Питание и здоровое питание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: supply, nutrition, nourishment, sustenance, nutriment, aliment, food, diet, feeding, alimentation
интеллектуальное управление питанием - intelligent power management
агро и питание - agro and food
более высокие расходы на питание - higher food costs
более здоровое питание - more healthy food
корпоративное питание - corporate catering
питание и вес - nutrition and weight
обильное кормление, питание - liberal feeding
питание будет подаваться - meals will be served
плавленое питание - fused supply
трёхфазное питание - three-phase service
Синонимы к питание: питание, пропитание, кормление, вскармливание, содержание семьи, пища, стол, еда, продовольствие, продовольственное снабжение
Значение питание: Пища, характер и качество пищи.
валить и пилить - lumber
совета и т.п. - Board, etc.
мать-и-мачеха - mother and stepmother
и т.д - etc
крючок и глаз - hook and eye
правила и положения - rules and regulations
путешествовать туда и обратно - travel back and forth
И что - so what
торты и эль - cakes and ale
объект добычи, подземного хранения и транспорта - facility for production, underground storage and transportation
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
за здорово живёшь - for great live
так здорово - so great
все здорово - everything great
здорового питания - of healthy food
здоровое поведение - healthy behaviors
здоровое участие - healthy participation
это было бы действительно здорово - it would be really great
это было действительно здорово встретиться с вами - it was really great meeting you
на здоровой коже - on healthy skin
он так здорово - he is so cool
Синонимы к здоровое: здоровый
Незадолго до смерти Нико перестала употреблять героин и начала заместительную терапию метадоном, а также велотренажеры и здоровое питание. |
Shortly before her death, Nico stopped using heroin and began methadone replacement therapy as well as a regimen of bicycle exercise and healthy eating. |
Для того, чтобы здоровое питание пропагандировалось в школах, Давайте двигаться! |
In order for healthier eating to be promoted at schools, Let's Move! |
Другими являются здоровое питание, размеренный и спокойный образ жизни, гармония с собой и с другими, и положительный настрой, конечно же. |
Others are healthy diet, hasteless and calm lifestyle, being in harmony with yourself and with others and positive attitude, of course. |
Никто и подумать не мог, что здоровое питание и мексиканская кухня можно объединить в одно понятие. |
Nobody thought that healthy food and mexican food Could go together. |
Социальное давление может вызвать серьезные проблемы, когда человек пытается поддерживать здоровое питание и пытается оставаться активным. |
Social undermining pressures can cause serious challenges when a person is trying to maintain healthy eating and trying to stay active. |
Другой принцип - здоровое питание - со всеми элементами в правильной пропорции. |
Another principle is — healthy nutrition — with all elements in proper proportion. |
Здоровое и сбалансированное питание полезно для каждого человека. |
Healthy and balanced diet is useful for every person. |
Её шансы получать здоровое питание с фруктами и молоком и с малым количеством сахара и соли в еде резко возрастут. |
Her chances of getting a nutritious meal, one with fruit and milk, one lower in sugar and salt, dramatically increase. |
Но это не значит, что жители теперь будут выбирать здоровое питание. |
But this does not mean that residents will now choose to eat healthy. |
Это не здоровое питание. |
That's not a balanced diet. |
Чтобы уменьшить распространенность детского ожирения в Австралии, родители и учителя должны совместно разработать методы, которые наилучшим образом поощряют здоровое питание. |
In order to decrease the prevalence of childhood obesity in Australia both parents and teachers must together develop techniques that best encourage healthy eating. |
Скоро будет и здоровое питание. |
And the healthy snacks are on their way. |
Ньюмен обнаружил, что здоровое питание обходится дороже, чем питание, не соответствующее новым стандартам питания. |
Newman found that healthy meals were more expensive than meals that did not meet the new nutritional standards. |
В основе этого дискурса лежит убеждение, что здоровое питание является правом каждого человека независимо от расы, этнической принадлежности, социально-экономического статуса или общины. |
Underlying this discourse is the belief that healthy food is a right of every person regardless of race, ethnicity, socioeconomic status, or community. |
Здоровое питание и регулярные физические упражнения играют огромную роль в снижении риска развития диабета 2-го типа у человека. |
Eating healthier and routinely exercising plays a huge role in reducing an individual's risk for type 2 diabetes. |
Рекомендации часто включают в себя достаточное количество сна, Регулярные физические упражнения и здоровое питание. |
Recommendations often include getting enough sleep, exercising regularly, and eating a healthy diet. |
