Поджаристая свинина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
cracknel | сухое печенье, шкварки, поджаристая свинина |
Так же резко возросли цены и на мясо и другие источники белка: рыба подорожала на 20,5%, свинина — на 26,7% (по сравнению с этими продуктами цена на говядину выросла «всего» на 10,5%). |
Prices for meat and protein have also increased sharply: fish prices went up by 20.5% and pork prices increased by 26.7% (beef prices, in contrast, “only” went up by 10.5%). |
Ветчина, копченая свинина, окорок, бекон и колбаса являются примерами консервированной свинины. |
Ham, smoked pork, gammon, bacon and sausage are examples of preserved pork. |
Ирландцы также занимали видное место в карибской торговле, их торговцы импортировали ирландские товары, такие как говядина, свинина, масло и сельдь, а также импортировали рабов. |
The Irish were also prominent in Caribbean commerce, with their merchants importing Irish goods such as beef, pork, butter and herring, and also importing slaves. |
Он основан на бестселлере Дикая свинина и кресс-салат, написанном Барри Крампом. |
It is based on best selling novel Wild Pork & Watercress written by Barry Crump. |
Однако в районах с дефицитом продовольствия зараженное цистами мясо может рассматриваться как ненужное, поскольку свинина может обеспечить высокое качество белка. |
However, in areas where food is scarce, cyst-infected meat might be considered as wasted since pork can provide high quality protein. |
Кулинарные книги 19-го века свидетельствуют о различных влияниях, некоторые из которых включают рецепты, такие как индийский рассол, итальянская свинина и различные Карри. |
19th century cookbooks bear evidence of diverse influences with some including recipes like Indian pickle, Italian pork and various curries. |
Свинина - мусорный ящик истинная dell' современный Tronchetti-Человек. |
The porks are a true dustbin of 'modern Tronchetti-Man. |
The lacquered pork with that ginger confit. |
|
Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном. |
Roast pork with gratin, Florence fennel and penne with a port giblet sauce. |
Кофе, Чай, Фруктовый сок, Шоколад, Торты, Хлопья, Яйца и свинина, Сыры, Йогурты и фрукты, Фруктовый салат... |
Coffee, Tea, Fruit juice, Chocolate, Cakes, Cereals, Eggs and pork meat, Cheeses, Yoghourts and Fruits, Fruit salad... |
We got pig meat, cow meat, chicken meat. |
|
Sweet and sour pork, barbecue spareribs... |
|
Courtesy of the officers. Pork chops for the boys. |
|
Это жаренная свинина с сарептской горчицей |
That's grilled pork chop with mustard Greens. |
Говядина, индейка и свинина - все на вкус как вкусная подошва от сапог. |
Beef, turkey or pork. It all tastes like a delicious shoe tongue. |
The ham looks delicious, mom. |
|
That food came all the way from America? |
|
У них потрясающая свинина. |
They have a delightful pork tenderloin. |
У меня когда свинина, всю свинью давай на стол; баранина - всего барана тащи, гусь - всего гуся! |
When I eat pork at a meal, give me the WHOLE pig; when mutton, the WHOLE sheep; when goose, the WHOLE of the bird. |
Особенно хороша, засоленная свинина. |
The salted pork is particularly good. |
Свинина му-шу и жареный рис. |
Moo shu pork and fried rice. |
И, наконец, моя свинина Му Шу. |
And finally, my moo shu pork. |
I like it crisp. |
|
Сельскохозяйственными продуктами государства являются говядина, соя, свинина, молочные продукты, сено, кукуруза, птица, сорго, хлопок, рис и яйца. |
The agriculture products of the state are beef, soybeans, pork, dairy products, hay, corn, poultry, sorghum, cotton, rice, and eggs. |
Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде. |
Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked. |
Он мне нужен больше, чем баранина, свинина, салат или огурец. |
I need it more than I need lamb or pork or lettuce or cucumber. |
Свинина му Шу, блюдо северокитайского происхождения, возможно, родом из Шаньдуна. |
Moo shu pork, a dish of northern Chinese origin, possibly originally from Shandong. |
Некоторые виды мяса, такие как свинина, классифицируются как белое мясо по общему или гастрономическому определению, но как красное мясо по определению питания. |
Some meat, such as pork, is classified as white meat under the common or gastronomic definition, but as red meat under the nutritional definition. |
Некоторые куски свинины считаются белыми по кулинарному определению, но вся свинина является красной в исследованиях питания. |
Some cuts of pork are considered white under the culinary definition, but all pork is red in nutritional studies. |
Как страна с мусульманским большинством, индонезийцы ожидали, что японская еда, подаваемая там, является халяльной в соответствии с Исламским диетическим законом, что означает, что свинина и алкоголь запрещены. |
As a Muslim majority country, Indonesians expected that Japanese food served there are halal according to Islamic dietary law, which means no pork and alcohol allowed. |
Единственные вещи, которые становятся незаконными для вас-это мясо мертвых животных, кровь, свинина и то, что не освящено именем Бога. |
The only things which are made unlawful for you are the flesh of dead animals, blood, pork and that which is not consecrated with the Name of God. |
Фабада-традиционное тушеное мясо региона, приготовленное из белой фасоли, сосисок, таких как чоризо, морцилла и свинина. |
Fabada is the traditional stew of the region, made with white beans, sausages such as chorizo, morcilla, and pork. |
Барбекю в Алабаме, Джорджии и Теннесси почти всегда свинина, часто подается со сладким томатным соусом. |
The barbecue of Alabama, Georgia, and Tennessee is almost always pork, often served with a sweet tomato-based sauce. |
Свинина является одним из наиболее часто потребляемых видов мяса в мире. |
Pork is one of the most commonly consumed meats in the world. |
