Подорвался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подорвался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blown up
Translate
подорвался -


Три дня назад, ее брат подорвался на гранате... когда искал металлолом на свалке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days ago, her brother blew himself up... He was foraging for scrap metal.

Франсиско Франко сообщил англичанам, что корабль подорвался на мине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francisco Franco informed the English that the ship had struck a mine.

В ходе операции избыток Галлант подорвался на мине у Пантелларии 10 января 1941 года, и Гриффин спас большинство выживших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Operation Excess, Gallant struck a mine off Pantellaria on 10 January 1941 and Griffin rescued most of the survivors.

Один из наших подорвался на бомбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our own got blown up by a bomb.

1 декабря 1944 года он подорвался на мине и затонул в греческом городе Миссолонги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Struck a mine on 1 December 1944 and sank at Missolonghi, Greece.

В результате 21 советский военный корабль, включая пять эсминцев, подорвался на минах и затонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, 21 Soviet warships, including five destroyers, struck mines and sank.

26 марта в Могадишо на придорожной мине подорвался автомобиль нового министра внутренних дел: погибли телохранитель и двое гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 March in Mogadishu, a roadside bomb explosion struck the vehicle of the new Government's Interior Minister, killing one bodyguard and two civilians.

Он подорвался на самодельном взрывном устройстве, во время патрулирования местной деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An improvised explosive device detonated during a routine search in a local village. This...

Вездеход, принадлежащий Сенегальскому обществу Красного Креста, подорвался на ПТр мине, установленной на дороге, ведущей в Казаманс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Senegalese Red Cross land cruiser blew on AV mine on the road to Casamance.

Второй подорвался на своей собственной гранате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second was blown up by his own hand grenade.

Британские власти предположили, что корабль был либо поражен торпедой, либо подорвался на мине, заложенной немецкими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British authorities hypothesised that the ship was either struck by a torpedo or hit a mine planted by German forces.

Собирается выполнять обратное сальто на танцплощадке в Роттерсе сегодня вечером, То, что принято делать, когда ты подорвался на бомбе ИРА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing backflips on the dance floor at Rotters tonight, the usual thing you do when you've been caught in an IRA bomb blast.

Примерно в 8 км от Абу-Гамаля груженный сахаром тягач с прицепом, принадлежащий министерству торговли, подорвался на противотранспортной мине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anti-vehicle mine exploded under a tractor-trailer loaded with sugar belonging to the Ministry of Trade north of Gash about eight kilometres from Abu Gamal.

Первая потеря ФНФЛ произошла 7 ноября 1940 года, когда патрульный катер Poulmic подорвался на мине в Ла-Манше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first loss of the FNFL occurred on 7 November 1940, when the patrol boat Poulmic struck a mine in the English Channel.

Один из наших внедорожников подорвался на бомбе, и три сотрудника министерства иностранных дел были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our SUVs hit a roadside bomb, and three foreign service officers were killed.

24 июля 1987 года кувейтский нефтяной танкер, переоборудованный под Бриджтон и сопровождаемый военными кораблями ВМС США, подорвался на мине в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 July 1987, a Kuwaiti oil tanker, reflagged as Bridgeton and escorted by U.S. Navy warships, struck a mine in the Persian Gulf.

Итак, Валин нечаянно подорвался когда вибрация от реактивного двигателя вызвала взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Walid unintentionally blew himself up when the vibrations from the jet triggered the explosion.

Все лучшие люди в Департаменте сходятся во мнении, что, возможно это или нет, но вполне возможно, что корабль подорвался на мине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the best men in the Department agree that, whether probable or not, it certainly is possible that the ship was blown up by a mine.

Короче, на этой СВУ подорвался плохой парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, this led blew up a bad guy.

Когда мой друг подорвался на мине, вы перевели меня в другой отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my friend died in a car bomb, you let me get reassigned.

Эти конфликты истощили ее ресурсы и подорвали экономику в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conflicts drained it of resources and undermined the economy generally.

Тем самым они оказали поддержку саудовскому режиму и подорвали глобальные усилия по искоренению коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing so, have given support to the Saudi regime and undermined global efforts to eradicate corruption.

Конечно, экономический спад подорвал доходную базу, от которой зависело обслуживание долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the economic decline eroded the revenue base on which the debt service depended.

Система контрабанды готовой продукции на континент подорвала усилия Франции по разрушению британской экономики путем перекрытия рынков сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system of smuggling finished products into the continent undermined French efforts to ruin the British economy by cutting off markets.

Неспособность Британии успешно защитить Сингапур подорвала ее авторитет как непогрешимого правителя в глазах сингапурцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of Britain to successfully defend Singapore had destroyed its credibility as an infallible ruler in the eyes of Singaporeans.

Кроме того, с началом Первой мировой войны судоходная линия между Манаусом и Гамбургом в Германии была прервана, что сильно подорвало бизнес Шольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, with the onset of World War I, the navigation line between Manaus and Hamburg in Germany was interrupted, which greatly undermined the business of Scholz.

Изменение даты просто для того, чтобы создать трехдневные выходные, подорвало само значение Дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing the date merely to create three-day weekends has undermined the very meaning of the day.

Сообщения урывистые, подтверждения нет, но изначально считается, что подорвали

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports are still sketchy and confirmation is trickling in, but initial intel is that there was an explosion

Ты подорвала мою репутацию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undermined my reputation with him before he...

