Подвигов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Судьба обманула незадачливого мальчика, не подарив ему ни любви, которую, как ему казалось, он завоевал, ни воинских подвигов на полях сражений. |
The unfortunate boy had not only been cheated of the love he thought he had won but also of his high hopes of honor and glory on the field of battle. |
Но вскоре он оставил службу, так как это ограничило его свободу и помешало его странствиям для духовных подвигов и исследований. |
But he left the service after a short while as it curtailed his freedom and prevented his wanderings for spiritual exploitations and research. |
Тысячи ваших подвигов? |
A thousand conquests to your name? |
Центральная ось вела к фонтану драконов, который иллюстрировал один из подвигов Геркулеса, а три другие статуи Геркулеса были найдены в саду. |
The central axis led to the Fountain of Dragons, which illustrated one of the labours of Hercules, and three other statues of Hercules were found in the garden. |
Фокс предложил побочную ставку в размере 5000 долларов любому, кто сможет победить Сира в любом из его силовых подвигов. |
Fox offered a side bet of $5,000 to anyone who could beat Cyr at any of his strength feats. |
Жеребец Свадильфари совершает в два раза больше подвигов силы, чем строитель, и таскает огромные камни, к удивлению богов. |
The stallion Svaðilfari performs twice the deeds of strength as the builder, and hauls enormous rocks to the surprise of the gods. |
И все же его сторонники продолжали находить прецеденты для его подвигов. |
Still his supporters continued to find precedents for his exploits. |
Этот легендарный рассказ служил для передачи темы подвигов Александра как великого завоевателя. |
This legendary account served to convey the theme of Alexander's exploits as a great conqueror. |
Ещё одна славная глава в книге подвигов вашего брата, Фабиоса. |
Yet another glorious achievement in the whole firmament of starring moments for your brother Fabious. |
Это был человек замечательный, даже если судить на основании того немногого, что было известно всем; известна же была только ничтожная часть его подвигов. |
He was a remarkable man even by what was known of him; and that was but a small part of what he actually did. |
За это время он отправляется совершать ряд трудных подвигов, называемых трудами. |
During this time, he is sent to perform a series of difficult feats, called labours. |
Заявив, что Гераклу еще предстоит совершить семь подвигов, Эврисфей послал Геракла победить Стимфалийских птиц. |
Stating that Heracles still had seven labours to do, Eurystheus then sent Heracles to defeat the Stymphalian Birds. |
Например, метопы в передней и задней частях храма Зевса в Олимпии изображали двенадцать подвигов Геракла. |
For example, the metopes at the front and back of the Temple of Zeus at Olympia depicted the Twelve Labours of Heracles. |
Никто из них не ступал на эту землю до него; никто не совершал таких подвигов; никто, даже самые выносливые, не мог тягаться с ним в выдержке и стойкости. |
In point of time he was before them. In point of deed he was beyond them. In point of endurance it was acknowledged that he could kill the hardiest of them. |
Грин собирал лакомые кусочки для своих подвигов в читальном зале Британского музея. |
Grin had collected tidbits for his exploits from the Reading Room of the British Museum. |
В такие минуты мысли его вращались в кругу доблестных подвигов, он любил эти мечты и успех своих воображаемых достижений. |
At such times his thoughts would be full of valorous deeds: he loved these dreams and the success of his imaginary achievements. |
Рассказ о кентаврах иногда появляется в других частях двенадцати подвигов, как и освобождение Прометея. |
The tale of the centaurs sometimes appears in other parts of the twelve labours, as does the freeing of Prometheus. |
Такое количество подвигов, сверхъестественная способность- мой ответ - никогда, сэр! НИКОГДА! |
So many feats of superlative, supernatural skill - the answer must be never, sir! |
Эти люди кажутся смиренными, веселыми, и это показывает определенную силу не хвастаться подвигами и не бояться анти-подвигов. |
These individuals appear humble, cheerful, and this shows a certain strength not to boast about feats and not to be afraid of anti-feats. |
Факелы для полуночных подвигов. и тайного чтения |
Torches for midnight feasts and secret reading. |
Из-за высокого уважения к войскам Доминиона в результате их подвигов во Франции во время войны они были специально нацелены на вербовку. |
Due to the high regard held for dominion troops as a result of their exploits in France during the war they were specifically targeted for recruitment. |
Рубить сахарный тростник, как умеет только охочий до денег белый человек, - вот подвиг из подвигов, величайшее достижение. |
To cut sugar the money-hungry white man's way-that was the greatest achievement. |
В результате своих подвигов в Испании он был награжден Железным крестом первой степени. |
As a result of his exploits in Spain, he was awarded the Iron Cross First Class. |
Those wounds healed over a thousand supersaves ago. |
|
Таким образом, Чарни начинает свою работу с описания подвигов, совершенных на турнирах и поединках, инсценированных конфликтов, которые все еще могут быть довольно жестокими. |
Thus, Charny begins his work by describing feats performed in tournaments and jousts, staged conflicts that could still be quite violent. |
