Погибший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погибший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lost
Translate
погибший -

Словарь
  • погибший прич
    1. dead
      (умерший)
    2. lost
      (потерянный)
    3. casualty, victim, deceased
      (пострадавший, умерший)
      • последний погибший – last victim
    4. die

имя прилагательное
lostпотерянный, погибший
perishedпогибший

син.
умерший · павший · пропавший · потерянный · сгинувший · труп · мертвец · мертвый · гиблый · пропащий · бездыханный · безжизненный
род.
погибнуть · погибать

пропавший, загибнувший, конченый, павший, полегший, пропащий, отпетый, сгибнувший, сгинувший, потерянный, загубленный, замерзший, замерзнувший, обрушившийся, померзнувший, померзший, скапутившийся, скапустившийся, затонувший, потонувший, песенка спета, падший, убиенный, выснувший, поснувший


Всё, что у нас есть — это коп, погибший в результате незаконного проникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have at this point is a dead cop as a result of an unlawful BE.

Итак, погибший был вашим другом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the deceased was a friend of yours?

Работнику из Корабля было указано, где именно погибший упал в воду, и он взялся поискать труп в тех местах, куда его скорее всего могло выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jack at the Ship was instructed where the drowned man had gone down, and undertook to search for the body in the places where it was likeliest to come ashore.

Погибший был вашим другом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased was a friend of yours?

Погибший от рук своей любовницы, Шарлотты Корде, которая пошла на это из-за своей фанатичной преданности к стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He perished at the hands of his mistress Charlotte Corday... who was inspired to the deed by her fanatical devotion to her country.

Босс, девушка, выгуливающая собак, говорит, что погибший вчера был дома с женой и сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, according to the dog-walker, our victim was home with his wife and child last night.

Итак, у нас есть король, заморивший себя голодом, король, погибший от руки брата, и король, не отличавший победу от правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we have a man who starves himself to death, a man who lets his own brother murder him, and a man who thinks that winning and ruling are the same thing.

И у нас уже один погибший, может быть, два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and we've got one dead already, probably two.

Я думал, что целиакия — это овощ, а веганпогибший друг Мистера Спока из Звёздного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought celiac was a vegetable, and vegan, of course, was Mr. Spock's lost comrade in Star Trek.

Нет, обычная фигня... школьный учитель, любимая тетя, погибший строитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nope, just the usual crap- cherished schoolmaster, beloved aunt, dead construction worker.

Резервист, погибший в ДТП?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reservist who was killed in a car crash?

Один погибший, а коммандер Райкер захвачен в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One casualty, and Cmdr Riker has been captured.

Святой Патрик, я бедный, погибший грешник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed Saint Pathrick! I'm a poor lost sinner!

Её привез сюда человек, погибший при пожаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who died in the fire brought her on board.

Его личным кумиром и образцом для подражания считается белогвардейский генерал Михаил Дроздовский, погибший в бою с Красной Армией в 1919 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His personal idol and role model is said to be the White Guard general Mikhail Drozdovsky, killed in a battle with the Red Army in 1919.

Во время войны в подразделении пострадал один человек, погибший в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, the unit suffered one man killed in action.

1 погибший, 16 получили убечья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 dead, 16 injured?

Идеальная жертва - белый работающий мужчина сорока лет, на высоте своих доходов, погибший во цвете лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the perfect victim is a white, male, professional, 40 years old, at the height of his earning power, struck down in his prime.

Погибший - мужчина, около 20 лет, что-нибудь еще существенное я смогу определить по скелету только после удаления грибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decedent is male, early 20s, but the mold will have to be removed before I can discern anything else of value from the skeleton.

Может быть, не только погибший улетел с того здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the victim wasn't the only one who flew off that building.

Ибо Господь и есть Иисус Христос, погибший, что бы примирить мир с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God was in Christ Jesus, reconciling the world unto himself.

1 погибший, 13 раненых в Кливленде, 15 пострадавших в Питтсбурге,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 dead, 13 injured in Cleveland, 15 hurt in Pittsburgh,

Его брат... тот погибший?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother... the fella who died?

Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motor patrolman, volunteered for Teddy's Rough Riders, died on San Juan Hill.

Один погибший и двое раненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One dead, two injured.

Погибший лейтенант, украденная картина, мой отец консультирует нас, как эксперт по черному рынку искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead lieutenant, stolen painting, my dad is consulting as a black market art expert.

Приказано выяснить, кто находился в контейнере и как погибший моряк связан с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marching orders- find out who the hell was inside that container and how our dead sailor was involved.

А погибший был моим свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the dead man was my witness.

Вы видели как погибший ругался с кем-то во время вашего спасения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see the victim in conflict with anyone during your rescue?

Итак, что наш погибший перевозил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what was our victim hired to transport?

Пропавший в бою - не значит погибший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missing in action doesn't always mean dead.

О, Господь, погибший на кресте за наши грехи,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh Lord, who died on the cross for our sins,

Я повторял себе, что он виновен, - виновный и погибший человек. Тем не менее мне хотелось избавить его от пустой детали формального наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was guilty-as I had told myself repeatedly, guilty and done for; nevertheless, I wished to spare him the mere detail of a formal execution.

Анаррес надеялся восстановить плодородие этой не знающей покоя земли, вновь насадив погибший лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anarresti hoped to restore the fertility of that restless earth by replanting the forest.

Погибший заселился в прошлом феврале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased moved in a year ago last February.

Да, несчастный человек, она любила вас, и я могу вам это открыть, потому что вы - погибший человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, poor unfortunate, continued Astley. She DID love you; and I may tell you this now for the reason that now you are utterly lost.

Сумасбродный инженер, погибший ещё в 88-м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daredevil engineer dies in the crash of Old '88.

Мы пока не выяснили, были ли у Бача другие симптомы лихорадки, но он не единственный погибший безбожник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still waiting to hear from Batch's boss to see if he was suffering other symptoms of dengue fever. But... he wasn't the first non-believer to have been struck down.

Бандит, погибший от моего меча, не будет больше убивать, насиловать, грабить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bandit who falls beneath my sword will never again rape or kill or plunder.

Погибший Виллиста считался предводителем, так как во время боя он нес меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Villista who died was thought to be the leader as he carried a sword during the fight.

Погибший человек разглагольствовал о Визитёрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who died-he was ranting about the visitors.

О Фарфрэ! Не подозревайте меня... Я погибший человек, но я все еще предан вам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Farfrae! don't mistrust me-I am a wretched man; but my heart is true to you still!

Первый Ми-24, погибший в бою, был сбит партизанами 18 июля 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Mi-24 to be lost in action was shot down by guerrillas on 18 July 1979.

Федор Ремез, личный секретарь великого князя Сергея, тоже погибший, не был причислен к лику святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fyodor Remez, Grand Duke Sergei's personal secretary, who was killed as well, was not canonized.



0You have only looked at
% of the information