Повторялась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повторялась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
повторялась -


Умершие не дают ответа, но Киве вспомнились слова, которые он часто повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no answer from the dead, but Keeva remembered his oft-repeated advice.

Впоследствии, во время своего путешествия в изгнание, 14-й Далай-Лама полностью отрекся от этого соглашения, которое он неоднократно повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, on his journey into exile, the 14th Dalai Lama completely repudiated the agreement, which he has repeated on many occasions.

Тренеры отметили, что ним сделал более 20 000 последовательностей, только для того, чтобы террас опроверг это, заметив, что ним просто повторял знаки, сделанные его тренерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trainers noted that Nim had made over 20,000 sequences, only for Terrace to disprove that by noticing that Nim was merely repeating signs done by his trainers.

Я знал, что в шесть стемнеет, и повторял Я должен успеть, должен успеть!, И пытался изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew it got dark at six, and thought I got to get there, I got to get there, and I was trying to do it as fast as possible.

Не повторял потом безбожно, Что намарал я свой портрет,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could not repeat, yet being shameless, That I could scribble own face

Ладно. Но я всегда повторял, что ты меня недооцениваешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've always said that you underestimated me.

Помню, он пил за мое здоровье, произнеся при этом не вполне связную речь, в которой много раз повторял одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember he wound up with my health, proposed in a speech of small variety and considerable intermittence.

И с тех пор он повторял это каждый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every year after that he had to repeat it.

Про себя я повторял инструкции, полученные от ведьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was still repeating the witch's instructions to myself.

Старпом все повторял, что они просто хотели распутать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mate kept saying they just wanted to help solve it.

Я прочитал, а он минут пять повторял ее вслух, как будто ничего не понимал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For about five minutes he said it over and over to himself out loud.

Голос ее отдавался в бурлящей воде... он повторял те последние слова, которыми жена напутствовала его, уходя из жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was in the rushing water... speaking the last words she'd spoken to him in life.

Хаммонд, такой коротышка, и он все повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammond, there was a little man, and he kept saying,

Он вводил его в транс и повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hypnotised my friend and kept repeating...

Я постоянно повторял эту ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made the same mistake over and over again.

Он был уверен только в одном и повторял снова и снова, пока слова его не превратились в молитву. Ты должна поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sure of only one thing, and he repeated it over and over until it became a litany: You're going to get well.

Мой дед повторял, что руки могут говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandad used to say hands tell tales.

Я повторял сто раз, но нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you again and again in vain.

Питер часто повторял эту шутку, но Ева не находила ее забавной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't think it was very funny when Peter had told her that.

Я знаю, что ты быстро все учишь, и я тебе во всем помогу, но пока я хочу, чтобы ты повторял вместе со всем классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you are very quick to learn, and I shall do all I can to help you, but for the present I wish you to recite with the class.

Делайте, делайте ваш вопрос, ради бога, - в невыразимом волнении повторял Шатов, - но с тем, что и я вам сделаю вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask it, ask your question for God's sake, Shatov repeated in indescribable excitement, but on condition that I ask you a question too.

Пока мы торопливо шагали вперед, он все повторял этот вопрос, видимо не зная, какой выбрать ответ из всех тех, что приходили ему на ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeated this question to himself several times as we hurried on, appearing to balance between a variety of answers that arose in his mind.

Жарко! - повторял контролер при виде каждого знакомого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot! said the conductor to familiar faces.

Чтобы проверить себя, я принимался считать до ста, до тысячи, повторял наизусть знакомые стихи и отрывки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I counted up to high numbers, to make sure of myself, and repeated passages that I knew in prose and verse.

Повторял и повторял мне: Верь, время излечит рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me again and again how I must believe that time would take care of it.

Он бы остался дома, держал бы ее за руку, повторял бы снова и снова, что случись с ней что-нибудь - он бы этого не пережил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have stayed home and held her hand and told her over and over that he would have died if anything had happened to her.

Я ведь не повторял бы это несколько, если бы собирался участвовать в выборах, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't make a point of repeating it, if I intended to run, would I?

Что она наделала, что она наделала, - в отчаянии повторял Комаровский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has she done, what has she done? Komarovsky repeated in despair.

Мой муж всегда повторял финальную строчку анекдота дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband always liked to repeat the punch line.

Мир принадлежит сильным, - повторял он про себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victory in this world is to the strong.

Я смотрела там фильм и мужчина постоянно повторял женщине предвзято судишь ('judgemental')

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was watching this film... this man keeps calling this woman 'judgemental'

Ты повторял это мне, а я говорила Сави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me over and over again, and I told Savi.

