Пешкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пешкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pawn
Translate
пешкой -


Мичи говорит Кристи, что он планирует выдвинуть ее и Джессику, но объясняет, что Кристи будет только пешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done so as to give a more unified appearance, as well as to reduce maintenance costs.

Я предполагаю, что Морли был простой пешкой в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am suggesting that ce pauvre Morley was only a pawn in the game.

Я просто сказал, что не хочу быть пешкой в какой бы то ни было игре, которую он задумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just said I didn't want to be a pawn in whatever game he had in mind for me.

А ненависть ассасина к церкви сделала его пешкой в руках Божьих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hassassin's hatred had made him God's pawn.

Твое упорство вынуждает меня заключить, что ты стал пешкой Т'тана и разделяешь его идеи и амбиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your truculence forces me to conclude that you have become T'than's pawn. You're influenced by his ambition.

Поскольку, если бы они поняли это, то прекратили бы следить за пешкой и начали уделять внимание королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if they did, the people would stop looking at the pawns and start looking for the king.

Трейси села за столик и пошла черной ферзевой пешкой, как Петр Негулеску. В задних рядах она увидела, как Джефф одобрительно кивнул ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy sat down at the table and moved her black queen's pawn two squares. In the background she saw Jeffs almost imperceptible nod of approval.

Если я буду твоей пешкой, то хотя бы под своим настоящим именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm to be your pawn, I'd like to reclaim my given name.

Во-первых, я решил две шахматные задачи, и одна очень мила, - открывается пешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I solved two chess problems, and one a very pretty one-a pawn opening.

Он объясняет, что Томми был пешкой и мог бы стать белым рыцарем в своей новой империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explains Tommy was a pawn and could be a white knight in his new empire.

Черные жертвуют пешкой, чтобы добиться быстрого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black sacrifices a pawn to achieve rapid development.

Понятия не имею, что и зачем собирается предпринять НАСА, однако твердо уверена, что не собираюсь служить пешкой в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what NASA's up to here, but I sure as hell don't appreciate being used as a pawn for their-

Ты был лишь безвольной пешкой в его зачатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were just an unwilling pawn in its creation.

Ну, в базе данных сказано, что он был мелкой пешкой Тито Флореса, перед своим исчезновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, database says that he was a low-level foot soldier for Tito Flores before he disappeared.

Сначала пойду пешкой на пять...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First move the pawn to pawn three.

Этот человек был пешкой, вынужденной убить другую пешку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man was a pawn, forced to kill another pawn.

Перри вскоре стал пешкой в политической борьбе за власть между Диткой и Райаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perry soon became a pawn in the political power struggle between Ditka and Ryan.

Контансон был только пешкой! - возразил насмешливо Жак Коллен. - Его можно заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contenson was a mere pawn, said Jacques Collin scornfully; you may easily replace him.

Пока ты был пешкой в капиталистическом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were being a pawn in capitalistic society.

И пока вы слепо следуете за ним, Империя будет всего лишь пешкой Основателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as long as you follow him the Empire will be nothing but a pawn of the Founders.

На 40м ходу 21й партии, он нейтрализовал слона Спасского после хода на Е6 ходом пешкой на H4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 40th move Of the 21st game, he countered Spassky's bishop to king-6 with a pawn to rook-4.

Я хочу найти Стефана так же сильно, как ты. и не просто потому, что я не хочу быть пешкой которую ты сможешь обменять на его жизнь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to find Stefan just as much as you do and not just because I don't want to be a pawn that you can trade off for his life.

Моргнуть не успеешь, как станешь его пешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you know it, you're his pawn.

Я не буду пешкой в какой-либо тактике сдерживания, которую ты собираешься применить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I will not be a pawn in whatever stalling tactic you're about to employ.

Вскоре после смерти великого царя Иоанна его сын Элиас, о котором многие говорят, что он является пешкой злого священнослужителя Прайрата, занимает трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the death of the great King John, his son Elias, whom many say is a pawn of the evil cleric Pryrates, takes the throne.

Мне однажды показался странным Ваш ход пешкой, и я скоро получил шах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once I found your strategy of pawns most strange and you almost put me in check.

А твой епископ оказался лишь жалкой пешкой в этой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your bishop is a pawn.

Сначала пойду пешкой на пять...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First move pawn five to pawn three.

И мы пошли увидеть его на ярмарке штата, и прошли пешкой до главной улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we went to see him at the state fair and cut all the way to the front row.

Вы сами сказали, Колин был просто пешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said yourself, Colin was a mere pawn.

Знаешь, не обязательно было меня выставлять какой-то паршивой пешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you didn't have to make me look like a shitty foot soldier.

Он был пешкой у Королей Саутленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a foot soldier for the Southland Kings.

Фишер ошибся пешкой на 21-м ходу. Однако Спасский ошибся на 27-м ходу, и игра завершилась вничью на 40 ходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fischer blundered a pawn on move 21. Spassky blundered it back on move 27, however, and the game settled into a 40-move draw.

С ней уже обошлись как и пешкой, в игре Авроры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's already served as a pawn in Aurora's games.

Пожертвует пешкой или уступит позицию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does he give up the pawn or give up the position?

Если Дональд Трамп является агентом Путина или — что чуть менее предосудительно — пешкой в руках России, то российские агенты разведки сделали весьма плохую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Donald Trump is an agent or, slightly less damning, a pawn of Russia, Putin’s intelligence agents could not be doing a worse job.

Мичи говорит Кристи, что он планирует выдвинуть ее и Джессику, но объясняет, что Кристи будет только пешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michie tells Christie he plans to nominate her and Jessica, but explains that Christie would only be a pawn.

Если половина этой истории о Берроу правда, тогда кто-то не только помог ему освободиться, но и заставил быть пешкой в своей маленькой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If half this story about Barrow is true, then not only did someone help set him loose, but he was a pawn in their little game.

Негулеску сыграл королевской пешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negulesco played his king's pawn square.

Ты был пешкой в игре что я теперь потерял интерес в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been a pawn in a game that I've now lost interest in playing.

Мне было жаль девушку, ставшую беспомощной пешкой в мужской игре, где ставкой была империя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt sorry for the girl, a helpless pawn in this sorry man's game of empire, and the tiny animal noises she uttered moved me to pity.

Ты был пешкой в нашем шатком браке И я должен перед тобой извениться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been a pawn in our decrepit marriage for far too long, and I owe you an apology.



0You have only looked at
% of the information