Подслащённый джин со специями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подслащённый джин со специями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gin sling
Translate
подслащённый джин со специями -

- подслащенный [имя прилагательное]

имя прилагательное: sweetened, sugared

- джин [имя существительное]

имя существительное: gin, geneva, eyewater

- со

with



Для детей на рождественских базарах предлагают безалкогольный Kinderpunsch, который представляет собой пунш с аналогичными специями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For children, the non-alcoholic Kinderpunsch is offered on Christmas markets, which is a punch with similar spices.

Оказалось, что их кормили отрубным пюре, подслащенным ядовитым ацетатом свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It transpired they had been fed a bran mash that had been sweetened with a toxic lead acetate.

К 19 веку подслащенные фруктовые и мясные комбинации стали менее распространены, и пирог со свининой с приподнятой корочкой принял свою современную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 19th century sweetened fruit and meat combinations had become less common, and the raised crust pork pie took its modern form.

Для пастрами сырое мясо подсаливают, частично сушат, приправляют различными травами и специями, затем коптят и готовят на пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For pastrami, the raw meat is brined, partly dried, seasoned with various herbs and spices, then smoked and steamed.

Примером экономической политики, которую Центр Радда использует для того, чтобы попытаться изменить экономику, является налог на подслащенные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of an economic policy that The Rudd Center is using to attempt to change the economy is the Sugar-Sweetened Beverage Tax.

Потребление подслащенных сахаром напитков в избытке связано с повышенным риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption of sugar-sweetened drinks in excess is associated with an increased risk.

Он может быть простым и бесцветным, или приправленным травами и специями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be plain and colourless, or flavoured with herbs and spices.

Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages.

Диетическая сода Хансена подслащена ацесульфамом калия и сукралозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hansen's diet soda is sweetened with acesulfame potassium and sucralose.

Она пахла теплом и специями и приятно щекотала мой язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It smelled warm and spicy, and tingled pleasantly against my tongue.

Бисквиты со специями, бисквиты принца Уэльского, бисквиты герцога Кларенского и герцогини Йоркской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spiced biscuits, Prince of Wales biscuits, Duke of Clarence biscuits and Duchess of York biscuits.

Салат из лосося, бобы с кукурузой, заварной крем со специями и мёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salmon salad, succotash, spiced custard, and honey.

Ему приносили подслащённую воду, чтобы он не надорвал горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had water sweetened with sugar for him because he strained his throat.

Моя прибыла со специями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesa have arrived with the spicen.

Это может быть непрактично, но почему люди не варят алкогольные напитки из Coca-Cola или любых других неискусственно подслащенных безалкогольных напитков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be not practical but why don't people brew alcoholic beverages from Coca-Cola or any other non-artificially sweetened soft drinks?

Для людей, которые бдительны и способны глотать, пить теплые подслащенные жидкости может помочь повысить температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For people who are alert and able to swallow, drinking warm sweetened liquids can help raise the temperature.

Подслащенные продукты не имеют кислого, неприятного запаха меркаптанов и сероводорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sweetened products lacks the sour, foul odors of mercaptans and hydrogen sulfide.

Гуарана используется в подслащенных или газированных безалкогольных и энергетических напитках, входит в состав травяных чаев или содержится в капсулах пищевых добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guarana is used in sweetened or carbonated soft drinks and energy drinks, an ingredient of herbal teas or contained in dietary supplement capsules.

Подслащенный мусс подается как десерт или используется в качестве воздушной начинки для торта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetened mousse is served as a dessert, or used as an airy cake filling.

Раусонг готовят путем тушения кусков свинины или говядины в подслащенной смеси соевого соуса до тех пор, пока отдельные мышечные волокна не будут легко разорваны вилкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rousong is made by stewing cuts of pork or beef in a sweetened soy sauce mixture until individual muscle fibres can be easily torn apart with a fork.

Производители напитков облагаются налогом в зависимости от объема производимых или импортируемых ими подслащенных сахаром напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beverage manufactures are taxed according to the volume of sugar sweetened beverages they produce or import.

