Поддерживать контакт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддерживать контакт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep in touch
Translate
поддерживать контакт -

- поддерживать

глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage

- контакт [имя существительное]

имя существительное: contact, hookup, society


поддерживать связь, связываться, сноситься, контактировать, взаимодействовать, пообщаться, связаться, общаться, сообщать, сообщить, довести, передавать, донести, сообщаться


Они никогда не соприкасаются, но все же поддерживают контакт через мимику и движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never touch, but still maintain contact through facial expressions and movements.

Последователь получает знание о маршруте, следуя по стопам наставника, поддерживая контакт с его антеннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The follower obtains knowledge of the route by following in the footsteps of the tutor, maintaining contact with its antennae.

Хотя этот проект застопорился, они продолжали поддерживать контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though that project stalled, they kept in contact.

Известно также, что он поддерживал контакт с поэтом-музыкантом Шарлем Койпо д'Ассуси, который сочинял музыку для французского посольства в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also known to have been in contact with poet-musician Charles Coypeau d'Assoucy, who was composing for the French Embassy in Rome.

Если подвеска опустилась до дна, она больше не движется так, как должна, и больше не помогает поддерживать контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the suspension has bottomed out, it is no longer moving as it should, and is no longer helping to maintain contact.

Специальный докладчик будет продолжать поддерживать контакт с правительством Мьянмы по этой проблематике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will continue to liaise with the Government on the matter.

Сотни миллионов людей используют такие социальные игры, как FarmVille или Words With Friends, чтобы поддерживать контакт с друзьями и членами семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, hundreds of millions of people use social games like FarmVille or Words With Friends to stay in daily contact with real-life friends and family.

Она поддерживала контакт с австралийскими эмигрантами, в том числе с Клариссой Зандерс и Сэмом Атье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remained in contact with Australian expatriates including Clarice Zanders and Sam Atyeo.

Находясь в Могадишо, посланник президента Мелеса поддерживал очень тесный контакт с различными сомалийскими группировками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his station in Mogadishu, President Meles's envoy has been maintaining very close contact with the various Somali factions.

Специальный посланник Москвы в Афганистане Замир Кабулов недавно сообщил, что его правительство «поддерживает контакт с Талибаном», а также работает над заключением соглашения о прекращении огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow’s special envoy to Afghanistan, Zamir Kabulov, recently revealed that his government “have contacts with the Taliban,” and is working on a cease-fire.

После первой встречи в продуктовом магазине, где Люццо работал кассиром, они продолжали поддерживать контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After initially meeting in a grocery store where Liuzzo worked as a cashier, the two kept in touch.

После 1942 года Канарис часто посещал Испанию и, вероятно, поддерживал контакт с британскими агентами из Гибралтара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1942, Canaris visited Spain frequently and was probably in contact with British agents from Gibraltar.

Мне кажется, нам следует поддерживать с ней контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel rather as though we ought to keep in touch with her.

Контакт с родными и расширенной семьей активно не поощряется и не поддерживается, а иногда и не поощряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact with the birth and extended family is not actively encouraged or supported, and is at times discouraged.

Личный состав Гитлера ежедневно поддерживал с ним контакт, и многие из них присутствовали в его последние дни в фюрербункере в конце Второй мировой войны в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's personal staff members were in daily contact with him and many were present during his final days in the Führerbunker at the end of World War II in Europe.

Женщины более позитивно относятся к членам группы, улыбаясь, поддерживая зрительный контакт и тактично реагируя на замечания других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women connect more positively to group members by smiling, maintaining eye contact and respond tactfully to others' comments.

Конечно, я тоже был бы рад перебраться во Флоренцию, чтобы поддерживать более тесный контакт с экс-рядовым первого класса Уинтергрином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, I'd like to be up in Florence, too, where I could keep in closer touch with ex-P.F.C. Wintergreen.

Я узнала, что Илай поддерживал контакт с нашей приемной матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found out that Eli's been in contact with our foster mother.

Я свой спрячу, а им отдам запасной, но я не знаю насколько просто будет поддерживать контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be hiding mine, handing in the spare, so I'm not sure how easy it's going to be to keep in touch.

Хотя группа все еще не была подписана, они поддерживали контакт с лейблами звукозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the band was still unsigned, they had been in contact with record labels.

Ты должен был поддерживать контакт с группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were supposed to keep in touch with the band.

Если я выставляю на ринг новичка, я стараюсь поддерживать с ним контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was putting somebody in the ring for the first time I'd have stayed in close contact with them.

Лидеры должны поддерживать тесный контакт с низовыми слоями населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders must maintain close contact with the grassroots.

И потом, нам надо поддерживать с ним контакт, чтобы мы могли оплачивать большинство счетов его деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, with prestige like we're stuck with, we could use him. We could pay a lot of bills with his money.

Кроме того, вы также должны стараться поддерживать визуальный контакт с интервьюером, но не слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, you should also try to maintain eye-contact with the interviewer but not for too long.

Менкин смог поддерживать контакт с роком и работать над дополнительными публикациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menkin was able to stay in touch with Rock and work on additional publications.

Многие раввинские студенты из западных стран приехали в Советский Союз в рамках этой программы, чтобы установить и поддерживать контакт с отказниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many rabbinical students from Western countries travelled to the Soviet Union as part of this program in order to establish and maintain contact with refuseniks.

Однако, находясь в изгнании, Екои продолжал поддерживать контакт с Кацу Кайшу и другими реформистски настроенными членами правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while in exile, Yokoi continued to maintain contact with Katsu Kaishū and other reform-minded members of government.

