Рационализации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рационализации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rationalization
Translate
рационализации -


Это связано с его более широкой концепцией рационализации, предполагающей неизбежность движения в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ties to his broader concept of rationalisation by suggesting the inevitability of a move in this direction.

Избавьте меня от этой рационализации жесткой любви. Коротко, в двух словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, spare me the tough-love rationalization, just bottom-line it, please.

В период с 1960 по 1968 год ГКЧП пережила период рационализации, переподготовки и перевоспитания коммунистической идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1960 and 1968, the MCP underwent a period of streamlining, retraining, and re-indoctrination of the communist ideology.

Наиболее пагубной силой для рационализации было бы сопротивление, вызванное формой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most detrimental force to streamline would be the resistance caused by form.

Другой способ рационализации орошения заключается в развитии таких видов посевов, которые производят больше продукции при использовании того же, или меньшего, количества воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of improving irrigation efficiency is by developing crops that produce more food with the same, or less, water.

Локомотив вступил в пробную эксплуатацию на линии Лондон-дерби в 1951 году, но стал жертвой рационализации в рамках недавно национализированной железнодорожной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locomotive entered trial service on the London to Derby line in 1951 but fell victim to rationalisation within the newly nationalised rail network.

Современное потребление продуктов питания типизирует процесс рационализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern food consumption typifies the process of rationalization.

Они узнают, как совершать преступные деяния; они узнают мотивы, побуждения, рационализации и установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learn how to commit criminal acts; they learn motives, drives, rationalizations, and attitudes.

Вопиющие рационализации, призванные отвлечь внимание от обвинений, могут также принимать форму атак ad hominem или DARVO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egregious rationalizations intended to deflect blame can also take the form of ad hominem attacks or DARVO.

В 1962 году усилия по рационализации производственных мощностей BR привели к решению закрыть Lancing в пользу Eastleigh railway works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962 efforts to rationalise BR's manufacturing capacity resulted in the decision to close Lancing in favour of Eastleigh railway works.

В творчестве Макса Вебера современность тесно связана с процессами рационализации и разочарования мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the work of Max Weber, modernity is closely associated with the processes of rationalization and disenchantment of the world.

Началась установка измерительных систем, но в то же время, в большинстве европейских стран- не членов ОЭСР не проводится реструктуризация тарифов для рационализации спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The installation of metering systems has been initiated but tariff restructuring to rationalize demand has not been initiated in most non-OECD European countries.

У матери была удивительная способность к рационализации и опровержениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother had an amazing capacity for rationalization and denial.

Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю изучить пути рационализации и упрощения обширной документации, охватывающей вопросы режима наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Commission recommend that the Executive Chairman examine ways to rationalize and simplify the many documents covering the monitoring regime.

Крис О'Салливан утверждает, что акты сексизма обычно используются для подтверждения и рационализации нормативных женоненавистнических практик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris O'Sullivan asserts that acts of sexism are commonly employed to validate and rationalize normative misogynistic practices.

В ходе обзора была отмечена необходимость рационализации и уделения повышенного внимания межправительственному механизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Review had identified a need for rationalization and improved focus in the intergovernmental machinery.

Они уже приняли - и продолжают принимать - меры экономии в целях осуществления деятельности при ограниченном объеме ресурсов, выполнения большего объема работы при меньших затратах и рационализации работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity measures had already been taken, and continued to be taken, to manage with limited resources, to do more with less and to streamline.

Также важны были красноречие Линкольна в рационализации национальной цели и его умение поддерживать приверженность пограничных штатов делу Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also important were Lincoln's eloquence in rationalizing the national purpose and his skill in keeping the border states committed to the Union cause.

Просто очередное ощущение, которое, как и остальные, требует рационализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another experience, which just like all others, requires explanation.

Господи, спасибо тебе, что одарил нас даром рационализации, который позволил нам провернуть мошенническую схему, чтобы мы могли снова славить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Lord, thank you for granting us the gift of rationalization to allow us to scheme and swindle so that we might honor you.

Более того, некоторые рационалисты также утверждают, что метафизика познаваема в этом тезисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, some rationalists also claim metaphysics is knowable in this thesis.

Первое заключается в том, что регистраторы цен, какими бы рациональными соображениями они не руководствовались, подсознательно цензурируют отмеченные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is that price evaluators, whatever their rationalisations, subconsciously trim observed changes.

Я понимаю, что за пределами этих стен вся страна скорбит, мучается от режима строгой экономии и рационализации, но что тут поделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that, beyond these walls, the country mourns, struggles under a program of austerity and rationing but, what to do?

Различные рационализаторские предложения помогут, но только ускорят дело с постоянным коэффициентом; экспоненциальная скоро снова догонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various streamlining proposals will help, but will only speed things up by a constant factor; the exponential will soon catch up again.

Однако разумные оценки финансовых затрат на нарушение безопасности могут реально помочь организациям принимать рациональные инвестиционные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, reasonable estimates of the financial cost of security breaches can actually help organizations make rational investment decisions.

Заменяю туалет на модель с низким расходом, намного рациональнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacing the toilet with a low-flow model, much more efficient.

Один ее поступок, вероятно, вызвал бы улыбку у людей рационального склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One little act of hers may perhaps be smiled at as superstitious.

Не столь легко придумать рациональное объяснение тому, почему правительство США продолжает закрывать бюджет с дефицитом, несмотря на циклический бум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less easy to rationalize why the US government is continuing to run budget deficits despite a cyclical boom.

