Подводимое тепло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: supply, let down, strike, betray, give away, trick, lay on, go back on, two-time
подводить итог - to sum up
подводить основу - lay the foundation
подводить баланс - strike a balance
подводить фундамент - underpin
подводить черту - draw a line
подводить итоги - summarize
подводить результаты - sum up results
подводить глаза - use eye shadow
подводить дом под крышу - roof a house
подводить часы - alter watch
Синонимы к подводить: поставлять, снабжать, подавать, доставлять, давать, подводить, накладывать, наносить краску, прокладывать, облагать
проводить тепло - conduct heat
излучать тепло - radiate heat
вытащить тепло из - take the heat out of
животное тепло - animal heat
выделять тепло - generate heat
высокотемпературное тепло - high-grade heat
подавать тепло - apply heat
солнечное тепло - solar heat
отведенное тепло - removed heat
регенерированное тепло - recovered heat
Синонимы к тепло: тепло, теплота
Антонимы к тепло: мороз, холод, холодно, прохлада, стужа, холодность, прохладца, хлад
Значение тепло: Нагретое состояние чего-н. (о температуре воздуха, тел и т. п.).
Таким образом, она течет подобно конвективному потоку, излучая тепло наружу из недр Земли. |
In this way, it flows like a convection current, radiating heat outward from the Earth's interior. |
Путешествуя вместе с императором Франциском, он был тепло встречен католическими городами вдоль Рейна, когда продвигался к Ахену. |
Note that using this software for real financial operations can lead to some risks. |
Вообще лишь тепло от промышленных предприятий спасало планету от холода. |
Waste industrial heat alone kept the world from freezing. |
Так что можно много времени провести с семьей, или, может быть, уехать в отпуск во Флориду, где тепло. |
So, there's plenty of time to spend with family, or, perhaps, to take a vacation to Florida, which is warm. |
Я думаю, лето - самое лучшее время года, потому что тепло, вокруг очень красиво и у нас есть чудесная возможность отдохнуть. |
I think summer is the best season of all because it is warm, the nature is beautiful and we have great opportunities for rest. |
Вечная ночь на другой половине Мегаса несколько снижала температуру планеты, излучавшей собственное тепло. |
The perpetual night on half of Megas cooled it only moderately, since its own interior heat rose to the surface. |
По пути в столицу сотрудников Организации Объединенных Наций тепло приветствовало население Гаити. |
En route to the capital, United Nations personnel received a warm welcome from the Haitian population. |
И мне хотелось бы тепло приветствовать его в качестве нового государства - наблюдателя на Конференции. |
I would like to wish him a warm welcome as a new observer State in the Conference. |
Вулкан превращает тепло центра Земли в химическую энергию, хращуюся в озере, который служит резервуаром протонов. |
The volcano transforms heat from the inner Earth into chemical energy and stores it as a reservoir of protons in the lake. |
Тепло или расширение быстро вызывают реакцию, в результате которой моноэтаноламинкарбамат разделяется на двуокись углерода и моноэтаноламин. |
Heat or expansion reverses the earlier reaction, breaking up the MEA carbamate into carbon dioxide and MEA. |
Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально задушило планету Венеру. |
Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death. |
'Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone? |
|
Белоснежка и Розочка тепло его приняли Они стряхнули снег с его шкуры и начали с ним играть |
Snow White and Rose Red made him welcome and brushed the snow off his coat and played with him. |
Наконец, мы успокоились, силясь хотя бы восстановить то относительное тепло, каким располагали поначалу. |
We lay still again, trying to recapture that comparative warmth we had had until we moved. |
Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно. |
There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father. |
Напиши ему, что тебе достаточно мысли о нём, чтобы почувствовать тепло. |
Write him that just thinking of him warms your heart. |
Стража докладывает, что видила неествественно яркий свет. его тепло было настолько сильным, они почувствовали его в конце коридора. |
The guards report seeing an unnaturally bright light, its heat was so intense they could feel it at the end of the corridor. |
Главное, здесь удивительно тепло. |
Above all, it's beautifully warm. |
No, I think that little Kushemski has the hots for the Greek. |
|
Внутрь Саде, это прекрасно и тепло. |
Inside of Sada, all nice and warm. |
Как хорошо было в прачечной с закрытой наглухо дверью, тепло так и размаривало, право, можно было заснуть стоя, с открытыми глазами. |
You were quite comfortable with the doors closed and so much warmth everywhere that you were tempted to doze off with your eyes open. |
Small animals lose heat faster than large ones. |
|
The trailer's nice and toasty. |
|
'Yes, I do believe in something. I believe in being warmhearted. |
|
Причиной шума должно было быть тепло, оставшееся после Большого Взрыва. |
The cause of the hiss had to be the leftover heat from the Big Bang. |
Увидев то лишь раз, Познала я тепло, что мне дала она |
I've seen it once, I know the warm she gives |
Например, реактивный двигатель работает в обратном направлении, поглощая окружающее тепло и выхлопные газы для выработки керосина и кислорода. |
For example, a jet engine running in reverse, taking in ambient heat and exhaust fumes to generate kerosene and oxygen. |
Мусоросжигательные заводы превращают отходы в тепло, газ, пар и золу. |
Incinerators convert waste materials into heat, gas, steam, and ash. |
В процессе производства тепло и центрифуги удаляют жир из мяса в говяжьих обрезках. |
In the production process, heat and centrifuges remove fat from the meat in beef trimmings. |
Тепло может оказать разрушительное воздействие на химическую подлинность тростника. |
Heat can have a damaging effect on the chemical authenticity of the reed. |
Животные поглощают пищу, воду и кислород и в результате обмена веществ выделяют продукты распада и тепло. |
Animals take in food, water, and oxygen, and, as a result of metabolism, give out breakdown products and heat. |
Тепло и влага способствуют этому процессу, аналогично созданию компостного удобрения. |