Экологически чистые продукты на 10% или 20% дороже обыкновенных, так что, естественно, при переходе на здоровое питание, большинство из нас старается сократить количество приобретаемых продуктов. |
Organic items are 10% or 20% more expensive than regular produce, so most of us naturally buy less when we go organic. |
В начале книги он упоминает, что Леннон одобрял здоровое питание вообще и сахарный Блюз в частности. |
Early in the book he mentions that Lennon endorsed healthy eating in general and Sugar Blues in particular. |
We're passionate about nutrition! |
|
Однако это будет равносильно 2-3 стаканам молока, что превышает необходимое количество или здоровое питание. |
However, this would equate to 2-3 glasses of milk, which is over the required amount or a healthy diet. |
Здоровое питание и физические упражнения не только защитят ваше сердце, но и уменьшат риск удара или слабоумия. |
Eating a healthy diet and keeping physically active not only protects your heart, but reduces the risk of a stroke or dementia. |
Изменения образа жизни включают потерю веса, физические упражнения, снижение потребления соли, снижение потребления алкоголя и здоровое питание. |
Lifestyle changes include weight loss, physical exercise, decreased salt intake, reducing alcohol intake, and a healthy diet. |
Здоровое детское питание, дымящаяся миска овсяной каши Робин Гуд перед тем, как идти в школу. |
What a treat for kids, a steaming bowl of Robin Hood oatmeal before heading to school. |
Лечение гипогликемии, не связанной с диабетом, включает также лечение основной проблемы и здоровое питание. |
The treatment of hypoglycemia unrelated to diabetes includes treating the underlying problem as well and a healthy diet. |
Профилактика бактериального вагиноза включает в себя здоровое питание и поведение, а также минимизацию стресса, поскольку все эти факторы могут повлиять на рН-баланс влагалища. |
Prevention of bacterial vaginosis includes healthy diets and behaviors as well as minimizing stress as all these factors can affect the pH balance of the vagina. |
Изменения в образе жизни включают потерю веса, снижение потребления соли, физические упражнения и здоровое питание. |
Lifestyle changes include weight loss, decreased salt intake, physical exercise, and a healthy diet. |
Некоторые города уже ограничивают размещение фаст-фудов и других продовольственных ритейлеров, которые не обеспечивают здоровое питание. |
Some cities already restrict the location of fast-food and other food retailers that do not provide healthy food. |
Франция также ввела 1,5% налог на рекламные бюджеты пищевых компаний, которые не поощряли здоровое питание. |
France also put in place 1.5% tax on the advertising budgets of food companies that did not encourage healthy eating. |
Лечение включает в себя здоровое питание, ограничение соли и физические упражнения. |
Treatment includes a healthy diet, salt restriction, and exercise. |
В докладе комитета за 2015 год было установлено, что здоровое питание должно включать более высокие растительные продукты и более низкие продукты животного происхождения. |
The committee's 2015 report found that a healthy diet should comprise higher plant based foods and lower animal based foods. |
Недостаточное питание является причиной 53% смертей детей в возрасте до пяти лет во всем мире. |
Under nutrition causes 53% of deaths of children under five across the world. |
Они вносят небольшую сумму за жилье и питание, и мы прекрасно уживаемся. |
They pay a small sum for board and lodging and it all works out very well. |
Болгария является получателем зарубежной технической помощи для осуществления проектов, связанных с реализацией прав на достаточное питание и жилище. |
Bulgaria has received foreign technical assistance in implementing projects for the right to adequate food and the right to adequate housing. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
Последнее из этих обследований охватывало такие области, как продовольствие и питание, наркотики, преступность и насилие, общее здравоохранение и личные взаимоотношения, и опрос проводился в возрастных группах от 12 до 24 лет. |
The latter survey, which covers foods and nutrition, drugs, crime and violence, general health and personal relationships, would target the age groups of 12 to 24. |
Получены убедительные доказательства, в том числе и в Австралии, что полезное питание доступнее вредных продуктов. |
There’s good evidence, including from Australia, that eating healthy food is actually more affordable than an unhealthy diet. |
12 человек, авиабилеты, три ночи в гостинице, суточные на питание, столик для продажи дисков... 9 тысяч долларов. |
WELL,12 GUYS,AIRFARE,THREE NIGHTS IN A HOTEL, FOOD PER DIEM,TABLE UP FRONT FOR MERCH... $9,000. |
Единственная причина, по которой ты стал бы направлять питание с орбиты, это если бы... ты желал иметь выгодную позицию, для питания целой планеты. |
The only reason you would beam power from orbit is if - You wanted to have a vantage point to power the entire planet. |