Я объединяю химеру человеческого опыта с жизнеспособностью рационального осмысления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I coalesce the vapor of human experience into a viable and logical comprehension.

Потому что в каждом человеке происходит борьба... между рациональным и иррациональным... между добрым и злым... и добро не всегда побеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there's a conflict in every human heart... between the rational and the irrational... between good and evil... and good does not always triumph.

2 -3 2-это последовательность, описывающая непрерывную дробь, связанную с рациональным клубком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2 −3 2 is a sequence describing the continued fraction associated to a rational tangle.

Я очень рациональный человек, но даже у таких людей есть предел терпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a very reasonable man, but even reasonable men have limitations, okay?

Что я пыталась рационализировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I was trying to rationalize

Вряд ли это рациональное решение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not feel like a sustainable solution!

Мы живем во все более рациональном, основанном на научном подходе обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in an increasingly rational, science-based society.

Его умная и рациональная сторона была наглядно продемонстрирована его способностями и успехами как генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His intelligent and rational side was amply demonstrated by his ability and success as a general.

Это - рационализм, встроенный в наши сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the rationalism embedded in your hearts.

Таким образом, любой рационально составленный набор показателей должен соответствовать как национальным, так и международным приоритетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, any rationalized set of indicators should be applicable to both national and international priorities.

В частности, первый проект предназначен для обучения водителей грузовых автомобилей экологически более рациональному вождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first project was aimed at training truck drivers to drive in a more environmentally friendly manner.

Интервалы также определяются на произвольном полностью упорядоченном множестве, таком как целые числа или рациональные числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intervals are likewise defined on an arbitrary totally ordered set, such as integers or rational numbers.

Именно в этот период появились первые книги по рациональным методам проектирования, а также по творческим методам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first books on rational design methods, and on creative methods also appeared in this period.

Все, что может сделать Франция в ближайшей перспективе, это усовершенствовать работу полиции, сделать ее более эффективной и рациональной, и исключить возможность исчезновения сигналов о подготовке терактов в бюрократической паутине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All France can do in the short term is to improve policing, make it smarter and make sure signals don't get crossed or extinguished in the bureaucracy.

Гендерная справедливость представляет собой не отдельную концепцию, а прямо относится к задаче в области верховенства закона и рационального управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender justice is not a stand alone concept but falls clearly under pillar for rule of law and good governance.

Я намерен удалить этот абзац, если его актуальность не будет обоснована рациональными аргументами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to remove this paragraph if its relevance isn't justified by rational argument.

Одним из важнейших компонентов такой международной системы является существование во всех странах мира рациональных национальных финансовых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound domestic financial systems around the world are an essential ingredient for such an international system.

Это можно рационализировать, рассмотрев соотношение первых электронных возбужденных состояний реагентов и продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be rationalized by considering the correlation of the first electronic excited states of the reactants and products.

Возможно, существует некая скрытая сила, которая сделает достижение цели невозможным с помощью рациональных аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be an underlying force that will make the goal impossible to achieve by rational arguments.

Программы рационального использования антибиотиков, как представляется, полезны для снижения показателей устойчивости к антибиотикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotic stewardship programmes appear useful in reducing rates of antibiotic resistance.

Например, человеку предъявляется решение, связанное с эгоистичным, но рациональным мотивом и социальным мотивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a person is presented with a decision involving a selfish but rational motive and a social motive.

Бауэрс был использован для того, чтобы отказать геям и лесбиянкам в квалификации подозрительного класса, ограничив таким образом стандарт проверки рациональной основой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowers was used to deny suspect class qualification to gays and lesbians, thus restricting the standard of review to rational basis.

Традиционный способ поддержать рациональный аргумент-это обратиться к другим рациональным аргументам, обычно используя цепочки разума и правила логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional way of supporting a rational argument is to appeal to other rational arguments, typically using chains of reason and rules of logic.

В отличие от рациональной теории мотивации, люди не движимы экономическими интересами в соответствии с естественной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the rational theory of motivation, people are not driven toward economic interests per the natural system.

Она больше общалась с ними, интересуясь католическими взглядами на грех, бессмертие души, рациональность и свободу воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had more conversations with them, being interested in Catholic views on sin, immortality of the soul, rationality and free will.

Это, без сомнения, более демократично, но из-за этого людям стало труднее отсеивать чепуху от правды или демагогию от рациональных политических дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more democratic, no doubt, but it has made it harder for people to sift nonsense from truth, or demagoguery from rational political debate.

Рационализм стал сегодня более редким ярлыком tout court философов; довольно много различных видов специализированных рационализмов идентифицируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rationalism has become a rarer label tout court of philosophers today; rather many different kinds of specialised rationalisms are identified.

Управление лесами, реками, полями и коралловыми рифами экологически рациональными способами делают их более жизнестойкими и увеличивают их способность поглощать парниковые газы, что хорошо для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managing forests, rivers, grasslands, and coral reefs in sustainable ways makes them more resilient and increases their ability to absorb greenhouse gases, which is good for business.

Эта статья написана в основном под углом позитивистского / критического рационализма, который широко распространен в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is written mainly from the positivist/critical rationalism angle which is widespread in America.

В общем случае эта передаточная функция является сложной, рациональной функцией частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general this transfer function is a complex, rational function of frequency.

Вот что подразумевается под разумным термином в выражении рациональное исследование, или рациональное исследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is what is meant by the reasonable term in the expression rational enquiry, or rational inquiry?



0You have only looked at
% of the information