Постоянный контакт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent
словосочетание: in ordinary
постоянный житель - permanent resident
постоянный приказ-инструкция - standing order
постоянный судья - regular judge
постоянный спрос - stable demand
постоянный гафель - standing gaff
постоянный поиск - constant search
постоянный штат - permanent staff
постоянный газ - permanent gas
постоянный ветер - steady wind
постоянный вес - constant weight
Синонимы к постоянный: постоянный, константный, перманентный, непрекращающийся, непрерывный, всегдашний, неизменный, устойчивый, стойкий, прочный
Антонимы к постоянный: временный, нестабильный, изменчивый, непостоянный, непостоянный, промежуточный, ненадежный, преходящий
Значение постоянный: Не прекращающийся, неизменный и одинаковый во всё время, всегдашний.
добавочный контакт - trailing contact
тормозной контакт - braking contact
контакт защелки аппарата централизации - interlocking machine latch contact
нормальный контакт поляризованного контактного тройника - normal polar dependent contact
телесный контакт - body contact
психологический контакт - psychological contact
входной контакт - input terminal
контакт между генератором и мотором поворотного механизма - traverse rotary base
контакт с замыканием после завершения действия - reverse contact
сенсорный контакт - sensor plug
Синонимы к контакт: микроконтакт, радиоконтакт, электроконтакт, эхоконтакт, связь, взаимосвязь, соприкосновение, взаимопонимание, согласованность, соединение
Значение контакт: Соприкосновение, соединение ( спец. ).
Поэтому с течением времени постоянный контакт с одним и тем же партнером мужского пола стимулирует и укрепляет толерантную реакцию иммунитета к его трансплантационным антигенам. |
So over time, repeated contact with the same male partner acts to stimulate and strengthen a tolerant immune response to his transplantation antigens. |
Но эксперты считают, что постоянный контакт с ЕС является для Соединенных Штатов недорогим и крайне выгодным способом поддерживать внешнюю политику ЕС. |
But experts say keeping regular contact with the EU is a low-cost, high-payoff way for the United States to support the EU’s foreign policy. |
Основания сфер имеют контакт с источником питания, и подзарядка идет постоянно. |
The canisters are screwed into a docking port that continuously recharges them so the magnets never fail. |
Также, прошу предоставить мне список имён ближайших родственников или близких друзей, с которыми вы хотите поддерживать постоянный контакт... |
Also, please provide me with a list of names of immediate family members or any close friends with whom you expect to have regular contact... |
Но по концепции непрерывности общения постоянный физический контакт идет ребенку на пользу. |
And yet, the Continuum Concept shows that a baby benefits more from constant physical contact. |
Этот постоянный телепатический контакт с кернианцами... |
This constant telepathy with the Cairn... |
Constant exposure does result in a certain degree of contamination. |
|
Обычно им не разрешается вступать в контакт с другими заключенными, и они находятся под постоянным наблюдением с помощью телекамер закрытого типа. |
They are normally permitted no contact with other inmates and are under constant surveillance via closed-circuit television cameras. |
С помощью Келли, Как скрайера, Ди решила установить постоянный контакт с ангелами. |
With Kelley's help as a scryer, Dee set out to establish lasting contact with the angels. |
Дайк сказал, что записи задокументировали постоянный контакт Бойера с родственниками Эрпа и генеалогами в течение более чем 60 лет. |
Dyke said the records documented Boyer's ongoing contact with Earp relatives and genealogists for more than 60 years. |
Этот же быстро пульсирующий контакт прикладывает повышающееся и понижающееся напряжение постоянного тока к трансформатору, который может повысить его до более высокого напряжения. |
This same rapidly pulsing contact applies the rising and falling DC voltage to the transformer which can step it up to a higher voltage. |
Контакт, или простые Близнецы, состоят из двух кристаллов, Соединенных на плоскости; этот тип близнеца распространен в шпинели. |
Contact, or simple twins, consist of two crystals joined at a plane; this type of twinning is common in spinel. |
Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент. |
As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content. |
Нам постоянно твердили, что конфликт — это плохо, а компромисс — хорошо. |
We are constantly told that conflict is bad that compromise is good. |
Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все. |
I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do. |
Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами. |
So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients. |
И система постоянно тряслась под громовыми ударами опрометчиво принятых ошибочных решений. |
The system shuddered constantly under the thundering impact of precipitous error. |
Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи. |
Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed. |
Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы. |
Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders. |
Каждый сенсорный контакт, внедрившийся в мозг Джеральда Скиббоу, готов был лопнуть от перегрузки. |
Every sensory channel splice into Gerald Skibbow's brain thrummed from overload. |
Военно-морские судна в этом районе несколько часов не могли установить визуальный контакт. |
Navy jets have been in the area and have been unable to establish visual contact. |
Ты заметила, что отец постоянно болеет тем, о чем пишут в полетном журнале? |
Have you ever noticed that dad always gets the disease They write about in the in-flight magazine? |
Вместо этого они вступили в контакт с представителями Генерального секретаря и даже с самим Генеральным секретарем. |
Instead, they engaged the Secretary-General's representatives and, indeed, the Secretary-General himself. |
Контакты 1-го уровня. Это напрямую связанные с вами люди, которые приняли ваше приглашение установить контакт или чьё приглашение приняли вы. |
1st-degree - People you're directly connected to because you've accepted their invitation to connect, or they've accepted your invitation. |
