Поддерживать количественный состав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддерживать количественный состав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
endorse membership
Translate
поддерживать количественный состав -

- поддерживать

глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage

- количественный [имя прилагательное]

имя прилагательное: quantitative, cardinal

- состав [имя существительное]

имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip



Поддерживает ли она реальные нужды в целях развития, например, выращивание большего количества пищевых продуктов, борьба с заболеваниями или построение транспортной, энергетической и коммуникационной инфраструктуры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it supporting real development needs, such as growing more food, fighting disease, or building transport, energy, and communications infrastructure?

Большие географические области разделены на меньшие ячейки, чтобы избежать потери сигнала прямой видимости и поддерживать большое количество активных телефонов в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large geographic areas are split into smaller cells to avoid line-of-sight signal loss and to support a large number of active phones in that area.

Оросительные каналы, ведущие от рек, позволяли выращивать зерновые культуры в достаточно больших количествах, чтобы поддерживать города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irrigation canals leading from the rivers permitted the growth of cereals in large enough quantities to support cities.

Кроме того, небольшое количество соглашений о свободной торговле, подписанных с отдельными странами или группами стран, являются однобокими и кардинально поддерживают интересы США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the handful of free-trade agreements signed with individual countries, or groups of countries, are lopsided and overwhelmingly favor US interests.

Международный характер Сан-Франциско, которым он пользовался с момента своего основания, сегодня поддерживается большим количеством иммигрантов из Азии и Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international character that San Francisco has enjoyed since its founding is continued today by large numbers of immigrants from Asia and Latin America.

Этот материал является одновременно прочным и пластичным, так что конструкции транспортных средств могут поддерживать свой текущий уровень безопасности при использовании меньшего количества материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This material is both strong and ductile so that vehicle structures can maintain their current safety levels while using less material.

Я не думаю, что мы сможем поддерживать сегодняшнее количество население мира, намного меньше, чем оно будет через 20 или 30ть лет, без использования нефтепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think that we could sustain the present population of the globe, much less what it will be in 20 or 30 years, without the use of petrochemicals.

В критическом реакторе деления нейтроны, образующиеся при делении атомов топлива, используются для индукции еще большего количества делений, чтобы поддерживать контролируемое количество высвобождаемой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a critical fission reactor, neutrons produced by fission of fuel atoms are used to induce yet more fissions, to sustain a controllable amount of energy release.

Эта модель не поддерживается отрицательной кооператив-ностью, когда потеря одного лиганда облегчает ферменту потерю большего количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model is not supported by negative cooperativity where losing one ligand makes it easier for the enzyme to lose more.

Талса, как процветающий нефтяной город, поддерживала большое количество богатых, образованных и профессиональных афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tulsa, as a booming oil city, supported a large number of affluent, educated and professional African Americans.

Несмотря на то, что он не использовался в течение большого количества лет, площадь сцены все еще периодически поддерживалась, время от времени получая слой краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not used for a great number of years, the stage area was still periodically maintained, receiving a coat of paint every so often.

Первые устройства были громоздкими, потребляли большое количество энергии, и сеть поддерживала только несколько одновременных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early devices were bulky, consumed large amounts of power, and the network supported only a few simultaneous conversations.

Большее потребление калорий может поддерживать большее количество мозговой ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A greater calorie intake can support greater quantities of brain tissue.

Идея заключается в том, чтобы поместить достаточное количество этого материала на пути огня, чтобы можно было поддерживать уровень огнестойкости, как это было продемонстрировано в испытании на пожаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is to put enough of this material in the way of the fire that a level of fire-resistance rating can be maintained, as demonstrated in a fire test.

Мышечные волокна выделяют ограниченное количество нейротрофических факторов, способных поддерживать только часть α-МНН, которые первоначально проецируются на мышечное волокно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscle fibers secrete a limited amount of neurotrophic factors capable of sustaining only a fraction of the α-MNs that initially project to the muscle fiber.

В сочетании с низким количеством игроков, Digital Extremes не были уверены, как долго они могут продолжать поддерживать игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupled with low player counts, Digital Extremes were not sure how long they could continue supporting the game.

Мероприятия и мероприятия в Монте-не продолжались, поддерживаемые местными жителями, которые все еще посещали его в большом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities and events at Monte Ne continued, supported by locals who still visited in large numbers.