Более того, создастся впечатление, что Америка подорвала еще один международный режим, который сама помогала создать, и это, соответственно, негативно скажется на доверии к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is more, the U.S. will appear to have abandoned yet another international regime that it helped create, and its credibility will suffer accordingly.

Широко распространенное голодание и недоедание сначала подорвали иммунную систему, а снижение сопротивляемости болезням привело к смерти от оппортунистических инфекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widespread starvation and malnutrition first compromised immune systems, and reduced resistance to disease led to death by opportunistic infections.

Я верну его сюда, но мне все равно нужно, чтобы вы подорвали взрывчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get him back here, but I still need you to detonate the explosives.

Если бы он выступил открыто - не было бы никаких проблем... Мы разбили бы любую армию... Он подорвал наше общество изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was outright force on his part, I would have had no trouble destroying anything he sent against us.

Расскажешь, что подорвал эксперимент, собственную этику и здоровье пациентки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell them that you compromised their trial, your ethics, and the patient's health. That's a great idea.

По словам Мейггса, его действия были продиктованы эгоистическими мотивами, а вражда с Клеоном и его преемниками подорвала Афины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Meiggs his actions were dictated by selfish motives and his feud with Cleon and his successors undermined Athens.

Он охотно подорвал ресторан, чтобы убрать одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was willing to blow up a restaurant to take down one man.

Когда ты подорвал ресторан, ты вовлек меня в преступный сговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you blew up the restaurant, you made me party to a criminal conspiracy.

Или их подорвала шайка лесных эльфов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe they were blown up by a gang of tree pixies?

Ещё не подорвали школу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasn't managed to blow up the school yet?

Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'.

Этот инцидент серьезно подорвал безопасность Пакистана и ухудшил отношения с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident severely compromised Pakistan's security and worsened relations with the United States.

Приобретение Японией германских интересов на китайском полуострове Шаньдун оказалось особенно непопулярным,поскольку оно подорвало обещание Вильсона о самоуправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese acquisition of German interests in the Shandong Peninsula of China proved especially unpopular, as it undercut Wilson's promise of self-government.

2 мая 1971 года полицейский фургон подорвался на мине, скорее всего ТМ-46, на полосе Каприви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 May 1971 a police van struck a mine, most likely a TM-46, in the Caprivi Strip.

Хотя союз между Ибн Абимиром и Аль-Мушафи подорвал традиционную власть придворных рабов, отношения между ними вскоре ухудшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the alliance between Ibn Abi ʿĀmir and al-Mushafi had undermined the traditional power of the court slaves, relations between the two soon deteriorated.

Он подорвал мои связи с другими людьми и вынудил меня выйти за него замуж по совету своего адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He undermined my ties with other people and forced me to marry him on advice from his lawyer.

Однако решение заблокировать католическую эмансипацию фатально подорвало привлекательность Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the decision to block Catholic Emancipation fatally undermined the appeal of the Union.

Получается, что мина, на которой подорвалась Дрована, была неисправна, или взорвалась раньше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the mine that damaged the Drovana must have malfunctioned or been set off prematurely.

Он болел туберкулезом, что окончательно подорвало его здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He contracted tuberculosis, which ruined his health altogether.

Имам Яхья Хамидаддин возглавил восстание против турок в 1904 году; мятежники подорвали способность Османов управлять страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imam Yahya Hamidaddin led a rebellion against the Turks in 1904; the rebels disrupted the Ottoman ability to govern.

Теория эволюции Дарвина путем естественного отбора подорвала религиозную уверенность и идею человеческой уникальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin's theory of evolution by natural selection undermined religious certainty and the idea of human uniqueness.

Мне придется подменить на курсах криминологии моего бестолкового бывшего напарника, который подорвал себе печень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got roped in to filling in for a criminology course at the college for a stupid ex-partner who went and let his liver fail.

В ночь на 4 декабря крейсер HMS Cassandra подорвался на заложенной немцами мине во время патрулирования севернее Лиепаи и затонул, потеряв 11 человек экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of 4 December, the cruiser HMS Cassandra struck a German-laid mine while on patrol duties north of Liepāja, and sank with the loss of 11 of her crew.

Фермеры столкнулись с худшими перспективами; снижение цен на урожай и засуха на Великих равнинах подорвали их экономические перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers faced a worse outlook; declining crop prices and a Great Plains drought crippled their economic outlook.

Инсульт или уремия в 1894 году серьезно подорвали его здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stroke or uremia in 1894 severely impaired his health.

В 1998 году стена регионального Центра ядерных исследований рухнула, когда проливные дожди подорвали фундамент здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, a wall in the Regional Center for Nuclear Studies collapsed when torrential rains undermined the building's foundation.

Это подорвало гуманистическое движение, поскольку одновременно с утверждением, что Римское право идеально для современного общества, они показали, что оно является продуктом римского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This undermined the humanist movement as at the same time as arguing that Roman law was perfect for today’s society, they revealed it was a product of Roman society.

Шесть лет назад они подорвали Всемирный Торговый Центр, а сегодня мы вынуждены терпеть все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six years ago, they blew up the World Trade Centre.. ..and today, we bear the brunt of it.



0You have only looked at
% of the information