Хилберт поддерживал контакт с Поповым после возвращения этого хакера на Украину. |
HILBERT STAYED IN touch after the hacker’s return to Ukraine. |
Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой, |
It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more. |
Мы постоянно работаем над обновлением типов публикаций, которые вы видите на вкладке «Поиск и интересное», чтобы представить ее в соответствии с вашими предпочтениями. |
We’re always working to update the types of posts you see in Search & Explore to better tailor it to you. |
Те из вас, кто будет вести учёт обезвреженных мин, должны позаботиться о том, чтобы карта минных полей постоянно обновлялась. |
Those of you who count the mines, make sure my card is updated. |
Здесь постоянно изменяется рельеф кора течёт и движется вокруг оси волнами, шириной по 10000 лет. |
Here, it's a constantly changing topographical map flowing and shifting around the pole in ripples 10,000 years wide. |
Он постоянно стирает сообщения на автоответчике. |
He keeps erasing the messages on my machine. |
В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения. |
She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure. |
Ну, да, она постоянно ко всем приставала. |
Oh, yeah, well, she used to hit on everybody all the time. |
Итак, у тебя был длительный контакт с Никитой прямо во время ее очередного появления. |
Well, you did have a prolonged interaction with Nikita Directly following her reappearance. |
Access does not constitute theft. |
|
Где же все эти удивительные прорывы в медицине, о которых мы постоянно слышим? |
Where are all these amazing breakthroughs we keep hearing about? |
Вы вступили в контакт с подозрительной субстанцией. |
You came into contact with a suspicious substance. |
Frank Calvert destroyed everything and everyone he came into contact with. |
|
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
And you never came into direct contact with the fragment? |
Если я выставляю на ринг новичка, я стараюсь поддерживать с ним контакт. |
If I was putting somebody in the ring for the first time I'd have stayed in close contact with them. |
То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт. |
You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue. |
Я потерял с ним контакт. |
I've lost contact with him. |
Он собирается объявить войну пришельцам именно тогда, когда они пошли на контакт! |
He's about to declare war on an alien species just when they're trying to make contact with us. |
Глубокое прикрытие, минимальный контакт. |
Deep cover, minimal contact. |
Не могу найти контакт. |
I haven't reached him. |
Оба партнера могут пройти тест на ИППП до начала полового контакта или до возобновления контакта, если партнер вступил в контакт с кем-то другим. |
Both partners can get tested for STIs before initiating sexual contact, or before resuming contact if a partner engaged in contact with someone else. |
Орогенитальный контакт может свидетельствовать о более высоком риске заражения ВПГ, даже среди женщин, не имевших ранее половых контактов с мужчинами. |
Orogenital contact may indicate a higher risk of acquiring HSV, even among women who have had no prior sex with men. |
Очень разочаровывает и не поощряет женщин вступать в контакт с энциклопедией, когда этот тип общения допускается на ее публичной странице fb. |
Very disappointing and doesn't encourage women to engage with the encyclopedia when this type of communication is tolerated on its public fb page. |
Однако даже при непрерывном вращении токарь контролирует контакт инструмента и древесины исключительно вручную. |
Even with continuous revolution, however, the turner controls the contact of tool and wood entirely by hand. |
Число Штайнера, Итерированная экспоненциальная постоянная. |
Steiner number, Iterated exponential Constant. |
Хотя она все еще поддерживает контакт со своей лучшей подругой шиной через веб-камеру, ей приходится иметь дело с капризным и всезнающим сыном своего отчима Тайлером. |
While still keeping in contact with her best friend Sherna via webcam, she has to deal with her stepdad's bratty and Know-it-All young son Tyler. |
Вторая мировая война привела молодых индейцев в контакт с более широким обществом через военную службу и работу в военной промышленности. |
World War II brought younger Indians in contact with the broader society through military service and work in the munitions industries. |
На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС. |
The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom. |
Заражение происходит, когда кожа вступает в контакт с загрязненной пресной водой, в которой живут улитки, несущие паразита. |
Infection occurs when skin comes into contact with contaminated freshwater in which the snail that carry the parasite are living. |
Контакт с арестовывающими полицейскими и другими лицами на месте происшествия мог бы поставить под угрозу судебно-медицинскую ценность таких тестов. |
Contact with arresting police and other surfaces at the scene could have compromised the forensic value of such tests. |
Акросомальная реакция не начинается до тех пор, пока сперматозоид не войдет в контакт с зоной пеллюциды ооцита. |
The acrosomal reaction does not begin until the sperm comes into contact with the oocyte's zona pellucida. |
He follows the woman and makes contact with her. |
|
Как старший офицер, Ламасон имел доступ в главный лагерь и быстро установил контакт с группой. |
As senior officer, Lamason had access to the main camp and quickly built a rapport with the group. |
Контакт с зондом был потерян в ноябре 2006 года во время его третьей расширенной программы, проведшей в космосе ровно 10 лет эксплуатации. |
Contact was lost with the probe in November 2006 during its third extended program, spending exactly 10 operational years in space. |
С помощью социальных сетей компании могут поддерживать контакт с отдельными подписчиками. |
Through social networking sites, companies can keep in touch with individual followers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянный контакт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянный контакт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянный, контакт . Также, к фразе «постоянный контакт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.