Для того чтобы сохранить идентичность клетки и правильную функцию, необходимо поддерживать соответствующее количество хромосом после каждого деления клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to preserve the cell's identity and proper function, it is necessary to maintain the appropriate number of chromosomes after each cell division.

Не все согласны с тем, что в передней стенке влагалища имеется большое количество поддерживающей ткани или фасции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all agree to the amount of supportive tissue or fascia exists in the anterior vaginal wall.

Xbox 360 запускается с обратной совместимостью, причем количество поддерживаемых игр Xbox варьируется в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xbox 360 launched with backward compatibility with the number of supported Xbox games varying depending on region.

Шаблонный текст поддерживает образование множественного числа, поэтому разработчики могут добавлять фразы с количеством элементов множества, такие как «Прослушано один раз» или «Прослушано 52 раза».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Template text supports pluralization so that developers can write sentences that include cardinality like “Listened once” or “Listened 57 times”.

Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should you increase, maintain or decrease the number of fluids?

Кроме того, большое количество долинных сетей решительно поддерживает возможность гидрологического цикла на планете в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the large number of valley networks strongly supports the possibility of a hydrological cycle on the planet in the past.

Outlook mobile поддерживает большое количество различных служб электронной почты и платформ, включая Exchange, iCloud, GMail, G Suite, Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outlook mobile supports a large number of different e-mail services and platforms, including Exchange, iCloud, GMail, G Suite, Outlook.

ASCII был 7-битным кодом и поэтому мог поддерживать большее количество символов, чем Бодо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASCII was a 7-bit code and could thus support a larger number of characters than Baudot.

В дополнение к лентам для верховой езды и наградам за езду, ACTHA поддерживает очень обширное количество медальных наград, вознаграждающих участие и посещаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to ride ribbons and ride awards, ACTHA maintains a very extensive of medal awards rewarding participation and attendance.

В обоих случаях PCIe договаривается о наибольшем взаимно поддерживаемом количестве полос движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases, PCIe negotiates the highest mutually supported number of lanes.

Примечание. OneGuide поддерживает лишь ограниченное количество функций и меню в телеприставках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: OneGuide only supports a limited set of features or menus on set-top boxes.

Существует значительное количество противоречий, потому что это исследование предполагает такой существенный отход от ранее широко поддерживаемого научного консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a substantial amount of controversy because this research suggests such a substantial departure from prior widely supported scientific consensus.

Языки программирования можно сгруппировать по количеству и типам поддерживаемых парадигм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programming languages can be grouped by the number and types of paradigms supported.

Большее потребление калорий может поддерживать большее количество мозговой ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differing methods have been used to count neurons and these may differ in degree of reliability.

Компьютеры различаются по количеству и типу операций, которые они поддерживают, по различным размерам и количеству регистров, а также по представлениям данных в хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers differ in the number and type of operations they support, in the different sizes and numbers of registers, and in the representations of data in storage.

Меньше опоры делается на приобретенные ресурсы, и со временем сельскохозяйственные культуры могут поддерживать производственные цели с меньшим количеством ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less reliance is placed on purchased inputs and over time crops can maintain production goals with fewer inputs.

Эти деревья поддерживали все пути от корня до листа с одинаковым количеством узлов, создавая идеально сбалансированные деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trees maintained all paths from root to leaf with the same number of nodes, creating perfectly balanced trees.

Аллели, связанные до сих пор, решительно поддерживают утверждение о том, что существует большое количество генотипов, которые проявляются как фенотип аутизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alleles linked so far strongly support the assertion that there is a large number of genotypes that are manifested as the autism phenotype.

Диета, поддерживающая иммунитет и не содержащая большого количества простых углеводов, способствует здоровому балансу ротовой и кишечной флоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diet that supports the immune system and is not high in simple carbohydrates contributes to a healthy balance of the oral and intestinal flora.

HowStuffWorks поддерживает большое количество подкастов, размещенных ее штатными авторами и редакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HowStuffWorks maintains a large number of podcasts, hosted by its staff writers and editors.

Вооружившись значительным количеством неизданного материала, они поддерживали регулярный поток успешных релизов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed with a substantial amount of unreleased material, they kept up a regular stream of successful releases.