Хотя некоторые из подвигов силы Сира, возможно, были преувеличены в течение многих лет, некоторые были задокументированы и остаются впечатляющими. |
While several of Cyr's feats of strength may have been exaggerated over the years, some were documented and remain impressive. |
The sign of his hostelry was in allusion to one of his feats of arms. |
|
Во время его первого Лондонского шоу последовало много других подвигов, все они превзошли современные рекорды, кульминацией которых стал знаменитый Backlift. |
During his first London show, many other feats followed, all exceeding contemporary records, culminating in the famous Backlift. |
Осмотрев арену последних подвигов сына, Осборн распростился с сержантом и щедро наградил его. |
Osborne gave a sumptuous reward to the Sergeant when he parted with him, after having visited the scenes of his son's last exploits. |
То, что отличает погружение от многих других спортивных подвигов, - это высокий уровень импровизации, который может пойти в определенный данк. |
What differentiates dunking from so many other sporting feats is the high level of improvisation that can go into a particular dunk. |
22 августа Сориано совершил один из самых редких бейсбольных подвигов, когда он украл домашнюю пластину в проигрыше своей старой команде, Washington Nationals. |
On August 22, Soriano accomplished one of baseball's rarest feats, as he stole home plate in a loss to his old team, the Washington Nationals. |
В течение года после этих подвигов Андерхилл страдал от пуританского стремления к конформизму. |
Within a year of these exploits, Underhill suffered from the Puritan drive for conformity. |
После завершения двенадцати подвигов, согласно одной традиции, Геракл присоединился к Ясону и Аргонавтам в их поисках Золотого Руна. |
After completing the Twelve Labours, one tradition says Heracles joined Jason and the Argonauts in their quest for the Golden Fleece. |
Эта перемена произошла под влиянием самого регента, который был полностью отстранен от политических махинаций и военных подвигов. |
This change was influenced by the Regent himself, who was kept entirely removed from the machinations of politics and military exploits. |
Здесь самое время вернуться к одному из величайших подвигов экономической апологетики. |
This is the place to return to one of the grand exploits of economic apologetics. |
Это также дает игрокам пространство для превосходных подвигов индивидуального мастерства. |
It also gives players the space for superb feats of individual skill. |
На похоронах профессиональные актеры надевали эти маски для исполнения подвигов из жизни предков, таким образом связывая роль маски как ритуального объекта и в театре. |
At funerals, professional actors would wear these masks to perform deeds of the lives of the ancestors, thus linking the role of mask as a ritual object and in theatre. |
Среди других военных подвигов его люди успешно совершили набег на турецкую крепость Очаков и участвовали в битве под Веной. |
Among other military deeds his men successfully raided the Turkish fortress of Ochakov and participated in the Battle of Vienna. |
Афина была покровительницей героических подвигов; считалось, что она также помогала героям Персею, Гераклу, Беллерофонту и Ясону. |
Athena was the patron goddess of heroic endeavor; she was believed to have also aided the heroes Perseus, Heracles, Bellerophon, and Jason. |
Сегодня оборонительная система Великой Китайской стены общепризнана как один из самых впечатляющих архитектурных подвигов в истории. |
Today, the defensive system of the Great Wall is generally recognized as one of the most impressive architectural feats in history. |
Человек оценивал имеющиеся в его распоряжении блага с точки зрения славы, которую они принесут ему в битве, и героических подвигов, о которых он сможет рассказать. |
A man evaluated the goods available to him in terms of the glory they would bring him in battle and the heroic deeds he would be able to recount. |
Дана высокая оценка ваших подвигов в деле возвращения святой реликвии. |
High praise for your exploits in the retrieving of the holy relic. |
Он возвращается в Цзянху под новым именем Лин Вэйфэн и совершает несколько рыцарских подвигов. |
He returns to the jianghu under a new name, Ling Weifeng, and does several chivalrous deeds. |
Лоу снялся или участвовал в нескольких немых фильмах, включая фильм 1914 года, построенный вокруг его подвигов Сорвиголова Родмана Лоу. |
Law starred in or participated in several silent movies including a 1914 film built around his exploits Daredevil Rodman Law. |
Эта перемена произошла под влиянием самого регента, который был полностью отстранен от политических махинаций и военных подвигов. |
As long as the defendant was a Muslim who adopted Christianity and got married, she is considered dead. |
Французская публика была в восторге от подвигов Уилбура и собиралась на поле боя тысячами, а братья Райт мгновенно стали всемирно известными. |
The French public was thrilled by Wilbur's feats and flocked to the field by the thousands, and the Wright brothers instantly became world-famous. |
Может, нам удастся поговорить о чем-то, кроме ваших противозаконных подвигов, Мисс Кайл. |
Perhaps we might be able to talk about something other than your previous illicit exploits, Ms. Kyle. |
На лице Биндинга вдруг появилось то самое выражение, как в тот день, когда пьяный эсэсовец Г ейни расхвастался насчет своих подвигов в команде СД. |
Binding's face suddenly had the same expression as on the day when the S. S. man Heini had drunkenly boasted about his exploits in the S.D. |