Правила и положения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
править вожжами - rein
править бритву на ремне - strap
править рулем - steer
работать, чтобы править - work to rule
править справедливо - rule fairly
править текст - edit text
править государством - rule the country
править лошадьми - take the ribbons
править бал - rule the roost
править ножницы - sharpen scissors
Синонимы к править: исправлять, поправлять, выправлять, корректировать, руководить, направлять, вести, возглавлять, распоряжаться, управлять
Значение править: Руководить, управлять, обладая властью.
связывать по рукам и ногам - fetter
все входы и выходы - all inputs and outputs
синхронизация между источником и адресатом - source-destination timing
совокупность теории и практики - body of theory and practice
неизвестные и нерасследованные регионы - unknown and uninvestigated regions
комитет госдумы по делам общественных объединений и религиозных организаций - State Duma Committee on Public and Religious Organizations
дата и место рождения - birth date and birth place
поздравлять с наступающим рождеством христовым и новым годом - wish Merry Christmas and Happy New Year
машина для чистки, мойки и сушки - scrubbing-and-drying machine
система радиосвязи между стационарными и поездными установками - mobile train communication system
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing
положение дел - status
стесненное положение - cramped position
нажатое положение - pushed position
переводить на военное положение - put on war footing
описательное положение - descriptive provision
убранное положение - stow position
финальное положение слова - the final position of the word
положение дросселя - throttle position
вводить чрезвычайное положение - impose state of emergency
спасать положение - save situation
Синонимы к положение: позиция, положение, место, должность, местоположение, расположение, местонахождение, определение места, нахождение, обнаружение
Значение положение: Местонахождение в пространстве.
Регуляторы были ошеломлены, пытаясь регулировать Додд-Франк и все другие правила и положения, касающиеся публичных компаний и того, как они торгуют. |
The regulators were overwhelmed trying to regulate Dodd – Frank and all the other rules and regulations involving public companies and the way they trade. |
Рейтинги фильмов в Канаде являются провинциальной ответственностью, и каждая провинция имеет свое собственное законодательство, правила и положения, касающиеся рейтингов, выставок и приема. |
Film ratings in Canada are a provincial responsibility, and each province has its own legislation, rules and regulations regarding rating, exhibition and admission. |
Должны быть приняты реалистичные правила в отношении положений о происхождении товара, требований сертификации и контроля, а также стандартов технической безопасности. |
Realistic rules of origin provisions, certification and inspection requirements and technical safety standards must be adopted. |
Правила вознаграждения в Верховном суде Польши и Конституционном трибунале предусмотрены соответствующими внутренними положениями. |
The remuneration rules at the Supreme Court of Poland and the Constitutional Tribunal are provided by respective internal regulations. |
На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы. |
The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract. |
Положение же о применении кассетных боеприпасов только в качестве крайнего средства являет собой выражение правила соразмерности. |
The provision to use cluster munitions only as a last resort is an expression of the general rule of proportionality. |
Положения правила 2.17 применяются к случаю, предусмотренному пунктом 8 статьи 19. |
The provisions of rule 2.17 shall be applicable in the case referred to in article 19, paragraph 8. |
Если хочешь выиграть, придется учиться, как быть хозяином положения, а для этого нужно в совершенстве изучить правила игры. |
If you want to win, you have to learn to be a master of the game. |
Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. |
No, we mustn't forget Suvorov and his rule-not to put yourself in a position to be attacked, but yourself to attack. |
Законы шариата предусматривают свои правила в отношении развода, наследования и управления имуществом, которые отличаются от положений Гражданского кодекса. |
The Sharia law exercises its own divorce, inheritance and property management regulations, separate from the civil code. |
Покупатели долгов покупают долг в процентах от его стоимости, а затем пытаются взыскать его. Каждая страна имеет свои собственные правила и положения, касающиеся их. |
Debt buyers purchase the debt at a percentage of its value, then attempt to collect it. Each country has its own rules and regulations regarding them. |
Однако все грузовые операции на самолетах с более чем двумя двигателями как части 121, так и части 135 освобождаются от большинства положений этого правила. |
However, all-cargo operations in airplanes with more than two engines of both part 121 and part 135 are exempted from the majority of this rule. |
В соответствии с правилом 106.8 Финансовых правил в течение двухгодичного периода 2006-2007 годов была списана дебиторская задолженность на сумму 5730 долл. США. Сводная ведомость недостающей денежной наличности была представлена Комиссии ревизоров в соответствии с положениями правила 106.8 Финансовых правил. |
