Поддерживаются цели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддерживаются цели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
objectives supported
Translate
поддерживаются цели -

- цели

goals



Кроме того, Иран будет поддерживать для этой цели не более 1044 центрифуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Iran would maintain no more than 1,044 centrifuges for this purpose.

Вы поддерживаете писателей, которые верят в расовую категоризацию, вы хотите использовать эту статью для достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You support writers who believe in 'racial categorization' you wish to use this articale to pursue that agenda.

Куба всегда поддерживала инициативы по скорейшему достижению этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba has always supported initiatives to attain that goal as soon as possible.

На стройке он пробыл не более часа и разговоров о цели всего этого бурения и ценности вскрытых полезных ископаемых не поддерживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed one hour and was not interested in talk about purpose of all this drilling and value of resources uncovered.

Оно также поддерживает включение отдельной цели в этой области, как предложила Рабочая группа открытого состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also supported the introduction of a stand-alone goal in that area as suggested by the Open Working Group.

Я с энтузиазмом поддерживаю все ее цели, однако группа эта не отличается осторожностью и осмотрительностью в высказываниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enthusiastically endorse all its aims, but the group is not famous for its discretion.

Затем он дал точный поддерживающий огонь из бункера оставшейся части своего взвода, что позволило им достичь своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then gave accurate supporting fire from the bunker to the remainder of his platoon which enabled them to reach their objective.

Он поддерживал первоначальные цели Французской революции и надеялся на подобное развитие событий в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had supported the initial aims of the French Revolution, and hoped for a similar development in Spain.

По прошествии многих лет руководство страны продолжало поддерживать эти цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual autoantigens are deposited in an array of dots onto a surface such as polystyrene.

Также важны были красноречие Линкольна в рационализации национальной цели и его умение поддерживать приверженность пограничных штатов делу Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also important were Lincoln's eloquence in rationalizing the national purpose and his skill in keeping the border states committed to the Union cause.

Фонд Викимедиа будет поддерживать разработку необходимого программного обеспечения для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wikimedia Foundation will support the development of the necessary software for this purpose.

Хотя она никогда не выступала за насилие против белых, она была согласна с его прямым курсом действий и поддерживала его цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she never advocated violence against whites, she agreed with his course of direct action and supported his goals.

Другая фракция поддерживала руководство проектом и общие цели миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other faction backed project management and the overall mission objectives.

Адаптация поддерживается отбором, если он непосредственно способствует генетическому выживанию или же какой-то подчиненной цели, которая в конечном счете способствует успешному воспроизводству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An adaptation is maintained by selection if it promotes genetic survival directly, or else some subordinate goal that ultimately contributes to successful reproduction.

Демультиплексор достигает этой цели, поддерживая синхронизацию кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A demultiplexer achieves this goal by maintaining frame synchronization.

Шведское правительство поддерживает предложение о том, чтобы средства, сэкономленные в результате повышения эффективности, использовались на цели развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish Government supports the proposal that efficiency savings should be used for development.

По существу, перед Боснией и Герцеговиной стоят сейчас две четкие цели - две четкие цели, которые будут достижимы в том случае, если страна действительно будет поддерживать и наращивать темпы проведения реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crucially, Bosnia and Herzegovina now has two clear goals to aim for: two clear goals that are within sight, if it keeps up and indeed steps up the pace of reform.

Но поддерживать в себе такое стремление к цели на протяжении всей гонки невероятно сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's very, very hard to maintain that level of over-the-limit commitment for an entire race.

В последние месяцы войны хэнд все больше поддерживал послевоенные внешнеполитические цели президента Вудро Вильсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final months of the war, Hand increasingly supported President Woodrow Wilson's post-war foreign policy objectives.

Генеральный секретарь предложил серию реформ для достижения этой цели, и Республика Сейшельские Острова твердо поддерживает эту инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General has proposed a series of reforms along these lines, and the Republic of Seychelles firmly backs that initiative.

Папуа-Новая Гвинея всегда поддерживала достижения Организации Объединенных Наций и будет продолжать поддерживать благородные цели и задачи этой Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papua New Guinea stands to salute the achievements of the United Nations and will continue to support the noble cause and objectives of the Organization.

Многие издатели программного обеспечения и другие организации поддерживают серверы в Интернете для этой цели либо бесплатно, либо за абонентскую плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many software publishers and other organizations maintain servers on the Internet for this purpose, either free of charge or for a subscription fee.

Обязательно должны быть лидеры, способные координировать работу столь разных специалистов и поддерживать их движение к общей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also necessary to have leaders who can coordinate the work of people of such diverse backgrounds and keep them driving toward a common goal.

Поскольку цели частично основаны на убеждениях, успех или неудача в достижении определенной цели могут способствовать модификации убеждений, которые поддерживали первоначальную цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because goals are based, in part on beliefs, the success or failure at a particular goal may contribute to modification of beliefs that supported the original goal.

ЕК всегда говорила на заднем плане, что она поддерживает цели FFP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EC has always said in the background that it supports the objectives of FFP.

Система разведения водяных буйволов зависит от цели, для которой они выращиваются и поддерживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husbandry system of water buffalo depends on the purpose for which they are bred and maintained.

Считается, что поскольку песок побуждает людей создавать и поддерживать жизненные цели, эти цели обеспечивают смысл и цель в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that because grit encourages individuals to create and sustain life goals, these goals provide meaning and purpose in life.

Мы поддерживаем предложение о создании добровольных фондов для внесения внебюджетных взносов на цели финансирования новых видов деятельности, таких, как, например, кампания по борьбе с ядерным терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support the proposal to establish voluntary funds for extrabudgetary contributions to finance new activities, such as the campaign against nuclear terrorism.