Он поддерживал контакт с коллегами из Индии и осенью 1947 года отправился туда с лекциями, привлекая новых последователей из числа молодых интеллектуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had remained in contact with associates from India, and in the autumn of 1947 embarked on a speaking tour there, attracting a new following of young intellectuals.

В Испании он поддерживал контакт с мыслителями-анархистами и членами Бакунинского Союза, включая Ансельмо Лоренцо и Франсиско Мору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spain, he had contact with the anarchist thinkers and members of the Bakuninist Alliance, including Anselmo Lorenzo and Francisco Mora.

Бибер поддерживал контакт со своим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bieber has maintained contact with his father.

Поддерживая контакт со своим коммуникационным наушником, фейр дает подсказки Гарри, пока он и Крис пытаются найти машину Дрейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining contact with their communications earpiece, Phair gives clues to Harry while he and Kris try to locate Drake's car.

Разумеется, я будудержать вас в курсе, поддерживать контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, of course... I'll stay in touch, keep you posted.

После выхода из дома, когда он проходит школу, Дэвид поддерживает тесный контакт с Агнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the house when he passes school, David maintains close contact with Agnes.

Только Берта поддерживала контакт с Вальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertha was the only one who stayed in contact with Waldy.

В ноябре 355 года Юлиан был назначен Цезарем, и Юлиан продолжал поддерживать контакт с Максимусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 355, Julian was appointed Caesar, and Julian remained in contact with Maximus.

Хорошо, возьми 3-их людей, поддерживайте визуальный контакт, проверьте периметр, потом холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, take three men, maintain visual contact, check the perimeter, then uphill.

И Рик Гейтс, и Пол Манафорт в то время поддерживали с ним контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Rick Gates and Paul Manafort were in contact with him at the time.

А есть какие-нибудь намеки на то, что проф -или кто-то другой в Луна-Сити - поддерживает контакт с Землей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to suggest that Prof-or anybody in Luna City, or anywhere in Luna-is in touch with Earthside?

По мере развития операции сотрудники Ситцена поддерживали контакт с пострадавшими аэропортами Колленетт и его заместителем Маргарет Бладуорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the operation progressed, SitCen staff maintained contact with the affected airports, Collenette, and his deputy, Margaret Bloodworth.

Но эксперты считают, что постоянный контакт с ЕС является для Соединенных Штатов недорогим и крайне выгодным способом поддерживать внешнюю политику ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But experts say keeping regular contact with the EU is a low-cost, high-payoff way for the United States to support the EU’s foreign policy.

Тяжелейшее бремя для беглеца не поиск способов оплатить свои счета, а как поддерживать контакт с родными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardest part of being a fugitive wouldn't be figuring out how to pay your bills. It would be cutting off all contact with your family.

В течение этого периода он не мог поддерживать контакт с издателями и торговцами произведениями искусства, и у него были большие проблемы с получением материалов художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period he was unable to remain in contact with publishers and art dealers, and had great trouble obtaining artists’ materials.

Джуффре также сказал, что сам Берлускони в середине 1970-х годов поддерживал контакт со Стефано Бонтаде, главным боссом мафии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giuffrè also said that Berlusconi himself used to be in touch with Stefano Bontade, a top Mafia boss, in the mid-1970s.

Он также поддерживал контакт с другими художниками своей прежней группы, особенно с Моне, Ренуаром, Сезанном и Фредериком Базилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also kept in touch with the other artists of his earlier group, especially Monet, Renoir, Cézanne, and Frédéric Bazille.

В это время Мельхиор и Вендла поддерживают контакт посредством писем, доставляемых Ильзой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Melchior and Wendla keep contact through letters, delivered by Ilse.

Она надеется, что сможет поддерживать контакт с Треем, а если нет, то она знает, что будет с Куэйдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hopes she can stay in touch with Trey and if not she knows she will with Quade.

Найт и Манро все еще поддерживают контакт, когда она привела его на встречу с Кейт и ее сыном Рэмси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knight and Munro still keep in contact, as she brought him to meet Kate and her son, Ramsey.

Я оставалась в машине и поддерживала с тобой периферийный контакт через твою личную Карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited in her parking lot and maintained the most peripheral of touches with you via your Trump.

Ее отец пытался поддерживать с ней полный контакт, но мать отговаривала его, и все контакты были впоследствии потеряны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father tried to keep in full contact, but her mother discouraged it, and all contact was subsequently lost.

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

Попробуйте наладить со своим ребенком визуальный контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try making intentional eye contact with your baby.

И всё, что нам нужно - это дублёр, похожий на кубинский контакт Шмека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all we need is a Stand-in who resembles schmeck's

Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia?

Уносимые его гением, парили ли вы над бездонной пропастью минувшего, точно поддерживаемые рукой волшебника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carried by his fancy, have you hung as if suspended by a magician's wand over the illimitable abyss of the past?

Мы не можем установить радио-контакт с полковником Шеппардом и ни с кем другим на кораблях-ульях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're unable to establish a radio link with Colonel Sheppard or the others on either of the hive ships.

Сэр, известно, что для заражения необходим физический контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, knowing that the contamination requires close proximity,

Первоначально они вступили в контакт, когда Хабермас пригласил Дерриду выступить в Университете Франкфурта в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They originally came in contact when Habermas invited Derrida to speak at The University of Frankfurt in 1984.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживать контакт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживать контакт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживать, контакт . Также, к фразе «поддерживать контакт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information