Ученик повторял мантру, и периодически гуру приходил в деревню, чтобы посмотреть, как продвигаются дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disciple would repeat the mantra and periodically the Guru would come to the village to see what progress was being made.

Расчет! - повторял князь с видом крайне оскорбленного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculating! repeated the prince with an air of insulted dignity.

Увидите, увидите, - повторял Корнелиус. - Он не боится - ничего не боится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall see; you shall see, repeated Cornelius. He is not afraid-not afraid of anything.

Сираппули регулярно повторял мантру Панчакшара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sirappuli regularly recited the Panchakshara mantra.

Маменька, мол, - повторял он каким-то неестественным для ребенка басом, - приласкайте меня, душенька!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mamenka darling, he would repeat in a bass voice unnatural in a child, hug me.

Коротышка снова и снова повторял как можно внушительней: Но если проникнуться интересами общественности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was repeating over and over to himself with a rich accent But speaking in the interests of the public....

Кобейн часто сначала играл куплетный рифф песни чистым тоном,а затем удваивал его с искаженными гитарами, когда он повторял часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cobain would often initially play a song's verse riff in a clean tone, then double it with distorted guitars when he repeated the part.

Да, я вас хочу, - повторял он, беспрерывно ударяя себя кулаком по колену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I want you, he repeated, bringing his hand down on his knee with a continuos hammering.

Варшавский договор по существу повторял Московский договор и, в частности, подтверждал признание Федеративной Республикой линии Одер–Нейсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty of Warsaw essentially repeated the Moscow treaty, and in particular reiterated the Federal Republic's recognition of the Oder–Neisse line.

Несмотря на свое немецкое происхождение, Фред утверждал, что он швед на фоне антигерманских настроений, вызванных Второй мировой войной; Трамп повторял это утверждение до 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of his German ancestry, Fred claimed to be Swedish amid the anti-German sentiment sparked by World War II; Trump repeated this claim until the 1990s.

Сам Верник никогда не работал в приемной Ауффанглагера в лагере, где служил Хиртритер, и поэтому повторял слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiernik himself never worked in the Auffanglager receiving area of the camp where Hirtreiter served, and so was repeating hearsay.

Ты как и другие, кто повторял свой рассказ снова и снова, чтобы добиться правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just like every other survivor who has to tell their story over and over to get justice.

Кто это? - повторял он, стараясь рассмотреть что-то своими незрячими глазами, - напрасная, безнадежная попытка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is this? he demanded, trying, as it seemed, to see with those sightless eyes-unavailing and distressing attempt!

Мне показалось, или ведущий очень часто повторял слова влияние и деяние?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just me, or did that speaker use the words impact and impactful constantly?

На каждом брифинге Нортон-Гриффитс повторял свою демонстрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each briefing, Norton-Griffiths repeated his demonstration.

Твой сломанный плеер повторял ее снова и снова, когда мы в первый раз занимались любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your broken CD player repeated it over and over and over the first time we made love.

Стиль повторял стиль предыдущего поколения,используя четыре фары и решетку радиатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The styling echoed that of the previous generation, using four headlights and grille setup.

Он неоднократно это повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed that repeatedly.

Он меня боялся... Я видел, что он меня боится, -снова и снова повторял Невидимка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was afraid of me, I could see that he was afraid of me, said the Invisible Man many times over.

И он, неверующий человек, повторял эти слова не одними устами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he, an unbeliever, repeated these words not with his lips only.

Он часто повторял простые две или три ноты с меняющимися ритмическими акцентами, выраженными громкостью, артикуляцией или тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would frequently repeat simple two or three note figures, with shifting rhythmic accents expressed by volume, articulation, or tone.

Он все повторял, что с помощью таких технологий можно заставить людей поверить практически во что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept on saying that with that kind of technology you could convince people of almost anything.

Ну, мамочка, мама! - беспомощно повторял он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, there, Mother, he said, helplessly.

Он просто повторял, как трансцендентальная медитация заставляет вас чувствовать себя великолепно на фоне движущегося ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just repeated how transcendental meditation 'makes you feel grand' against a moving beat.

Она даже не могла не обращать на него внимания, поскольку он просто повторял бы вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She couldn't even ignore him because he would simply repeat the query, and he had endless patience.

Другими словами, он просто повторял слухи, которые циркулировали в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, he was merely repeating rumors that had been circulating for years.



0You have only looked at
% of the information