organization and equipment for an infantry division included 123 M26 Pershing tanks and 12 M45 howitzer tanks.

В первые отчаянные дни операции Барбаросса в окрестностях Киева, Одессы и Керченского полуострова было осуществлено лишь несколько небольших десантных высадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few small airborne drops were carried out in the first desperate days of Operation Barbarossa, in the vicinity of Kiev, Odessa, and the Kerch peninsula.

Новые гвардейские воздушно-десантные дивизии обучались воздушно-десантной технике, и весь личный состав прыгал от трех до десяти раз во время тренировок, хотя многие были из прыжковых башен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new guards airborne divisions trained in airborne techniques, and all personnel jumped three to ten times during training, though many were from jump towers.

Американское подразделение 27-го пехотного полка базировалось на станции Евгеньевка Транссибирской железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An American unit of the 27th Infantry Regiment was based at Evgenevka, Station on the Trans-Siberian Railway.

Штаб о'Коннора, первоначально назначенный британской 6-й пехотной дивизией, был активизирован в ноябре и стал отвечать за войска в Мерса-Матру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Connor's HQ, initially designated British 6th Infantry Division, was activated in November and became responsible for the troops at Mersa Matruh.

31 декабря 1972 года отряд е был вновь активизирован в качестве отдельного разведывательного отряда воздушной кавалерии и приписан к 172-й пехотной бригаде в Форт-Уэйнрайт, Аляска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 December 1972 Troop E was reactivated as a separate air cavalry reconnaissance troop and assigned to the 172nd Infantry Brigade at Fort Wainwright, Alaska.

По некоторым сведениям, ему предшествовал его сын Риккардо, старший брат Эдгарда, который поступил на службу в королевство в качестве пехотного офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some accounts, he was preceded by his son Riccardo, Edgardo's elder brother, who had entered the kingdom's service as an infantry officer.

Десантные корабли были слишком быстры для подводных лодок и не пересекали Северную Атлантику в составе конвоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troopships were too fast for the submarines and did not travel the North Atlantic in convoys.

Также на зелени были разложены знаки отличия военного полицейского армии США и наплечная коса солдата 3-го пехотного полка США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also laid on the greenery were the insignia of a U.S. Army military policeman and the shoulder braid from a soldier in the 3rd US Infantry Regiment.

Она начинается с того, что пехотное подразделение сталкивается с более крупными силами врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It begins with an infantry unit facing off with a larger force of enemies.

В марте LCAs осуществил первый британский десантный рейд войны, направленный на Норвегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March, LCAs carried the first British Commando raid of the war, directed at Norway.

В этих посадках LCA были самым многочисленным типом десантных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these landings LCAs were the most numerous landing craft type.

Главный перевязочный пункт, который продолжал действовать и после захвата, был освобожден 2-м парашютно-десантным батальоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main dressing station, which had continued to operate after being captured, was liberated by the 2nd Parachute Battalion.

К полудню дезорганизованные остатки 34-го пехотного полка обошли весь вражеский огонь и оказались вне непосредственной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By noon the disorganized remains of the 34th Infantry had outrun all enemy fire and were out of immediate danger.

Приемоответчик Ребекка / Эврикапредставлял собой радионавигационную систему малой дальности, используемую для высадки десантных войск и их снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author Alan Villiers served on Lawhill, until injured off Port Lincoln in a fall from the yardarm in 1922.

В Люфтваффе также действовали подразделения парашютно-десантных войск Fallschirmjäger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Mary gets sick of being a roadie and is dumped in Miami.

Маунтбеттен предложил провести десантные операции в сотрудничестве с американским Юго-Западным районом Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountbatten proposed amphibious operations in cooperation with the American South West Pacific Area.

Как и у пехотной винтовки, на стволе имеются крепления для крепления штыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like an infantry rifle, there are mounts on the barrel to fix a bayonet.

Козлов был повергнут в панику и предсказал полное уничтожение советских десантных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kozlov was thrown into a panic and predicted the Soviet landing force's complete destruction.

Десантные силы поначалу были слабы, всего лишь дивизия пехоты, да и то без брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landing force was initially weak, only a division or so of infantry, and without armour.

Максимальная вместимость десантных барж составляла 290 человек, и эти войска не могли быть усилены в течение 45 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum capacity of the landing barges was 290 men, and these troops could not be reinforced for 45 minutes.

В 1900 году они изготовили деревянные десантные хиты для войны в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1900 they manufactured wooden troop hits for the war in South Africa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пехотно десантный корабль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пехотно десантный корабль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пехотно, десантный, корабль . Также, к фразе «пехотно десантный корабль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information