Пшеничные и особенно подслащенные сорта, присутствовавшие во всей Европе, были непомерно дороги для всех, кроме монархии и буржуазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wheat-based and particularly the sugar-sweetened varieties, while present throughout Europe, were prohibitively expensive for all but the monarchy and bourgeoisie.

Сливки кокосовые-это густой, сильно подслащенный, обработанный кокосовый молочный продукт, напоминающий сгущенное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream of coconut is a thick, heavily sweetened, processed coconut milk product resembling condensed milk.

Пикенард использовался для приправления блюд в средневековой европейской кухне, особенно как часть смеси специй, используемой для ароматизации лицемерия, подслащенного и пряного винного напитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spikenard was used to season foods in Medieval European cuisine, especially as a part of the spice blend used to flavor hypocras, a sweetened and spiced wine drink.

Джанкет-это молочный десерт, приготовленный из подслащенного молока и сычужного фермента, который свертывает молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junket is a milk-based dessert, made with sweetened milk and rennet, the digestive enzyme that curdles milk.

В средневековой Англии джанкет был едой знати, приготовленной со сливками и приправленной розовой водой, специями и сахаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medieval England, junket was a food of the nobility made with cream and flavoured with rosewater, spices and sugar.

Кварк может быть приправлен травами, специями или фруктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quark may be flavored with herbs, spices, or fruit.

Существует связь между более высоким потреблением подслащенного сахаром фруктового сока и диабетом, но нет никаких доказательств связи со 100% фруктовым соком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an association between higher intake of sugar-sweetened fruit juice and diabetes, but no evidence of an association with 100% fruit juice.

Некоторые сорта рисового уксуса подслащены или иным образом приправлены специями или другими добавленными ароматизаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some varieties of rice vinegar are sweetened or otherwise seasoned with spices or other added flavorings.

Это делается путем помещения двух-трех столовых ложек или более подслащенного сгущенного молока в чашку перед процессом капельного фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done by putting two to three tablespoons or more of sweetened condensed milk into the cup prior to the drip filter process.

Вполне возможно, что так и должно быть, пока питательно подслащенные напитки... На 10% сократилось потребление подслащенных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible that this should be, 'While nutritively sweetened beverages ... 10 per cent sweetened beverages decreased by 10 per cent.

Также доступны консервированные фруктовые продукты, которые изготавливаются специально для приготовления мороженого-мороженого, часто подслащенного и в загустевшем ароматизированном соке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jarred fruit products are also available which are made specifically for the preparation of ice cream sundaes, often sweetened and in a thickened flavored juice.

Подслащенное кокосовое молоко и кокосовое молоко, разбавленное водой, - два популярных кокосовых напитка в Южном Китае и Тайване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetened coconut milk, and coconut milk diluted with water are two popular coconut beverages in southern China and Taiwan.

Во многих странах распространен подслащенный, ароматизированный йогурт, который обычно продается в одноразовых пластиковых стаканчиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, sweetened, flavored yogurt is common, typically sold in single-serving plastic cups.

Еще одним обычным зрелищем за средневековым обеденным столом была фрументия-густая пшеничная каша, которую часто варили на мясном бульоне и приправляли специями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common sight at the medieval dinner table was the frumenty, a thick wheat porridge often boiled in a meat broth and seasoned with spices.

Чтобы компенсировать его естественную кислоту, йогурт также продается подслащенным, подслащенным и ароматизированным или в контейнерах с фруктами или фруктовым джемом на дне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To offset its natural sourness, yogurt is also sold sweetened, sweetened and flavored or in containers with fruit or fruit jam on the bottom.

Бескостные крылья-это, по существу, небольшие кусочки бескостной куриной грудки, которые покрываются мукой и специями, а затем обжариваются или запекаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boneless wings are essentially small pieces of skinless, boneless chicken breast that are coated in flour and spices then fried or baked.

В некоторых магазинах его подают с мороженым и подслащенными красными бобами или жемчугом тапиоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some shops serve it with ice cream and sweetened red beans or tapioca pearls.