Только Люпус и Грег Моррис поддерживали регулярные роли на протяжении всего шоу, хотя Моррис появлялся в большем количестве эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Lupus and Greg Morris sustained regular roles through the show's entire run, although Morris appeared in more episodes.

Перкин-Элмер моделировал микрогравитацию, поддерживая зеркало сзади с помощью 130 стержней, которые оказывали различное количество силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perkin-Elmer simulated microgravity by supporting the mirror from the back with 130 rods that exerted varying amounts of force.

Управление включает поддерживающую помощь, такую как употребление достаточного количества жидкости или внутривенное введение жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management involves supportive care such as drinking sufficient fluids or intravenous fluids.

Эта способность поддерживать географическую осведомленность количественно повышает эффективность миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ability to maintain geographic awareness quantitatively enhances mission efficiency.

Министерство сельского хозяйства США в своей пищевой пирамиде поддерживает диету, состоящую примерно из 64% углеводов от общего количества калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USDA, in its food pyramid, promotes a diet of about 64% carbohydrates from total calories.

Аналогичная функция существует на PlayStation 3 в виде PlayStation Network, и Wii также поддерживает ограниченное количество онлайн-игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar feature exists on the PlayStation 3 in the form of the PlayStation Network, and the Wii also supports a limited amount of online gaming.

Если не аэрировать, уровень раствора поддерживается достаточно низким, чтобы достаточное количество корней находилось над раствором, чтобы они получали достаточный кислород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If un-aerated, the solution level is kept low enough that enough roots are above the solution so they get adequate oxygen.

Однако энергетические потребности акул высоки, так как им необходимо постоянно плавать и поддерживать большое количество нефти для плавучести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the energy demands of sharks are high, since they need to swim constantly and maintain a large amount of oil for buoyancy.

Для того чтобы они могли выжить и поддерживать стабильность, они должны занимать нетронутые места, содержащие достаточное количество компактного песка и укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for them to survive and maintain stability, they must occupy undisturbed places that contain sufficient amounts of compact sand and hiding places.

CyanogenMod официально поддерживает большое количество устройств,включая большинство устройств Nexus и Google Play Edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CyanogenMod officially supported a large number of devices, including most Nexus and Google Play Edition devices.

Он оставляет огромное количество информации, которая не поддерживает его точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leaves out huge quantities of information that don't support its point of view.

В 1970-е годы количество стажеров, направляемых латиноамериканскими диктатурами, поддерживаемыми Соединенными Штатами, значительно возросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s, the quantity of trainees sent by Latin American dictatorships backed by the United States increased greatly.

Чтобы ваша игра стала успешной, воспользуйтесь нашим SDK, который поддерживает функции Facebook и обеспечивает удобную интеграцию с доверенными платежными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help support your game's business, our SDK provides support for Facebook platform features and offers simple integration in to Facebook's trusted Payments system.

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

Он видел, что команда полностью поддерживает тебя, и почувствовал, что его недовольство тобой стало препятствием к сосуществованию с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the crew's overwhelming support for you, felt his resentment towards you had become an impediment in his existing amongst them.

Все указывает на то, что Пол действует один. Но это не значит, что Митчелл не поддерживает его идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything points to Paul working alone, but that doesn't mean that Mitchell isn't sympathetic to the cause.

Судебный исполнитель должен учитывать, что двойник из страны а все еще поддерживает контакт со страной В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case officer has to consider that the double from country A still has contact with country B.

Аналогичным образом, термин паритет используется для обозначения количества раз, когда женщина вынашивает беременность до жизнеспособной стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the term parity is used for the number of times that a female carries a pregnancy to a viable stage.

Кроме того, Microsoft Outlook поддерживает протоколы POP3 и IMAP, что позволяет пользователям импортировать электронную почту с серверов, поддерживающих эти протоколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Microsoft Outlook supports POP3 and IMAP protocols, enabling users to import emails from servers that support these protocols.

Модель 10U rx7620 основана на чипсете SX1000, который поддерживает как процессоры PA-RISC, так и процессоры Itanium 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10U rx7620 is based on the SX1000 chipset which supports both PA-RISC and Itanium 2 CPUs.

Центр образовательной свободы Института Катона также поддерживает коммерческое высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cato Institute's Center for Educational Freedom also supports for-profit higher education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживать количественный состав». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживать количественный состав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживать, количественный, состав . Также, к фразе «поддерживать количественный состав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information