Warmth and moisture contribute to this process, similar to creating compost fertilizer. |
Они примечательны обращенными на север меловыми склонами, которые получают тепло от теплых ветров, поднимающихся из долин внизу. |
They are notable for north-facing chalky slopes that derive heat from the warm winds rising from the valleys below. |
Однокомпонентные клеи затвердевают в результате химической реакции с внешним источником энергии, таким как излучение, тепло и влага. |
One-part adhesives harden via a chemical reaction with an external energy source, such as radiation, heat, and moisture. |
Реакторы, использующие литий-7, нагревают воду под высоким давлением и передают тепло через теплообменники, подверженные коррозии. |
Reactors that use lithium-7 heat water under high pressure and transfer heat through heat exchangers that are prone to corrosion. |
Тепло, в свою очередь, хотело размножаться, поэтому оно производило воду. |
The heat in turn wanted to multiply, so it produced water. |
В качестве таких материалов, отражающих Лучистое тепло с незначительным R-значением“, следует также классифицировать как”тепло/ теплоизоляцию. |
As such Materials reflecting Radiant Heat with negligible “R-Value” should also be classified as “Thermal/ Heat Insulation”. |
Повышенное тепло снижает поверхностное натяжение и повышает проницаемость масла. |
The increased heat reduces the surface tension and increases the permeability of the oil. |
Испаритель использует тепло из выпускного коллектора для испарения топлива. |
The vaporizer uses heat from the exhaust manifold to vaporize the fuel. |
Зимнее тепло может быть резко нарушено сильным Памперо, холодным и иногда сильным ветром, дующим на север от аргентинских пампасов. |
A winter warm spell can be abruptly broken by a strong pampero, a chilly and occasionally violent wind blowing north from the Argentine pampas. |
На первом этапе свет или тепло разрушают галогенсодержащие молекулы, образуя радикалы. |
In the first step, light or heat disintegrates the halogen-containing molecules producing the radicals. |
Тепло внутри металлического газификатора удерживает небольшое количество фенолов, удерживая их вне атмосферы. |
The heat inside the metal gasifier keeps the amount of phenols small, keeping them out of the atmosphere. |
Глина удерживает тепло или холод, высвобождая его в течение некоторого времени, как камень. |
Clay holds heat or cold, releasing it over a period of time like stone. |
Каллен использовал насос, чтобы создать частичный вакуум над контейнером диэтилового эфира, который затем кипел, поглощая тепло из окружающего воздуха. |
Cullen used a pump to create a partial vacuum over a container of diethyl ether, which then boiled, absorbing heat from the surrounding air. |
Области применения, использующие отработанное тепло, включают отопление бассейнов и бумажные фабрики. |
Applications utilizing waste heat include swimming pool heating and paper mills. |
В последнем случае тепло, выделяемое при полимеризации, приводит к испарению жидкостей. |
In the latter case heat generated by the polymerization causes the liquids to vaporize. |
Он обеспечивает большую прочность и тепло, чем основное космическое одеяло, за счет большей массы и веса. |
It provides greater durability and warmth than a basic space blanket at the cost of greater bulk and weight. |
Тепло подается в неподвижную камеру для поддержания устойчивого потока 3He. |
Heat is supplied to the still to maintain a steady flow of 3He. |
Другие используют кратковременные тропы, включая тепло и алкоголь. |
Others use short-lasting trails including heat and alcohol. |
Они решили плыть на юг и к апрелю 1528 года достигли Северо-Западного перуанского региона Тумбес, где были тепло приняты местными жителями. |
They decided to sail south and, by April 1528, reached the northwestern Peruvian Tumbes Region and were warmly received by local Tumpis. |
Самка откладывает от двух до четырех яиц в течение месяца и полагается на размер гнезда, чтобы сохранить тепло. |
The female lays two to four eggs within a month, and relies on the size of the nest to conserve heat. |
Некоторые исследования показывают, что помимо того, чтобы позволить растению расти в ледяной почве, тепло, которое оно производит, может помочь распространить его запах в воздухе. |
Some studies suggest that beyond allowing the plant to grow in icy soil, the heat it produces may help to spread its odor in the air. |
Таким образом, не только тепло и вырабатываемый кислород могли вызвать пожар, но и кислород мог также поддерживать горение огня. |
Therefore, not only could the heat and generated oxygen start a fire, but the oxygen could also keep the fire burning. |
Тепловой склад достаточно велик, чтобы удерживать тепло в течение многих часов, и может быть частью конструкции здания. |
The thermal store is large enough to retain heat for many hours and may form part of the structure of the building. |
Лучистая секция-это место, где трубы получают почти все свое тепло за счет излучения от пламени. |
The radiant section is where the tubes receive almost all its heat by radiation from the flame. |
Большинство теплиц, когда требуется дополнительное тепло, используют природный газ или электрические печи. |
Most greenhouses, when supplemental heat is needed use natural gas or electric furnaces. |
Непроваренные наконечники-это в основном голая бескислородная медь, которая получает тепло. |
Unplated tips are basically bare oxygen free copper that gets heat. |
На катоде карбонатный растворитель может затем со временем диффундировать на катодный оксид, высвобождая тепло и тепловое бегство. |
It is not the consciousness of men that determines their being, but on the contrary their social being, that determines their consciousness. |
Там тоже было не особенно жарко, только слегка тепло. ... Я согнул ложку и понял, что это не трюк. |
It wasn't particularly hot, either, just slightly warm. ... I had bent a spoon, and I knew it wasn't a trick. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подводимое тепло».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подводимое тепло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подводимое, тепло . Также, к фразе «подводимое тепло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.