Меньше опоры делается на приобретенные ресурсы, и со временем сельскохозяйственные культуры могут поддерживать производственные цели с меньшим количеством ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less reliance is placed on purchased inputs and over time crops can maintain production goals with fewer inputs.

Вызов по имени использовался для этой цели в языках, которые не поддерживали замыкания или параметры процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call by name was used for this purpose in languages that didn't support closures or procedure parameters.

Но поддерживать в себе такое стремление к цели на протяжении всей гонки невероятно сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's very, very hard to maintain that level of over-the-limit commitment for an entire race.

Даже при том, что в этом примере не поддерживается когезия, текстовый продюсер все равно преуспевает в достижении цели выяснить, хотел ли текстовый ресивер получить обратную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though cohesion is not maintained in this example, the text producer still succeeds in achieving the goal of finding out if the text receiver wanted a piggyback.

Местоположение цели формирует изображение, которое используется визуальной системой для установления постоянства пространства, которое поддерживает местоположение объекта в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location of the target forms an image feature that is used by the visual system to establish space constancy, which maintains the location of an object in space.

Вашингтон по-прежнему поддерживал наступление на Нью-Йорк, но уступил французам, когда те решили направить свой флот к их излюбленной цели-Йорктауну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington still favored an assault on New York, but he acquiesced to the French when they opted to send their fleet to their preferred target of Yorktown.

Мы поддерживаем эти цели потому, что убеждены: у нас, мексиканцев, есть основа для того, чтобы внести свой вклад в их достижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support the targets because we are confident that we Mexicans have the grounding to do our share to attain them.

Он сказал, что по-прежнему поддерживает общие цели проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he still supported the project's overall goals.

Мексика поддерживает эти цели и разделяет идею о выработке национальных и коллективных планов действий по их достижению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico supports those targets and subscribes to the idea of formulating national and collective plans of action to attain them.

Если вы видите рядом с плейсментом «Не разрешается», это значит, что для типа или цели вашей рекламы этот плейсмент не поддерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see Ineligible next to a placement, this means your ad type or objective doesn't support the placement.

Недавно принятые в Дакаре Рамки действий по обеспечению образования для всех содержат цели, которые Европейский союз полностью поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent Framework for Action for Education for All, adopted in Dakar, has established goals to which the European Union is fully committed.

Когда в 1914 году началась Первая Мировая война, многие европейские социалистические лидеры поддерживали военные цели своих правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When World War I began in 1914, many European socialist leaders supported their respective governments' war aims.

И, поддерживая Индию, Москва движется к этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporting India, then, becomes a way for Russia to achieve this.

Его семья поддерживает стипендиальный фонд Фредди Фендера и жертвует на благотворительные цели, которые поддерживал Фендер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family maintains the Freddy Fender Scholarship Fund and donates to philanthropic causes that Fender supported.

Я с величайшим уважением отношусь к просвещенному авторитету и очень поддерживаю любые шаги, направленные на достижение этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the utmost respect for enlightened authority, and very much support any moves to work towards that.

Хотя многие египтяне, возможно, поддерживают цели Мурси, чрезмерное расширение президентских полномочий для их достижения для многих стало слишком резким ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most Egyptians may support Morsi's aims, a dramatic expansion of presidential power in order to attain them was, for many, a step too far.

Работа после пенсионного возраста также имеет положительный эффект, потому что она дает ощущение цели и позволяет людям поддерживать социальные сети и уровень активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working past retirement age also has positive effects, because it gives a sense of purpose and allows people to maintain social networks and activity levels.

Жизнь без цели это... не жизнь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life without purpose isn't... Life.

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

Люди всегда пытаются подмять системы под свои собственные цели, а хорошие лидеры играют ключевую роль в поддержании целостности своих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People always try to bend systems to their own purposes, and good leaders play a critical role in maintaining their systems' integrity.

Достижение цели 8 имеет ключевое значение для реализации других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, поскольку приверженность процессу развития должна быть коллективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attainment of Goal 8 is essential for achieving the other Millennium Development Goals, since the commitment to development must be a collective one.

Бразилия поддерживает концептуальные предложения, изложенные в докладе Брахими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil supported the conceptual proposals contained in the Brahimi report.

Глобальные цели помогли активизировать глобальные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global goals helped to galvanize a global effort.

Она действует хаотично, прощупывая себе путь вслепую, но достигает этой цели любыми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works in a disorderly way, its mechanism gropes its way along, but it gets there at all costs.

Потому что шторм достиг такой магнитуды, что сам себя поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a storm of that magnitude is self-sustaining.

Если наши цели - увязнуть в пророчествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our purpose is to get caught with our prophesies down.

Собрать команды, дать цели, производим одновременный захват региональных лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, small teams, set targets, simultaneous assault to cut off the heads of leadership.

Уносимые его гением, парили ли вы над бездонной пропастью минувшего, точно поддерживаемые рукой волшебника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carried by his fancy, have you hung as if suspended by a magician's wand over the illimitable abyss of the past?

Это было опровергнуто Cervelló-Autuori 2005, стр. 42-45; но мнения по-прежнему расходятся, и нельзя сказать, что оттиск печати окончательно поддерживает обе теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was refuted by Cervelló-Autuori 2005, pp. 42–45; but opinions still vary, and the seal impression cannot be said to definitively support either theory.

В июле 1982 года поддерживаемые Южной Африкой белые боевики уничтожили 13 самолетов в Торнхилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1982, South African-backed white militants destroyed 13 aircraft at Thornhill.

Международный марафон в Пуне в настоящее время широко используется в качестве платформы для распространения социальных сообщений и сбора средств на благотворительные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pune International Marathon is now widely used as a platform to spread social messages and raise funds for charitable causes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживаются цели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживаются цели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживаются, цели . Также, к фразе «поддерживаются цели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information