Закуски Кирибати включают пасту из нута и баклажанов, мясные блюда со специями и пшеницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiribati appetizers served include pastes made from chickpeas and eggplant, meat dishes with spices and wheat.

Печенье покрывают подслащенными взбитыми сливками и укладывают в бревенчатый пласт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biscuits are covered in sweetened whipped cream, and placed in a log formation.

Сухой подслащенный сжиженный газ выходит из блока Merox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry sweetened LPG exits the Merox unit.

Концепция продукта была неудачно введена в 1939 году другим бизнесом, как Ranger Joe, первый предварительно подслащенный, покрытый конфетами хлопья для завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product concept was re-introduced unsuccessfully in 1939 by another business as Ranger Joe, the first pre-sweetened, candy-coated breakfast cereal.

Такие напитки, как ароматизированная вода, безалкогольные напитки и подслащенные напитки с кофеином, составляют 47% от этих добавленных сахаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beverages such as flavored water, soft drinks, and sweetened caffeinated beverages make up 47% of these added sugars.

Однако большинство авторов трактуют эти два понятия как синонимы, причем оба они подслащены, ни один из них не подслащен или рассматривается подслащивание как необязательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most authors treat the two as synonyms, with both being sweetened, neither being sweetened, or treating sweetening as optional.

После жарки этого блюда с различными специями, менее горькое и хрустящее приготовление подается с тертым кокосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After frying this with different spices, the less bitter and crispy preparation is served with grated coconut.

Экономика округа Синьань в основном базировалась на производстве и торговле солью, чаем, специями и рисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xin'an County's economy primarily was based on the production and trade of salt, tea, spices, and rice.

Цветы также используют в холодном блюде, где их фаршируют рисовой смесью с различными специями и орехами и тушат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are also used in a cold dish, where they are stuffed with a rice mix with various spices and nuts and stewed.

С 1 января 2002 года Мексика ввела 20-процентный налог на безалкогольные напитки и сиропы, не подслащенные тростниковым сахаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 2002, Mexico imposed a 20% beverage tax on soft drinks and syrups not sweetened with cane sugar.

Это должен быть крем де кокосподслащенный кокосовый крем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be cream de coconut – a sweetened coconut cream.

Подорожник обычно опускают в подслащенный рис и тесто из белой муки, а затем обжаривают в кокосовом или растительном масле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plantain is usually dipped in sweetened rice and white flour batter and then fried in coconut or vegetable oil.

В Перу бананы варят и смешивают с водой, специями и сахаром, чтобы сделать Чапо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Peru, plantains are boiled and blended with water, spices, and sugar to make chapo.

В вино можно добавить чайный пакетик со специями, который нагревается вместе с ломтиками апельсина как удобная альтернатива полному рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tea bag of spices can be added to the wine, which is heated along with slices of orange as a convenient alternative to a full recipe.

Подслащенные сухофруктами и специями, вареники можно варить в воде, чтобы сделать десерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sweetened with dried fruit and spices, dumplings can be boiled in water to make a dessert.

Риз бил-фол-это еще одно блюдо из бобов Фава, приправленное различными специями и подаваемое с рисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riz bil-Foul is another dish with fava beans, seasoned with various spices and served with rice.

Как и многие другие ливанские десерты, он подслащен сиропом Атар и подается с гарниром из ассорти орехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many other Lebanese desserts it is sweetened with atar syrup and served with a garnish of assorted nuts.

Большинство невегетарианских блюд сильно приправлены специями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the non-vegetarian dishes are heavily spiced.

Мясо отварить и обжарить со свежим кинзой, луком и острыми специями, а также немного чеснока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boil the meat and fry with fresh coriander, onions and hot spices and a little garlic.

Его готовят путем смешивания йогурта с водой или молоком и специями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would enable patrollers to see whether the user had a history of vandalism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подслащённый джин со специями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подслащённый джин со специями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подслащённый, джин, со, специями . Также, к фразе «подслащённый джин со специями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information