Он был уверен, что ограниченное питание — это ключ к бессмертию. |
He was convinced that calorie restriction was the key to living forever. |
Мне предложили хорошие деньги, оплатили проживание и питание и я подумала, а почему бы не помочь моей стране и не вернуться домой при деньгах. |
Um, the money was good, they paid room and board and I thought I could help my country and come home with a stash of cash. |
А между ними ему придется получать питание через трубку и дышать с помощью вентилятора. |
And in between, he would need to eat through a feeding tube and breathe with the help of a ventilator. |
Плохое питание делает детей и взрослых более восприимчивыми к таким опасным для жизни заболеваниям, как диарея и респираторные инфекции. |
Poor nutrition leaves children and adults more susceptible to contracting life-threatening diseases such as diarrheal infections and respiratory infections. |
Он включал в себя экскурсию по химической лаборатории, питание и демонстрации. |
It included a tour of the chemistry lab, food and demonstrations. |
Петр I передал эти жалобы Фридриху IV, и вскоре Бонар был уволен, а новый комендант позаботился о том, чтобы Стенбок получал лучшее питание. |
Peter I passed these complaints to Frederick IV, and soon afterwards Bonar was dismissed and a new Commandant made sure that Stenbock received better meals. |
Чиновники были серьезно обеспокоены тем, что такое ограниченное питание может быть нездоровым, поэтому Даниэль предложил провести испытание. |
The officials had a serious concern that such a limited diet might be unhealthy so Daniel offered to conduct a trial. |
AIESEC обеспечит питание и проживание. |
AIESEC will provide food and accommodation. |
В частности, в кувейтских университетах другие факторы включают питание между приемами пищи, семейное положение и доминирование мужчин в спорте. |
Specifically in Kuwaiti universities, other factors include eating between meals, marital status, and a male domination of sports. |
Питание во время беременности важно для обеспечения здорового роста плода. |
Nutrition during pregnancy is important to ensure healthy growth of the fetus. |
Позже Nestlé оштрафовали за то, что она не обеспечила безопасность рабочих, не отключив питание Аэросмесителя. |
Nestlé were later fined for failing to ensure worker safety by not isolating the power to the Aero mixer. |
В частности, план Бережливое питание был разработан для того, чтобы помочь группам с низкими доходами определить эффективные во времени и приемлемые для бюджета продукты питания, соответствующие пищевым стандартам. |
In particular, the Thrifty Food Plan was designed to help low-income groups identify time-efficient, budget-friendly foods that met nutritional standards. |
Например, есть страница Facebook, “приостановлено питание, Тайвань”, продвижение идей приостановлено питание. |
For example, there is a Facebook page, “Suspended meal, Taiwan”, advocating the ideas of suspended meal. |
Кроме того, как только мать начинает отлучать своего ребенка от груди, первое питание становится очень важным. |
Gale wind flags were raised at more than a hundred ports, but were ignored by many ship captains. |
Стандарт IEC 61938 определяет фантомное питание на 48 вольт, 24 вольта и 12 вольт. |
The IEC 61938 Standard defines 48-volt, 24-volt, and 12-volt phantom powering. |
Право на питание реализуется только тогда, когда соблюдаются как национальные, так и международные обязательства. |
The right to food is only realised when both national and international obligations are complied with. |
Необходимость иметь достаточное количество воды для того, чтобы иметь достаточное питание, особенно очевидна в случае крестьян-фермеров. |
The need to have adequate water in order to have adequate food is in particular evident in the case of peasant farmers. |
Однако в большинстве мест смотрители обеспечивают дополнительное питание непосредственно перед и во время кладки яиц, а также когда на земле лежит снег. |
In most places, however, caretakers provide supplementary food just before and during egg laying and when snow is on the ground. |
Курорт все включено включает в себя трехразовое питание, безалкогольные напитки, большинство алкогольных напитков, чаевые и, как правило, другие услуги в цене. |
Following this he was Anglican chaplain at the University of East Anglia and then Vicar of East Ecclesfield before returning to Highfield. |
Как правило, каждый муниципалитет заключает частный контракт с кейтеринговой компанией, которая обеспечивает школьное питание. |
Usually, each municipality signs a private contract with a catering company which provides school food. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «питание и здоровое питание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «питание и здоровое питание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: питание, и, здоровое, питание . Также, к фразе «питание и здоровое питание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.