Плестись в хвосте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плестись в хвосте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tail after
Translate
плестись в хвосте -

- плестись

глагол: trail, trail behind, dodder

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- хвост [имя существительное]

имя существительное: tail, stern, trail, queue, train, brush, line, bob, tongue, shank



А мне пора двигаться вперед, а не плестись у Мэри в хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake.

И наконец, пока неясно, сможет ли Россия лидировать в условиях меняющейся структуры глобального рынка, или она просто будет плестись в хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, it remains to be seen whether Russia can lead a changing global market structure or whether it merely trails along.

Загнанный в угол и преданный, с ФБР на хвосте, Фрэнк пытается бежать из Лас-Вегаса со своими деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornered and betrayed, and with the FBI on his tail, Frank tries to flee Las Vegas with his money.

Есть белая кайма на хвосте и белые отметины на вторичных перьях крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a white border to the tail and white markings on the secondary wing feathers.

У тебя двое на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a pair on your tail.

Корабль полностью восстановился в течение двух дней, с некоторой потерей данных о магнитном хвосте Юпитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craft fully recovered within two days, with some data loss on Jupiter's magnetotail.

Это изящная птица, парящая на длинных крыльях, удерживаемых в двугранном положении, и длинном раздвоенном хвосте, извивающемся, когда она меняет направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an elegant bird, soaring on long wings held at a dihedral, and long forked tail, twisting as it changes direction.

Археоптерикс также имел расположение перьев на крыльях, как у современных птиц, и такие же асимметричные маховые перья на крыльях и хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeopteryx also had a wing feather arrangement like that of modern birds and similarly asymmetrical flight feathers on its wings and tail.

Понимаете, штука такая - как только он кинул предъяву, все они у меня на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... See, the thing is, ever since the word went out, his whole gang is after me.

Они прятались в заброшенных зданиях от твоего деда, сидящего у них на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were hiding in abandoned buildings and barns with your grandfather hot on their trail.

Мех Воспарилла был песочно-бежевого цвета, который на лапах, ушах и хвосте сгущался до темно-коричневого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dewtreader's coat was a sandy beige, darkened at paws, ears, and tail to a deep brown.

Пять смертельных катастроф за последние 20 лет - хвост либо оторвало, либо рулевой механизм в хвосте вышел из строя тем или иным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, five fatal wrecks in the last 20 years, the tail either came off or steering stuff inside the tail broke in some way.

Единственный примат, который впадает в спячку, это мадагаскарский карликовый лемур, который проводит в состоянии торпора восемь месяцев в году, в основном в жаркую погоду. Живет он за счет жировых отложений в хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only primate known to do it, Madagascar’s fat-tailed dwarf lemur, spends seven months a year in torpor, mostly in hot weather; it survives by consuming fat stored in its tail.

В более поздних моделях Ил-2 были стрелки, сидевшие в хвосте. Они получали ранения и гибли в четыре раза чаще, чем летчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later models of the Il-2 flew with rear-facing gunners, who, unprotected, suffered four times the injuries and deaths that pilots did.

Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us

Мы закрепили выпускное отверстие излучателя в хвосте самолёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've installed the ejector nozzle in the tail of the plane.

Шли гораздо медленней, чем ожидал Ральф, но он был даже рад, что можно плестись просто так, поигрывая копьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went more slowly than Ralph had bargained for; yet in a way he was glad to loiter, cradling his spear.

По опросам он в хвосте у Данбар, и хочет спасти положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trailing Dunbar in the polls, so he wants to save the day.

Мужик, ведёшь себя, как будто ты за хвосте у Пол Пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, you act like you on the trail of Pol Pot or some shit.

Копы не погонятся за нами, если у нас на хвосте будут вертолёты и толпа киллеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cops won't come after us with hit teams and Apache helicopters.

Мы были аутсайдерами, пока не взялись за это, и все еще остаемся в хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were the underdog before. We continue to be the underdog.

Ни в теле, ни в хвосте образований нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No masses in body or tail segments.

О, нет! Танк Добродетели Полицейского Департамента Топ Гир на моем хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, the Top Gear Police Department tank of righteousness is right on my tail.

Понижение класса обслуживания - место у прохода в хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downgraded to coach, an aisle seanear the back.

Волки отощали от длительной голодовки и подвигались вперед гораздо медленнее обычного В хвосте, прихрамывая, плелись слабые - самые молодые и старики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was lean with long-standing hunger. It ran below its ordinary speed. At the rear limped the weak members, the very young and the very old.

Нам понадобились месяцы, чтобы собрать их вместе в прошлый раз и это, учитывая, что Тени висели у всех на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took months to pull them together last time and that was with the Shadows on them.

Но в этот раз учёные, используя новый инструмент - спектроскоп, открыли в хвосте кометы цианистый газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this time, astronomers using a new tool, the spectroscope had discovered cyanogen gas in the tail of a comet.

Украсть фургон радиостанции, ездить по городу, транслируя призыв Сопротивления к борьбе, с нацистами на хвосте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steal a radio station van, drive around the city. Broadcasting a resistance call to arms with nazis on our tail?

Не обращая внимания на рев двигателей, Корки Мэрлинсон крепко заснул в хвосте салона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the roar of the Grumman engines, Corky Marlinson was asleep in the rear.