A summary statement of losses was provided to the Board of Auditors in compliance with the provisions of financial rule 106.8. |
В этих государствах-членах национальные правила, регулирующие двойной риск, могут соответствовать или не соответствовать положениям, упомянутым выше. |
In those member states, national rules governing double jeopardy may or may not comply with the provision cited above. |
Правила пищевой гигиены 1950-1989 годов содержат положения, направленные на предупреждение вспышек определенных инфекционных болезней, связанных с пищевыми продуктами. |
The Food Hygiene Regulations 1950-1989 contain provisions designed to prevent certain food-borne communicable diseases. |
Кроме того, японские и корейские правила имеют специальные положения в случаях seki, хотя это не является необходимой частью системы оценки территории. |
Furthermore, Japanese and Korean rules have special provisions in cases of seki, though this is not a necessary part of a territory scoring system. |
Есть правила и положения. |
There are rules and regulations. |
Делегаты из пяти государств собрались вместе, чтобы обсудить пути облегчения торговли между государствами и установить стандартные правила и положения. |
Delegates from five states gathered to discuss ways to facilitate commerce between the states and establish standard rules and regulations. |
You in a position to set the rules around here? |
|
Некоторые положения о кибербезопасности были включены в правила, сформулированные в соответствии с Законом Об информационных технологиях 2000 года, обновленным в 2013 году. |
Some provisions for cyber security have been incorporated into rules framed under the Information Technology Act 2000 Update in 2013. |
However, the rules for such clauses can be complex. |
|
Правила бухучета разрабатываются для того, чтобы предоставить стандартизованную систему, в рамках которой можно оценить финансовое положение фирмы или правительства. |
Accounting rules are designed to provide standardized frameworks within which the financial position of a firm, or government, can be assessed. |
Многие положения этого правила были затронуты решением второго округа, вынесенным в деле Waterkeeper Alliance V. EPA. |
Many of the provisions of the rule were affected by the Second Circuit's decision issued in Waterkeeper Alliance v. EPA. |
Всё это новые правила и положения. |
It's all these new rules and regulations. |
Ты не в том положении, чтобы устанавливать правила. |
You're in no position to be making rules. |
Из-за этого правила, инвесторы могут увидеть только очевидное ухудшение финансового положения страны и поэтому могут потребовать увеличения процентных ставок. |
Because of this rule, investors may only see an apparent worsening of the country's fiscal position, and so may demand higher interest rates. |
В разделе 3 излагаются различные другие правила для Сената, включая положение, устанавливающее вице-президента Соединенных Штатов в качестве председателя Сената. |
Section 3 lays out various other rules for the Senate, including a provision that establishes the Vice President of the United States as the president of the Senate. |
1.1. Правила, изложенные в данном документе, регулируют основные положения работы программы лояльности Альпари — Alpari Cashback (далее — «Программа лояльности»). |
1.1. The Rules set out in this document govern the basic operations of the Alpari loyalty program - Alpari Cashback (hereinafter, Loyalty Program). |
Хотя такие положения существуют в правилах, регулирующих воздушные перевозки, для их включения в правила, касающиеся других видов транспорта, потребуется обстоятельный и углубленный анализ. |
Although such provisions existed for air transport, a detailed in-depth study would be necessary before including them in the regulations for other modes. |
В порядке общего правила на трудящихся распространяются положения Закона об условиях труда, касающиеся вопросов гигиены, окружающей среды и безопасности. |
As a general rule, workers are covered by the health, environmental and safety provisions of the Working Environment Act. |
Согласно статье 94 Конституции Азербайджанской Республики парламент устанавливает общие правила режима чрезвычайного положения. |
Under article 94 of the Constitution, it is the parliament which establishes the general rules to be applicable in states of emergency. |
Мерам по исправлению положения в этом отношении препятствовали и продолжают препятствовать негибкая позиция персонала и действующие финансовые правила и практика. |
Corrective actions in that respect were, and continue to be, constrained by the rigidity of existing personnel and financial rules and practices. |
З. Положения подправила З правила 206 являются применимыми. |
The provisions of rule 206, sub-rule 3, shall be applicable. |
В то же время было отмечено, что в пункте 1 проекта правила 22 содержится однозначное положение, касающееся одной из групп с особыми интересами, а именно группы малых островных государств. |
It was noted, however, that draft rule 22, paragraph 1, made explicit provision for the special interest group of the small island developing States. |