Поскольку свинина часто готовится более тщательно, чем говядина, что создает риск высыхания мяса, свиные отбивные можно рассолить для поддержания влажности. |
As pork is often cooked more thoroughly than beef, thus running the risk of drying out the meat, pork chops can be brined to maintain moistness. |
Свинина популярна во всей Восточной Азии и Тихоокеанском регионе, где весь жареный поросенок является популярным блюдом в Тихоокеанской островной кухне. |
Pork is popular throughout eastern Asia and the Pacific, where whole roast pig is a popular item in Pacific Island cuisine. |
Другие популярные китайские блюда из свинины-это кисло-сладкая свинина, бакква и чарсиу. |
Other popular Chinese pork dishes are sweet and sour pork, bakkwa, and charsiu. |
Свинина может быть приготовлена из свежего мяса или вылечена с течением времени. |
Pork may be cooked from fresh meat or cured over time. |
Например, соленая консервированная свинина или красная жареная свинина используется в китайской и азиатской кухне. |
For example, salted preserved pork or red roasted pork is used in Chinese and Asian cuisine. |
Помимо курицы, приготовленной на гриле, в ресторане подают другие региональные блюда, такие как жареная свинина Моджо, рис, бобы, кукурузная запеканка и бананы. |
In addition to its fire-grilled chicken, the restaurant provides other regional foods such as Mojo Roast Pork, rice, beans, corn casserole and plantains. |
Свинина с обрезанным жиром более тощая, чем мясо большинства домашних животных, но с высоким содержанием холестерина и насыщенных жиров. |
Pork with its fat trimmed is leaner than the meat of most domesticated animals, but is high in cholesterol and saturated fat. |
Существует также теория, что свинина была табу в Шотландии примерно до 1800 года. |
There is also a theory that pork was taboo in Scotland until roughly 1800. |
Недоваренная или необработанная свинина может содержать патогенные микроорганизмы или может быть повторно заражена после приготовления, если ее оставить на длительное время. |
Undercooked or untreated pork may harbour pathogens, or can be recontaminated after cooking if left exposed for a long period of time. |
Кисло-сладкая свинина-китайское блюдо, популярное в Европе и Америке. |
Sweet and sour pork, a Chinese dish that is popular in Europe and Americas. |
Мясо на выбор-говядина или курица, в то время как телятина и свинина относительно редки. |
The meats of choice are beef or chicken, while veal and pork are relatively rare. |
Свинина тонкацу была изобретена в Японии в 1899 году в ресторане Rengatei в Токио. |
Pork tonkatsu was invented in Japan in 1899 at the Rengatei restaurant in Tokyo. |
Персиковый соус можно использовать в качестве десертного соуса в качестве начинки для блинов, а также на пикантных блюдах, таких как курица-гриль, кокосовые креветки и свинина. |
Peach sauce may be used as a dessert sauce as a topping for pancakes, and also on savory dishes, such as grilled chicken, coconut shrimp and pork. |
Курица является наиболее распространенным мясом, которое готовится в основном бульоне, хотя также часто используются скваб, утка, перепел и свинина. |
Chicken is the most common meat that is cooked in a master stock, although squab, duck, quail, and pork are also often used. |
Свинина или мясо свиньи, в любом виде, до последних лет вызывали у шотландцев отвращение, и до сих пор она не является их любимой пищей. |
Pork or swine’s flesh, in any shape, was, till of late years, much abominated by the Scotch, nor is it yet a favourite food amongst them. |
Также примечательна свинина с ботвой репы, популярный компонент Галицкой карнавальной трапезы лаконадас. |
Also notable is pork with turnip tops, a popular component of the Galician carnival meal laconadas. |
В латышских рецептах используются местные ингредиенты, такие как картофель, пшеница, ячмень, капуста, лук, яйца и свинина. |
Common ingredients in Latvian recipes are found locally, such as potatoes, wheat, barley, cabbage, onions, eggs, and pork. |
Вайтити впервые начал адаптировать книгу Дикая свинина и кресс-салат в 2005 году и завершил несколько различных проектов. |
Waititi first began to adapt the book Wild Pork and Watercress in 2005, and completed multiple different drafts. |
Основными ингредиентами являются рисовый отвар, нежирная свинина и вековое яйцо. |
Rice congee, lean pork, and century egg are the main ingredients. |
Свинина - это разновидность мяса, поэтому свиной бекон был бы правильным термином. |
Pork is a type of meat so Pork bacon would be the correct term. |
Для мяса наиболее популярны свинина, говядина и курица, причем в порядке убывания популярности. |
For the meat, pork, beef, and chicken are the most popular, in order of decreasing popularity. |
В Северной и Восточной Японии, включая Токио, свинина является самым популярным мясом для карри. |
In northern and eastern Japan including Tokyo, pork is the most popular meat for curry. |
Их снабжали хлебом и овощами, а также мясом, таким как говядина, баранина или свинина. |
They were supplied with rations of bread and vegetables along with meats such as beef, mutton, or pork. |
Кухня охватывает широкий спектр блюд от чисто вегетарианских и веганских до мяса, такого как свинина, а также от закусок до сладостей. |
The cuisine covers a wide spectrum of food from pure vegetarian and vegan to meats like pork, and from savouries to sweets. |
Рыба, курица, свинина и говядина являются популярными видами мяса среди МИЗО. |
Fish, chicken, pork and beef are popular meats among Mizos. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поджаристая свинина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поджаристая свинина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поджаристая, свинина . Также, к фразе «поджаристая свинина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.