И в полном молчании локти поднимались и раздвигались до тех пор, покуда дерзкий не очутился на законном месте - в самом хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elbows continued to rise and stretch in total silence until the brazen trespasser ended up where he rightfully belonged-at the very end of the line.

На твоем месте, я бы рассказала о Лисем хвосте, потому что смерть, по сравнению с тем, что эти двое с тобой сделают.... ничто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if I were you, I'd start talking about Foxtail, because what these two are going to do to you... Is much worse than death.

И оказался в растущем хвосте около трикотажного отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found himself in a growing queue near the knitwear department.

Он мне перья на хвосте спалил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He singed my tail feathers.

На концевых пластинах плавников и вертикальном хвосте были изображены логотипы компании Камов и Черная акула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kamov company and Black Shark logos were displayed on the endplate fins and the vertical tail.

Всплески энергетических частиц в магнитном хвосте планеты указывают на динамическое качество магнитосферы планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bursts of energetic particles in the planet's magnetotail indicate a dynamic quality to the planet's magnetosphere.

Небольшие участки белого цвета на передней части груди, шее или хвосте допустимы, но не предпочтительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small areas of white on the fore-chest, neck, or tail are permissible but not preferred.

Гофры проходят хордово, ребристо, в крыльях и хвосте и по окружности в фюзеляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corrugations run chordwise, rib-like, in the wings and tail and circumferentially in the fuselage.

Очаги поражения располагаются на голове, шее, хвосте и промежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesions are located on the head, neck, tail, and perineum.

Обычно они направлялись к месту назначения двумя локомотивами класса 76 с двумя дополнительными локомотивами класса 76 в хвосте от Уомбуэлла до Силкстоуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were normally double-headed by two Class 76 locomotives to their destination with two additional Class 76s banking at the rear from Wombwell to Silkstone.

Самец темный с оперением, которое преломляется с голубой или фиолетовой переливчатостью, с белыми полосами на крыльях и хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male is dark with plumage that refracts with blue or violet iridescence, with white stripes on its wings and tail.

Описание лица и упоминание о коротком хвосте, одиночных повадках и других чертах лучше всего соответствуют самой последней интерпретации — Palaeopropithecus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facial description, and the mention of a short tail, solitary habits, and other traits better match the most recent interpretation — Palaeopropithecus.

Нынешняя конструкция имеет абстрактный американский флаг на хвосте, наряду с серебристым фюзеляжем, как возврат к старой ливрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current design features an abstract American flag on the tail, along with a silver-painted fuselage, as a throw-back to the old livery.

Кроме того, метилирование гистона H4 PRMT1 было достаточным для последующего ацетилирования на N-концевом хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also methylation of histone H4 by PRMT1 was sufficient to permit subsequent acetylation on the N-terminal tail.

Этот вариант отличается от H2A из-за добавления складчатого домена в его c-концевом хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variant differs from H2A because of the addition of a fold domain in its C-terminal tail.

Виверна обычно изображается лежащей на ногах и хвосте, но может быть изображена с когтями в воздухе и только поддерживаемой хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wyvern is typically depicted resting upon its legs and tail, but may be depicted with its claws in the air and only supported by its tail.

Они обычно крепятся к лыжам с помощью петли на кончике лыжи, крючка на хвосте и клея на основании кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are typically attached to the skis via a loop on the ski tip, a hook on the tail, and adhesive on the base of the skin.

При использовании хвостовой архитектуры события хранятся в файлах журналов,а сами журналы-в хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a tailing architecture, events are stored in log files, and the logs are tailed.

Частицы с Ио, обнаруженные как вариации в магнитосферной плазме, были обнаружены далеко в длинном магнитном хвосте Новыми горизонтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particles from Io, detected as variations in magnetospheric plasma, have been detected far into the long magnetotail by New Horizons.

Некоторые отдельные молодые особи могут свидетельствовать о некоторых слабых заграждениях на хвосте, в то время как другие могут казаться в основном грязно-белесыми на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some individual juveniles may evidence some faint barring on the tail while others may appear largely dirty whitish on the tail.

Композиты используются на фюзеляже, крыльях, хвосте, дверях и интерьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composites are used on fuselage, wings, tail, doors, and interior.

Орел на Красном поле щита белый, с золотой короной, полосами поперек крыльев, кольцом на хвосте и когтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eagle on the red field of the shield is white, with a golden crown, bands across the wings, ring on the tail, and talons.

Загар точек на собаках включает точечную окраску на черном или темном базовом покрытии с пятнами загара на щеках, бровях и ногах, передних ногах и хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tan points on dogs includes point coloration on a black or dark base coat with tan cheek spots, eyebrows and feet, forelegs and tail vent.

Внизу, на простом черном хвосте, есть три белых полоски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three white bars underneath on the otherwise plain black tail.

Пытаясь спастись, лейтенант Фостер нырнул в воду, держа врага на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to escape, Lt Foster went into a dive with the enemy on his tail.

Клещи могут прикрепляться в другом месте, даже на хвосте, твердом небе или внутри заднего прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ticks can attach elsewhere, even the tail, hard palate or inside the anus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плестись в хвосте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плестись в хвосте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плестись, в, хвосте . Также, к фразе «плестись в хвосте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information