Многие варианты используют стандартные шахматные правила и механику, но варьируют начальное положение фигур или количество фигур. |
Many variants employ standard chess rules and mechanics, but vary the starting position of the pieces or number of pieces. |
Финансовое положение Организации Объединенных Наций нельзя рассматривать в отрыве от серьезного финансового кризиса, охватившего в настоящее время мир. |
The financial situation of the United Nations could not be isolated from the serious financial crisis currently affecting the world. |
В Испании стабилизировалось положение в области распространения эпидемии ВИЧ. |
The HIV epidemic has stabilized in Spain. |
В области Формат фона справа установите переключатель в положение Рисунок или текстура, а затем в разделе Добавить рисунок из источника выберите один их вариантов. |
In the Format Background pane on the right, click Picture or Texture Fill, and under Insert picture from, click an option. |
Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ). |
This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas). |
Положение Америки усложняется тем, что она является как частью проблемы, так и частью ее решения. |
America's quandary is that it is both part of the problem and part of the solution. |
Таковы правила, кои всякий живущий в сем мире человек затвердить должен, а рабы, сверх того, обязаны почитать господ. |
Such are the precepts which every one inhabiting this world must commit to his mind. Besides, slaves should revere their masters. |
Физалия перевернулась на бок, потом приняла прежнее положение. |
It turned on its side and then righted itself. |
Потом я отправился в закусочную, выпил немного молока и, сев у камина, стал обдумывать свое положение. |
Then I went into the refreshment-room, drank a little milk I found there, and sat down by the fire to consider my position. |
Мисс Хорокс водворилась в Королевском Кроули в качестве экономки и правила всеми домочадцами сурово и величественно. |
Miss Horrocks was installed as housekeeper at Queen's Crawley, and ruled all the domestics there with great majesty and rigour. |
Ладно, посмотри на положение тела. |
Well, look at his body position. |
Я просто хочу, чтобы они изменили правила, чтобы все могли водить. |
All I want them to do is change the job description, give everybody a chance to drive the truck. |
My desire for revenge doesn't outweigh the rules. |
|
Is she a game changer? |
|
Чтобы предотвратить серьезные травмы, которые были вызваны этим методом вратарей, правила были пересмотрены снова, чтобы потребовать, чтобы вратарь оставался в воде. |
To prevent the serious injuries that resulted from this method of goalkeeping, the rules were revised again to require the goalie to remain in the water. |
Их верхние челюсти имеют незначительную подвижность в суставе с черепом, и они имеют в целом вертикальное положение. |
Their upper mandibles have slight mobility in the joint with the skull and they have a generally erect stance. |
Положение в Шотландии было бы более сложным из-за внутренних разногласий по поводу епископства. |
The position in Scotland would be more complex, due to internal disagreements about episcopalianism. |
При прочих равных условиях, однако, я полагаю, что это относительно легко поправимое положение. |
All things being equal, however, I imagine that this is a relatively easily-rectified position. |
Это положение вместе со своим круговым движением дает этим ковшам дробилки способность молоть влажный материал. |
This position together with its circular motion gives these crusher buckets the faculty of grinding wet material. |
Она попыталась восстановить свое финансовое положение с помощью непопулярных налоговых схем, которые были в значительной степени регрессивными. |
It attempted to restore its financial status through unpopular taxation schemes, which were heavily regressive. |
Положение относится к расположению инструмента в системе fly театра или на постоянных трубах в местах перед домом. |
Position refers to the location of an instrument in the theater's fly system or on permanent pipes in front-of-house locations. |
Были добавлены правила использования архитектурных ордеров и точные пропорции их вплоть до мельчайших деталей. |
What was added were rules for the use of the Architectural Orders, and the exact proportions of them down to the most minute detail. |
Паранойя игра была обработана для обновления, и на этот раз правила гладкие. |
The Paranoia game has been treated to a revamp, and this time the rules are slick. |
Правила АБА не имеют силы закона и не применяются государственными ассоциациями адвокатов. |
The ABA's rules do not have force of law and are not enforced by state bar associations. |
Чтобы защитить себя от мотивированного налогами смещения затрат, правительство США в 2006 году приняло правила, которые усложняют аутсорсинг исследований. |
To defend against tax-motivated cost-shifting, the US government passed regulations in 2006 to make outsourcing research harder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правила и положения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правила и положения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правила, и, положения . Также, к фразе «правила и положения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.